background image

7

598-1120-04

PRUEBA Y AJUSTE

 

Prenda  el  cortacircuitos  y  el  interruptor  de 
luz.

El detector es menos sensible del movimiento que se 
dirige hacia él.

  Afloje el tornillo sujetador en la 

unión esférica y gire despacio 
el detector.

  Camine  por  el  área  a  prote-

gerse  y  dése  cuenta  dónde 
está cuando se prende la luz. 
Mueva  la  cabeza  del  detec-
tor  hacia  arriba,  hacia  abajo 
o  hacia  los  lados  para  cam-
biar  el  área  de  protección. 
Mantenga  al  detector  por 
lo  menos  a  2.5  cm  de  
las lámparas.

  Fije  la  sensibilidad  (SENS) 

como  necesite.  Demasiada 
sensibilidad  puede  aumentar 
las falsas alarmas.

 

Asegure la puntería de la ca-
beza del detector ajustando el 
tornillo sujetador.
 No lo apriete 
demasiado.

  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento 
(1, 5 ó 10 minutos). Nota: No se recomienda el uso 
de  la  modalidad  de  un  minuto  con  las  bombillas 
fluorescentes compactas.

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [varía 

de acuerdo a la tempera-
tura que le rodea]

Ángulo de sensibilidad . . . . . Hasta 180˚
Carga eléctrica  . . . . . . . . . . Hasta 120 Vatios Máximo 

de  luz  incandescente 
[Hasta 60 Vatios Máximo 
por  cada  portalámpa-
ras].

 

Hasta 40 Vatios Máximo de 
luz fluorescente [Hasta 20 
Vatios Máximo por cada 
portalámparas].

Requisitos de potencia  . . . . 120 V ca, 60 Hz
Modos de operación  . . . . . . PRUEBA, AUTOMATICO, 

y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . . . . . . 1, 5 ó 10 minutos
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustable
HeathCo  LLC  se  reserva  el  derecho  de  descontinuar 
productos  y  de  cambiar  especificaciones  a  cualquier 
momento  sin  incurrir  en  ninguna  obligación  de  tener 
que incorporar nuevas características en los productos 
vendidos con anterioridad.

 

Alcance Máximo 

Angulo de

 

 

Cobertura Máxima

NOTA:  El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

 

minutos de calentamiento antes de detectar 
movimiento.  Cuando  lo  prenda  por  primera 
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

Parte de abajo del detector

Evite apuntar el control hacia:

•  Objetos que cambien rápidamente de temperatura 

tales como 

ductos de calefacción y acondiciona-

dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar 
falsas alarmas.

•  Areas  donde 

animales  domésticos  o  el  tráfico 

puedan activar el control.

•  

Los objetos grandes cercanos y de colores re-
splandecientes
 que reflejan la luz del día pueden 
hacer que el detector se apague. No apunte otras 
luces hacia el detector.

  Lo menos sensible 

 Lo más sensible

180°

70 pies

(21 m)

8 pies

(2.4 m)

Movimiento

Detector

Movimiento

Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las 
lámparas a superficies combustibles dentro de 
un 1 metro.

  Gire  el  control  RANGE  a  la  posición  media  y  el 

control ON-TIME a la posición TEST.

RANGE

10 5 1 TEST

ON-TIME

MIN 

MAX

Tornillo 
Sujetador

 

Unión 
Esférica

Apunte el 

detector hacia 

abajo para poca 

cobertura

Apunte el 

detector más 

arriba para 

mayor cobertura

Содержание SL-5710

Страница 1: ...des OPERATION resets to Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10minuteposition Note Althoughthe 1 minute mode can be used the 5 or 10 minute mode is recommended for bestoperationandperformancewhen using compact fl...

Страница 2: ...Black Gasket For eave mount only Swing the sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mount Eave Mount For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in t...

Страница 3: ...s and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor 180 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m Turn the RANGE control to the mid position and the ON TIME control to the TEST position Loosen the clamp screw in the sensor b...

Страница 4: ...ing Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product TEN YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or province to province...

Страница 5: ...NUAL ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME Para PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Nota Aunque se puedeusarlamodalidadde1minuto se recomienda la de 5 ó 10 minutos paraobtenerelmejorfuncionamiento yrendimientocuandoseusenbombil las fluorescentes compactas Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo ...

Страница 6: ...hacia la unión del tornillo sujetador Sieldetectorsesaledelauniónesférica aflojeeltornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Controles Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detecto...

Страница 7: ...de operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 ó 10 minutos Alcance Ajustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima NOTA El detector tiene un...

Страница 8: ...M a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS Esta es una Garantía Limitada que le da ...

Страница 9: ...du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne qu avec l interrupteur ON TIME aux positions 1 5 ou 10 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre ...

Страница 10: ...u détecteur en direction du joint à vis de blocage Si le détecteur sort de la rotule desserrer la vis de blocage et ré insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Montage mural Montage sous avant toit Pouréviterlerisquedechocélectrique lescommandes du détecteur doivent être tournées...

Страница 11: ...etpriorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable HeathCo LLC se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus NOTE Lecapteurdoitseréchauffer1 1 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est ...

Страница 12: ...ng Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s agit d une Garantie limitée qui vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez égalem...

Отзывы:

Похожие инструкции для SL-5710