background image

 

USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD 

Página 4 de 5 

Bombas 

Rev. D

INSTALACIÓN

Instalar la bomba en proximidad a la piscina, con el fin de acortar el recorrido de la aspiración. Ello evita las pérdidas de 
carga excesivas en las tuberías y accesorios.
Debe instalarse el recorrido de la aspiración, en pendiente continua y ascendente hacia el eje de la bomba.
Asegurarse de que los racores estén bien apretados y sean estancos. No obstante, no apretar exageradamente dichas 
tuberías. Para las materias plástico asegurar únicamente con Teflón la estanqueidad. La tubería de aspiración tendrá un 
diámetro más grande, o por lo menos, igual a la de la impulsión. Evitar los emplazamientos no ventilados o húmedos. El 
motor exige que el aire de enfriamiento pueda circular libremente.

IMPORTANTE :

 Verificar el sentido de rotación antes de acoplar definitivamente el motor.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y DE CEBADO

Llenar el cuerpo del filtro de agua, hasta el nivel de la tubería de aspiración. No poner jamás en marcha la bomba sin agua, 
ya que dicha agua es necesaria para el enfriamiento y lubricación del cierre mecánico.
Abrir todas las válvulas de aspiración y de impulsión, lo mismo que la purga de aire del filtro, si éste la tiene. Todo aire 
presente en la tubería de aspiración necesita una salida para que pueda ser evacuado.
Poner en marcha el grupo, y esperar para el cebado, durante un cierto tiempo. Cinco minutos no constituyen un lapso de 
tiempo exagerado para el cebado (este cebamiento depende de la altura de aspiración y de la longitud horizontal de la 
tubería de aspiración). Si la bomba no se pone en marcha, o no se ceba, ver posibles averías y soluciones.

MANTENIMIENTO

1.  Limpiar regularmente la cesta del prefiltro; para limpiarlo no dar golpes. Verificar la junta de la tapa de prefiltro y 

sustituirla si es necesario.

2.  El eje del motor esta montado sobre rodamientos auto-lubrificantes que no necesitan lubrificación posterior.
3.  Mantener el motor limpio y seco, y asegurarse de que los orificos de ventilación estén libres de toda obstrucción.
4.  Puede producirse ocasionalmente una fuga en el cierre mecánico y en dicho caso hay que sustituirlo.
5.  Excepto para llevar a cabo actividades de limpieza, las reparaciones, revisiones y mantenimientos tienen que ser 

ejecutados por un técnico autorizado de Hayward o por una persona similarmente cualificada.

PROTECCIÓN CONTRA LAS HELADAS Y CONSERVACIÓN

1.  Vaciar la bomba quitando todos los tapones de vaciado y conservándolos en la cesta del prefiltro.
2.  Desconectar la electricidad de la bomba, así como los racores de las tuberías, y conservar el grupo completo en un lugar 

seco y aireado o al menos tomar la siguiente precaución: Desconectar la corriente de la bomba, quitar las 4 tuercas 
de fijación del cuerpo de la bomba l prefiltro al conjunto del motor, y conservar el conjunto del motor en un área seca y 
aireada. Después proteger el cuerpo de la bomba y del prefiltro cubriéndolos.

NOTA:

  Antes de volver a poner en servicio la bomba, limpiar todas las partes internas quitando la cal, la suciedad, etc...

POSIBLES AVERÍAS Y SOLUCIONES

A) El motor no arranca

1. Verificar las conexiones eléctricas, los interruptores o relés, así como los cortacircuitos o fusibles.
2. Asegurarse manualmente de la libre rotación del motor

B) El motor se para: Verificar

1. Los cables, conexiones, relés, etc...
2. Baja tensión en el motor (frecuentemente causada por cables de poca sección o diámetro).
3. Que no aparezca ningún fripado o sobrecarga (por lectura de la intensidad absorbida en amperios).

NOTA:

  El motor de v/bomba esta equipado de una protección térmica, que en caso de sobrecarga, cortara 

automáticamente el circuito y evitara que el motor se queme. Este corte es causado por unas condiciones anormales de 
uso que es necesario verificar. El motor volverá a arrancar, sin ninguna intervención, en el momento en que las condiciones 
normales de funciona-miento se restablezcan. Ello no es valido nada mas que para los motores monofásicos a partir de 
1,5 CV deberán ser objecto de una conexión con un disyuntor que tendrá que ser armado manualmente, en caso de 
sobrecarga.

Содержание MaxFlo SP2806W

Страница 1: ...OWNER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR GU A DEL USUARIO HAYWARD POOL PRODUCTS 620 Division Street Elizabeth NJ 07201 USA IS2800X5W Rev D...

Страница 2: ...SAVE THIS OWNER S MANUAL HAYWARD POOL PRODUCTS 620 Division Street Elizabeth NJ 07201 USA CENTRIFUGAL PUMPS OWNER S MANUAL...

Страница 3: ...corresponds to that of the distribution network and that the power supply cables matches the power and current of the pump WARNING Read and follow all instructions in this owner s manual and on the eq...

Страница 4: ...shock caused by a possible break in the electrical insulation Provide protection against short circuiting the definition of the rating will depend on the value indicated on the motor name plate Provid...

