Heat-N-Glo AT-Supreme-C Скачать руководство пользователя страница 20

20

Figure 8.

Standing Pilot Ignition Wiring Diagram

Step 6

Wiring the Fireplace

Installing the Insert 

(continued)

NOTE: Electrical wiring must be installed by a licensed

electrician.

CAUTION: DISCONNECT REMOTE CONTROLS IF YOU

ARE ABSENT FOR EXTENDED TIME PERIODS. THIS

WILL PREVENT ACCIDENTAL FIREPLACE OPERATION.

For Standing Pilot Ignition Wiring
Appliance Requirements
• 

This appliance 

DOES NOT 

require 110-120 VAC to oper-

ate.

WARNING: DO NOT CONNECT 110-120 VAC TO

THE GAS CONTROL VALVE OR THE

APPLIANCE WILL MALFUNCTION AND THE

VALVE WILL BE DESTROYED

.

Optional  Accessories

Optional fan and remote control kits require that 110-120

VAC be supplied to the factory installed junction box. Run

the cord out the notch in the surround and plug into a

convenient outlet.

Wall Switch

Position the wall switch in the desired position on a wall.

Run a maximum of 25 feet (7.8 m) or less length of 18

A.W.G. minimum wire and connect it to the fireplace valve

pigtails.

!

Étape 6

Filage électrique du foyer

Installation de la cassette 

(suite)

REMARQUE : Le filage électrique doit être effectué par

un électricien agréé.

ATTENTION : DÉBRANCHEZ LES COMMANDES À DIS-

TANCE SI VOUS VOUS ABSENTEZ POUR DES PÉRI-

ODES PROLONGÉES. DE CETTE FAÇON, LE FOYER

NE POURRA PAS S’ALLUMER ACCIDENTELLEMENT.

Filage de l’allumage par veilleuse
Spécifications de l’appareil
• 

Le fonctionnement de cet appareil 

NE 

nécessite 

PAS 

de

courant électrique de 110-120 VCA.

AVERTISSEMENT: NE BRANCHEZ PAS DE

COURANT ÉLECTRIQUE DE 110-120 VCA À

LA VALVE DE COMMANDE DE GAZ. CELA

ENTRAÎNERAIT UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT

DE L’APPAREIL ET LA DESTRUCTION DE LA VALVE.

Accessoires facultatifs

Les ensembles facultatifs de ventilateur et de commande à

distance nécessitent que la boîte de dérivation installée en

usine soit alimentée par un courant électrique de 110-

120 VCA. Faites sortir le cordon par l’encoche de

l’entourage et branchez-le dans une prise adéquate.

Interrupteur mural de commande

Placez l’interrupteur mural de commande à l’emplacement

voulu sur un mur. Déployez un fil de calibre 18 AWG

minimum ne dépassant pas 7,8 m de long et branchez-le

aux raccords flexibles de la valve du foyer.

!

Figure 8.

Schéma de filage de l’allumage par veilleuse

3/16” PIGGY BACK

CONNECTOR

(CONNECTEUR EN

CASCADE DE 3/16 PO.)

GAS VALVE

(VALVE DE COMMANDE

DE GAZ)

WHITE T2

(BLANC T2)

RED T

(ROUGE T1)

THERMOPILE

ON/OFF ROCKER SWITCH

(INTERRUPTEUR À BASCULE

MARCHE/ARRÊT)

THERMOCOUPLE

OPTIONAL WALL SWITCH

THERMOSTAT OR REMOTE

(

)

INTERRUPTEUR MURAL, THERMOSTAT

 OU COMMANDE À DISTANCE FACULTATIFS

Содержание AT-Supreme-C

Страница 1: ...his appli ance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used 1 Cet appareil peut tre install dans un mobile home pr fabriqu qui a t vendu et ne sera plus d plac si les cod...

Страница 2: ...pour l inspection de l appareil et le remplacement de toute pi ce qui fut submerg e CET APPAREIL N EST PAS CON U POUR TRE UTILIS AVEC DES COMBUSTIBLES SOLIDES L installation et les r parations doiven...

Страница 3: ...D GAG de tout obstacle et mat riau afin d en permettre le service et le bon fonctionnement En raison de la temp rature lev e l appareil doit SE TROUVER en dehors des zones de passage et bonne distance...

Страница 4: ...e of Contents Consignes de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 4 Section 1 Homologations et codes 7 Homologations et codes 7 Homologation de l appareil 7 Codes d installation 7 In...

Страница 5: ...G LP Exploded Parts Diagram AT SUPREME C GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante 1 4 3 5 Log Set Assembly 7 6 11 10 9 8...

Страница 6: ...2 Burner Orifice LP 51A Orifice de br leur PL 51A 438 803 3 Burner NG Br leur GN 438 710A 3 Burner LP Br leur PL 438 711A Glass Door Assembly Module de Porte en verre GLA ATSC 4 Log Grate Grille de B...

Страница 7: ...room in the U S A and Canada Homologation de l appareil Les mod les Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s...

Страница 8: ...he proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les appareils gaz homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altitu...

Страница 9: ...r sentation des appareils gaz Heat N Glo Les appareils gaz vacuation directe Heat N Glo sont con us pour aspirer tout l air de combustion de l ext rieur de l difice et expulser tous les gaz de combust...

Страница 10: ...cassettes gaz Heat N Glo sont con ues pour tre encastr es dans des chemin es en mat riaux non com bustibles en ma onnerie ou pr fabriqu es combus tible solide qui ont t install es conform ment aux co...

Страница 11: ...mm to minimum fireplace height for bends in vent pipe DIMENSIONS MINIMUM DE L APPAREIL LARGEUR AVANT 835 mm LARGEUR ARRI RE 521 mm PROFONDEUR 345 mm HAUTEUR 508 mm REMARQUE Si le collet d vacuation de...

Страница 12: ...tion Pr cautions d installation du syst me d vacuation Avant de commencer installer les modules d vacuation l installateur doit lire ces instructions et celles des modules d vacuation afin d obtenir u...

Страница 13: ...nstallation de la cassette suite Un syst me d vacuation terminaison verticale install sur ce mod le doit inclure un 1 conduit flexible d air de combus tion de 76 mm de long un 1 raccord conduit capuch...

Страница 14: ...vertical vent systems installed on the outside of the building PENTE DU TOIT H MINI EN CM De plat 6 12 30 De 6 12 7 12 38 De 7 12 8 12 46 De 8 12 9 12 61 De 9 12 10 12 76 De 10 12 11 12 99 De 11 12 1...

Страница 15: ...3 This option shows both exhaust and inlet air vent pipes attached to the adaptor Figure 3 Cette option repr sente les conduits d vacuation et d admission d air attach s au raccord Installation de la...

Страница 16: ...T D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D VACUATION INLET AIR STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD...

Страница 17: ...EUSE Figure 6 Gas Controls Systems Figure 6 Syst mes de commande de gaz tape 2 Emplacement nivellement et solidification de la cassette Installation de la cassette suite 1 Placez la cassette l emplace...

Страница 18: ...e tape 4 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et ou muni d une licence de mani...

Страница 19: ...r less than one half 1 2 psig 3 5 kPa Installing the Insert continued Step 5 Gas Pressure Requirements Installation de la cassette suite tape 5 Sp cifications de la pression du gaz Pression Gaz nature...

Страница 20: ...VOUS ABSENTEZ POUR DES P RI ODES PROLONG ES DE CETTE FA ON LE FOYER NE POURRA PAS S ALLUMER ACCIDENTELLEMENT Filage de l allumage par veilleuse Sp cifications de l appareil Le fonctionnement de cet a...

Страница 21: ...UST BE REPLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL S AV RE N CESSAIRE DE REMPLACER LE FILAGE ORIGINAL TEL QUE FOURNIAVEC L APPAREIL UTILISEZ DU FILAGE DE TYPE 105 C Figure 9 Sch ma de filage du...

Страница 22: ...Logs and Ember Material Installation de la cassette suite tape 7 Installation des b ches et des braises Mise en place des b ches Si les b ches gaz ont t plac es en usine elles n ont pas besoin d tre r...

Страница 23: ...nt of the Ember Material 1 Soulevez la porte de garniture pour la retirer de l appareil 2 D verrouillez et retirez la porte en verre de l appareil Figure 10 Porte en verre Figure 11 Mise en place des...

Страница 24: ...urround it will be retained in the hole Figure 12 Figure 12 REMARQUE RETIREZ L ENSEMBLE DE LAPORTE DE GARNITURE AVANT ET LA PORTE EN VERRE DE LA CASSETTEAVANT D INSTALLER L ENTOURAGE 1 Rep rez les fil...

Страница 25: ...r other combustible projections above the gas fireplace Figure 13 La Figure 13 repr sente la dimension minimale verticale et la dimension maximale horizontale correspondante des habillages ou autres s...

Страница 26: ...ite tape 9 Avant d allumer l appareil Avant d allumer le foyer effectuez les op rations suivantes Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit et mises...

Страница 27: ...appareil Entretien de l appareil Bien que la fr quence de l entretien et des services d pende de l utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d...

Страница 28: ...at least annually thereafter more frequently if possible By Qualified service technician Home owner Task Inspect the external vent cap on a regular basis to ensure that no debris is interfering with...

Отзывы: