background image

15

598-1305-04

garantIe LIMItÉe De 5 anS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables 
d’une province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de 
main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.

exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les 

ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du 
produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le 
dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client 
pourrait utiliser conjointement avec nos produits. 
CETTE GARANTIE TIENT EXPREssÉMENT LIEU DE TOUTEs AUTREs GARANTIEs, EXPLICITEs OU IMPLICITEs, Y COMPRIs DE 
TOUTE GARANTIE DE REPRÉsENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALIsATION OU À L’EFFET QUE 
LEs PRODUITs CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILIsATION PARTICULIÈRE, ET sPÉCIFIQUEMENT DE TOUs DOMMAGEs 
sPÉCIAUX, DIRECTs, INDIRECTs OU sECONDAIREs.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONsTITUENT LE sEUL RECOURs DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE 
TENUE REsPONsABLE DE TOUs DOMMAGEs sPÉCIAUX, DIRECTs, INDIRECTs OU sECONDAIREs, Y COMPRIs, sANs s’Y LIMITER, 
LEs PERTEs COMMERCIALEs ET PERTEs DE PROFIT, QU’ELLEs sOIENT PRÉVIsIBLEs OU NON. Certaines provinces n’autorisent 
pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer 
à vous. 

Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SerVICe teChnIQue

Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner 

l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com

. si le problème persiste, composez* le 

1 800 

858-8501

 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :

HeathCo LLC
P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical service specialty Products (service technique, produits de spécialité)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit 
de l’achat.

aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

guIDe De DÉPannage

SyMPtÔMe

CauSe POSSIBLe

SOLutIOn

L’éclairage  ne  s’allume 
pas.

1.  La pile est à plat.

2.  Le capteur est en position OFF.
3.  L’ampoule est lâche ou grillée.
4.  La fonction de fermeture pendant le jour 

est activée.

5.  Mauvaise orientation.

1.  Eteignez le capteur et laissez la batterie se rechar-

ger pendant 3 à 7 jours ensoleillés avant d’utiliser 
à nouveau.

2.  Placer le commutateur en position ON.
3.  Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée.
4.  Essayer de nouveau après la tombée de la nuit.

5.  Orienter de nouveau le capteur pour couvrir la zone 

désirée.

L’éclairage  s’allume  en 
plein jour.

1.  La commande peut être installée dans un 

endroit relativement sombre.

2.  La commande est en mode TEsT.

1.  Déplacer la commande d’éclairage vers un endroit 

mieux éclairé.

2.  Placez le commutateur de commande en position 

1 ou 5 minutes

L’éclairage s’allume sans 
raison apparente.

1.  La  commande  peut  détecter  de  petits 

animaux ou la circulation automobile.

2.  La portée est trop grande.

1.  Réorientez le détecteur.

2.  Réduire la portée (RANGE).

L’éclairage demeure al-
lumé continuellement.

1.  La commande d’éclairage est pointée vers 

une source de chaleur comme un évent, 
une sortie de sécheuse, ou une surface 
claire qui réfléchit la chaleur.

2.  La  commande  d’éclairage  est  en  mode 

TEsT.

1.  Repositionnez le détecteur.

2.  Placez le commutateur de commande en position 

1 ou 5 minutes

L’éclairage clignote.

1.  La chaleur ou l’éclairage les 

lampes 

peut étein-

dre et allumer la commande d’éclairage.

2.  La chaleur réfléchie par les objets environ-

nants peut affecter le détecteur.

3.  La  commande  est  en  mode  test  et  se 

réchauffe.

4.  La pile est presque à plat.

1.  Repositionnez les lampes loin du détecteur ou des 

objets rapprochés.

2.  Repositionnez le détecteur.

3.  Le clignotement est normal dans ces conditions.

4.  Réduire la portée (RANGE). si le clignotement se 

poursuit, placer le capteur à OFF, puis attendre que la 
pile se recharge pendant au moins 3 jours ensoleillés 
consécutifs avant d’utiliser à nouveau l’appareil.

Содержание 7001

Страница 1: ...d amount of sunlight collected Solar lighting is not designed to equal standard 120V lighting The amount of light output is reduced to allow the sun time to fully recharge the battery between lighting cycles Light Battery Case Sensor Mounting Screws 2 sizes Solar Light Fixture Solar Panel Tapered Screw 3 Round Head Screw 2 Unpacking Be sure to remove all contents from packaging and verify all item...

Страница 2: ...ntrols Light Battery Case Sensor Joint Clamp IMPORTANT The controls must face downward to avoiddamagefromrain Ifcontrolsfaceupward move sensor to the original down position rotate 180 then raise to the position shown below Light Joint Clamps Lens Removal Tab Sensor Wall Mounted Light Do Not Mount Under Eaves Note Light fixture and sensor should be mounted as shown above when installed depending up...