Страница 5: ...nd pipe connections and store pump in a dry well ventilated room Or as a minimum precaution Disconnect electrical wires Remove four bolts holding bracket and motor assembly to Strainer Housing and sto...

Страница 6: ...ion piping E Low flow Generally Check for 1 Clogged or restricted strainer or suction line undersized pool piping 2 Plugged or restricted discharge line of filter high discharge gauge reading 3 Air le...

Страница 7: ...HAYWARD POOL PRODUCTS 620 Division Street Elizabeth NJ 07201 USA CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULT RIEURE POMPE CENTRIFUGE GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 8: ...spond bien celle du r seau de distribution et que les c bles d alimentation sont adapt s la puissance et au courant de la pompe ATTENTION Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles fig...

Страница 9: ...VWLQp j SURWpJHU OHV SHUVRQQHV FRQWUH OHV FKRFV pOHFWULTXHV provoqu s par une ventuelle rupture de l isolation lectrique de l quipement 3UpYRLU XQH SURWHFWLRQ FRQWUH OHV FRXUWV FLUFXLWV OD GpILQLWLRQ...

Страница 10: ...ur propre et sec et s assurer que les orifices de ventilation soient libres de toute obstruction 4 Occasionnellement l obturateur m canique peut accuser une fuite et devra alors tre remplac 5 A l exce...

Страница 11: ...tes de d bit g n ralement v rifier 1 Si aucun engorgement ou restriction n appara t dans les conduites d aspiration ou dans le pr filtre et si le diam tre des conduites n est pas insuffisant 2 Si aucu...

Страница 12: ...HAYWARD POOL PRODUCTS 620 Division Street Elizabeth NJ 07201 USA CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES BOMBAS CENTRIFUGAS MANUAL DEL USUARIO...

Страница 13: ...onde al de la red de distribuci n y que los cables de suministro el ctrico corresponden a la potencia y la corriente de la bomba ADVERTENCIA Leer y seguir todas las instrucciones contenidas en este ma...

Страница 14: ...de la bomba a la tierra Conexi n de la bomba con un cable de H07RN F Prever un dispositivo diferencial de 30 mA destinado a proteger las personas contra los choques el ctricos provocados por una even...

Страница 15: ...el motor limpio y seco y asegurarse de que los orificos de ventilaci n est n libres de toda obstrucci n 4 Puede producirse ocasionalmente una fuga en el cierre mec nico y en dicho caso hay que sustit...

Страница 16: ...asl como los prefiltros que podr an estar tapona dos u ocasionar tomas de aire E Disminuci n del caudal En este caso verificar 1 Que no existe estrangulamiento o retention en las tuber as de aspiraci...

Страница 17: ...HAYWARD POOL PRODUCTS 620 Division Street Elizabeth NJ 07201 USA...

Страница 18: ...SZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Normas de cableado IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 S...

Страница 19: ...5 3 5 Rev D p 2 ZONE 2 ZONE 2 ZONE 0 1 50 m 2 50 m 2 50 m 1 50 m 2 00 m 2 00 m 1 50 m ZONE 1 1 50 m OK OK 3 5 m ZONE 0 Hayward 70 dB 30 mA D ZDUG D ZDUG...

Страница 20: ...5 4 5 Rev D 1 2 Hayward 3 4 5 Hayward 1 2 A 1 2 B 1 2 3 Hayward C 1 2 D 1 2...

Страница 21: ...5 5 5 Rev D 3 a 1 2 3 4 b E 1 2 3 4 5 F 1 2 3 4 5...

Страница 22: ...b de phases Amp rage Condensateur Taille et r glage disjoncteur Hauteur manom trique d bit 0 Bomba Referencia motor Potencia nominal Voltaje Frecuencia Numero de fases Amperaje Condensador Tama o y Re...

Страница 23: ...Page 23 HAYWARD Rev D 1 20 3 2 4 5 5 6 11 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 19...

Страница 24: ...2800BE SPX2800BE SPX2800BE SPX2800BE 9 SPX2607CEM SPX2607CE SPX2610CE SPX2615CE 10 SPX1600Z2 SPX1600Z2 SPX1600Z2 SPX1600Z2 11 SPX1600T SPX1600T SPX1600T SPX1600T 12 13 SPX2600EKIT SPX2600EKIT SPX2600E...

Страница 25: ...nfor mation contact Hayward customer service department No returns may be made directly to the factory without the express written authorization of Hayward Pool Products Inc To original purchasers of...

Страница 26: ...duits sont exempts de d fauts de mat riaux ou de fabrication pendant une p riode d UN 1 an partir de la date d achat Les filtres qui deviennent d fectueux au cours de la p riode de garantie sauf si ce...

Страница 27: ...us productos est n libres de defectos en los materiales y en la mano de obra durante el per odo de UN 1 a o a partir de la fecha de compra Los filtros que se vuelvan defectuosos durante el periodo de...

Страница 28: ...Page 28 HAYWARD Rev D Hayward 620 Division Street Elizabeth NewJersey Hayward Hayward Hayward Hayward Hayward Hayward Hayward Hayward Pool Products Inc 620 Division Street Elizabeth NJ 07201 USA...

Страница 29: ...Hayward is a registered trademark of Hayward Industries Inc 2011 Hayward Industries Inc...

Отзывы: