8
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
E
To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
shall be done of a JK repair man
.
S
För bästa funktion och säkerhet använd endast
original reservdelar Eventuella reparationer skall
utföras av JK auktoriserad reparatör.
D
Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von geschulten Fachpersonal durchzuführen
F
Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales
employez seulement les pièces de rechange
originales. Toutes les réparations seront faites
d'un homme de réparation de JK.
19
118955 990706 BE
Rev. 050910 BE
5
6
7
8
9
10
X
11
12
13
X
14
15
16
17
2
20
X
X
X
21
24
X
32
26
27
28
29
30
31
22
25
1
33
73
37
34
41
42
44
43
50
45
46
49
X
X
X
51
54
53
52
61
63
65
67
47
57
60
23
59
118955
18
X
X
X
35
36
38
39
66
71
69
62
55
1
3
2
72
4
73
64
71
40
X
48
58
56