Страница 3: ...raffic If you suspect that a heat source of this type is falsely triggering the sensor try reducing the RANGE or aiming the sensor away from the heat source in question Note The detector is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to across motion Motion OPERATION Place the sensor switch in the 1 or 5 minute mode for normal operation If the light is not needed put the switch...

Страница 4: ... 7000 A1 A or equivalent Note Using a larger bulb will decrease battery life BATTERY REPLACEMENT This solar light contains a rechargeable battery that can be replaced if needed Rechargeable batteries will eventually lose their ability to hold a charge To replace the battery follow the steps below Battery Cover Catch Release Battery Cover Positive Wire Rechargeable Battery Negative Wire Tab Slots H...

Страница 5: ...efore returning product to store If you experience a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www hzsupport com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 8 00 AM to 5 00 PM CST M F You may also write to HeathCo LLC ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 If contacting Technical Service please have the follo...

Страница 6: ...Compruebe de nuevo la luz al siguiente día El tiempo real de funcionamiento dependerá de cuan frecuentemente el detector de movimiento prende la luz y de la cantidad de luz solar acumulada La luz solar no se iguala al alumbrado estándar de 120 voltios Lacantidaddeproduccióndeluzsereducepara permitir que el sol recargue por completo la batería entre los ciclos de alumbrado DESEMPAQUE Asegúrese de r...

Страница 7: ...ros Nota La lámpara y el sensor debe montarse como se indica arriba una vez instalado según el tipo de insta lación 3 Acomode el Detector Para una operación correcta la cabeza del detector debe girarse de modo que los controles del detector queden ubicados hacia abajo como se muestra a continuación Panel solar montado Nota El panel solar debe ser montado como se mues tra arriba cuando se lo instal...

Страница 8: ...ipo hace que el detector suene una falsa alarma trate de reducir el ALCANCE o apunte el detector lejos de esa fuente de calor Nota El detector es menos sensitivo al movimiento dirigido directamente hacia él y menos sensitivo a un movimiento al través 3 Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica del detector 4 Camineporeláreadecoberturaydésecuentacuando las luces se prenden Mueva suavemente ...

Страница 9: ...Guárdela con el panel conectado y en un sitio donde el panel pueda guardar la luz solar Lacolecciónsolaressoloefectivabajolaluzdirectadel sol Por cada hora que la luz está prendida requiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar Los paneles solares recolectan menos del 10 de la energÌa solar Las bombillas convierten esta energÌa en luz con una eficiencia del 5 Si la usa durante varios días nu...

Страница 10: ...con tinúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 8 00 AM a 5 00 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Servicio Técnico para Productos Especiales Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay pie...

Страница 11: ...l lume la batterie est rechargée et prête à l emploi Si la lumière ne s allume pas faites glisser l interrupteur ON TIME sur la position OFF Vérifiez à nouveau la lumière le jour suivant Le temps de fonctionnement réel variera en fonction de la fréquence d allumage de la lumière par le détec teur de mouvement et la quantité de lumière solaire recueillie L éclairage solaire n est pas conçu pour êtr...

Страница 12: ...a batterie se re charger 3 à 7 jours sous le soleil pour faire des essais Pour vérifier que la batterie est rechargée faites glisser l interrupteur ON TIME pour tester Si la lumière s allume la batterie est rechargée et prêteàl emploi Silalumièrenes allumepas faites glisser l interrupteur ON TIME sur la position OFF Vérifiez à nouveau la lumière le jour suivant Lumière Montée sur Mur Ne Pas Monter...

Страница 13: ... portée du capteur ou de l orienter à l écart de la source de chaleur en question Note Le détecteur est moins sensible aux objets per sonnes qui se dirigent directement vers lui qu aux mou vements latéraux 3 Desserrer la vis de blocage de la rotule 4 Sedéplacerdanslazonedecouvertureennotantàquel endroit vous vous trouvez lorsque l éclairage s allume Déplacer doucement le capteur vers le haut vers ...

Страница 14: ... V à halogène Type de pile Scellée au plomb acide 6V 6 0 AH Durée de fonctionnement TEST Essai 5 secondes 1 ou 5 minutes OFF Hors circuit régla ble Durée de fonctionnement à pleine charge Jusqu à 1 heure REMPLACEMENT DE LA PILE Ce luminaire à énergie solaire comporte une pile rechar geable qui peut être remplacée au besoin Les piles rechargeables perdent avec le temps la capacité de conserver leur...

Страница 15: ...port com Si le problème persiste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 8 h 00 et 17 h 00 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Specialty Products Service technique produits de spécialité Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main ...

Страница 16: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: