background image

36

Formulaire n° TQ3CEM-0618

MODE D’EMPLOI

Généralités

Toast-Qwik

®

 Les grille-pain à convoyeur sont conçus pour 

une utilisation facile. Afin d’utiliser correctement le grille-pain, 

respectez les procédures de cette section.

AVERTISSEMENT

Lire tous les messages de sécurité de la section 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser 

ce matériel.

ATTENTION

DANGER DE BRÛLURE :

  •  Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent 

chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.

 • Retirez le tiroir ramasse-miettes pour le laver 

uniquement lorsque le grille-pain est froid.

Utilisez toujours le grille-pain lorsque le tiroir ramasse-

miettes est installé dans l’appareil.
Il est déconseillé de griller des produits enrobés ou 

beurrés, comme du pain à l’ail, des tartines au fromage 

ou des brioches. Les résidus réduiront la performance du 

grille-pain et pourraient l’enflammer. L’utilisation du grille-

pain pour griller les aliments cités précédemment annulera 

la garantie de l’appareil.

Panneau de commande à écran tactile

Les descriptions suivantes concernent les commandes utilisées 

pour faire fonctionner les grille-pain à convoyeur Toast-Qwik de 

la série TQ3. Toutes les commandes se trouvent sur le panneau 

de commande à écran tactile situé à l’avant de l’appareil.

NAME

NAME

NAME

1/3

NAME

Icônes des rubriques de menu

Touchez la flèche

pour faire défiler

les écrans.

Indique le numéro d'écran

(le premier des trois).

Icône Plus clair/

Plus sombre

Icône économie

d'énergie

Icône

Service

Icône Veille

Panneau de commande à écran tactile (montrant l’écran Menu)

Icônes des rubriques de menu

Chaque icône des rubriques de menu enregistre les paramètres 

de grillage pour une rubrique de menu personnalisée. En 

touchant une icône, vous ajustez les paramètres de l’élément 

et de la courroie du convoyeur selon la rubrique de menu 

sélectionnée. 12 icônes personnalisables sont disponibles 

sur le panneau de commande à écran tactile. Reportez-vous 

à la procédure « Programmer une rubrique de menu » de 

cette section pour modifier ou créer des rubriques de menu 

personnalisées.

NOTA: Lorsque vous programmez des rubriques de menu, 

mettez les rubriques les plus utilisées sur la première 

page du Menu (page 1/3).

 Icône Plus clair/Plus sombre

L’icône (

) Plus clair/plus sombre permet de modifier les 

paramètres de coloration du pain prédéfinis à n’importe quel 

moment durant le fonctionnement de l’appareil. 
Pour utiliser

l’icône :

  a.  Placez l’élément sur le convoyeur et appuyez sur l’icône 

souhaitée.

  b.  Touchez le

l’icône sur l’écran tactile. L’écran Coloration 

du pain apparaît.

  c.  Appuyez sur

ou

l’icône jusqu’à cinq fois maximum 

pour obtenir une coloration plus claire ou plus sombre par 

rapport aux paramètres prédéfinis. 

 Icône Économie d’énergie

Toucher l’icône Économie d’énergie (

) permet de mettre 

le grille-pain en mode Économie d’énergie. Avec ce mode, le 

grille-pain reste activé, mais le convoyeur s’arrête et le niveau 

de chaleur baisse pour atteindre un pourcentage réduit des 

paramètres de chaleur actuels.

NOTA: Pendant la récupération du mode Économie d’énergie, 

le système ColorGuard diminuera la vitesse du 

convoyeur pour une couleur des toasts uniforme. Le 

convoyeur atteint sa vitesse maximale en 10 minutes 

environ, selon la façon dont le niveau de sortie de 

chaleur des éléments a été réduit pendant le mode 

Économie d’énergie.

 Icône Service

L’icône (

) Service donne accès à l’écran Service, protégé 

par un mot de passe. L’écran Service permet à la direction et 

aux techniciens de maintenance d’accéder aux paramètres 

spécifiques du grille-pain, à des informations de diagnostic/

entretien et à des fonctions de mise à jour des logiciels.

 Icône Veille

L’icône (

) Veille  permet de mettre le grille-pain en mode 

Fonctionnement ou Veille. En mode veille, le convoyeur et les 

éléments sont arrêtés et l’écran du panneau de commande est 

sombre, mais le grille-pain reste alimenté.
  • Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur

l’icône 

pendant trois secondes pour activer le grille-pain. Le grille-

pain sera prêt à fonctionner environ dix minutes plus tard. 

  • Lorsque l’appareil est en mode de fonctionnement, 

appuyez sur

l’icône pendant trois secondes pour 

arrêter le fonctionnement et mettre le grille-pain en veille.

Содержание Toast-Qwik TQ3-2000 series

Страница 1: ...for future reference WARNING No opere este equipo al menos que haya le do y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual pu...

Страница 2: ...ions 6 Installation 7 General 7 Operation 8 General 8 Touchscreen Control 8 Operating the Toaster 9 Programming Menu Items 10 PowerSave Mode 10 Updating Firmware 10 Adjusting Automatic PowerSave 11 Ch...

Страница 3: ...s have been instructed on the safe and proper use of the unit This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities Ensure proper supervision of...

Страница 4: ...le toast tray and an over temperature warning light Model TQ3 500H Model TQ3 500H includes the same features as model TQ3 500 but has a 76 mm 3 high opening allowing for the toasting of food items up...

Страница 5: ...ening height is 76 mm 3 No Character Opening height is 51 mm 2 NOTE Shipping weight includes packaging Plug Configurations Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug Plugs ar...

Страница 6: ...1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 500H 76 mm 3 TQ3 900 373 mm 14 3 4 524 mm 20 5 8 435 mm 17 3 16 333 mm 17 3 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 900H 76 mm 3 TQ3 2000 475 mm 18 3 4 536 mm 21 1...

Страница 7: ...t in an area that is convenient for use Location should be level and strong enough to support weight of unit and contents NOTICE Plug unit into a dedicated circuit Do not use multiple appliances on sa...

Страница 8: ...When programming menu items set up the most used menu items on the first Menu screen screen 1 3 Lighter Darker Icon The Lighter Darker icon allows the toasting shade to be changed from the current me...

Страница 9: ...m The elements and conveyor belt will adjust settings to the selected menu item Use the blue arrow keys to scroll between screens of available menu items Expandable Toast Tray USB Port Crumb Tray Touc...

Страница 10: ...test toast 100 highest heat darkest toast Btm Heat Heat output level from bottom elements Setting range is 1 100 1 lowest heat lightest toast 100 highest heat darkest toast Time Total time product is...

Страница 11: ...djustments are done touch EXIT to return to the Service screen then EXIT again to return to the Menu Screen Changing Control Settings Use the following procedure to make changes to control access priv...

Страница 12: ...rized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 1 414 671 6350 Daily Cleaning To preserve the finish of the unit it is recommended that the metal surfaces be wiped daily with a da...

Страница 13: ...g chamber has slots that allow bread crumbs to drop through to the crumb tray Over an extended period of use bread crumbs may build up on the reflector and not drop through onto the tray 1 Perform the...

Страница 14: ...only Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Turn OFF power switch unplug power cord and allow unit to cool before performing any cleaning set...

Страница 15: ...lamp bulbs xenon light bulbs LED light tubes glass components and fuses Product failure in booster tank fin tube heat exchanger or other water heating equipment caused by liming sediment buildup chem...

Страница 16: ...asificaci n El ctrica 20 Dimensiones 20 Instalaci n 21 Generalidades 21 Operaci n 22 Generalidades 22 Control con pantalla t ctil 22 Funcionamiento de la tostadora 23 Programaci n de elementos de men...

Страница 17: ...seg rese de que todos los operadores se hayan instruido acerca del uso seguro y correcto de la unidad ADVERTENCIA Si la tostadora se sobrecalienta o el ventilador de enfriamiento del interior de la un...

Страница 18: ...aproximadamente 8 productos de panificaci n por minuto Entre las caracter sticas espec ficas del modelo se incluyen las siguientes deslizador de tostadas desmontable bandeja recolectora de tostadas ex...

Страница 19: ...de la unidad Lea la etiqueta para ver el n mero de serie y la verificaci n de la informaci n el ctrica de la unidad CEE 7 7 Schuko AS 3112 BS 1363 JIS C 8303 15 A 250 V Configuraciones del Enchufe ES...

Страница 20: ...mm 18 3 4 536 mm 21 1 8 435 mm 17 3 16 520 mm 16 9 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 359 mm 14 1 8 TQ3 2000H 76 mm 3 Modelo Voltaje Hertz Vatios Amperios Configuraciones del Enchufe Peso de embarque TQ3 500...

Страница 21: ...gar que sea conveniente para usar La ubicaci n debe estar nivelada y suficientemente firme como para soportar el peso de la unidad y el contenido AVISO Enchufe la unidad en un circuito dedicado No uti...

Страница 22: ...ar o crear elementos de men personalizados NOTA Cuando est programando elementos del men configure los m s usados en la primera pantalla del Men pantalla 1 de 3 cono de M s claro M s oscuro El cono de...

Страница 23: ...on los elementos de men disponibles NAME NAME NAME 1 3 NAME 5 Pulse el elemento de men que desee en la pantalla t ctil El elemento del men seleccionado se resaltar con un recuadro de color azul Las re...

Страница 24: ...la unidad debajo y a la derecha de la pantalla t ctil Apagado 1 Pulse y sostenga el cono en la pantalla t ctil durante un segundo para apagar la unidad y poner la tostadora en modo de espera 2 Despu...

Страница 25: ...e la flecha o la contigua al valor de Time para cambiar la cantidad de minutos de inactividad que deben transcurrir antes de que se active PowerSave autom tico 4 Cuando haya terminado de realizar los...

Страница 26: ...ento de Servicio de Hatco al 1 414 671 6350 Limpieza diaria Para preservar el acabado de la unidad se recomienda limpiar las superficies de metal diariamente con un pa o h medo ADVERTENCIA Si sumerge...

Страница 27: ...imentaci n 2 Limpie las migas en la bandeja de residuos con un cepillo de cerdas Para limpiar el reflector coloque el cepillo de cerdas a trav s de la banda transportadora y limpie hacia cada lateral...

Страница 28: ...o puede causar descargas el ctricas o quemaduras ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCI N Antes de realizar cualquier tipo de limpieza ajuste o mantenimiento APAGUE el interruptor de encendido desenchufe...

Страница 29: ...aci n indebida instalaci n deficiente o suministro de tensi n el ctrica inadecuado al Producto 2 LIMITACI N DE REMEDIOS Y DA OS La responsabilidad de Hatco y los derechos del Comprador descritos a con...

Страница 30: ...33 Caract ristiques Techniques 33 Configuration des fiches 33 Tableau des valeurs nominales lectriques 34 Dimensions 34 Installation 35 G n ralit s 35 Mode d emploi 36 G n ralit s 36 Panneau de comma...

Страница 31: ...areil AVERTISSEMENT DANGER D INCENDIE Laissez une distance minimale de 25 mm 1 sur les c t s et l arri re de l appareil Laissez une distance minimale de 305 mm 12 l avant mesur partir de l ouverture d...

Страница 32: ...it maximale est d environ 8 pains par minute Les caract ristiques sp cifiques du mod le incluent une glissi re toasts amovible un bac toasts extensible et un t moin signalant les surchauffes Mod le TQ...

Страница 33: ...NOTA tiquette des caract ristiques techniques situ e au dos de l appareil Consultez l tiquette pour conna tre le num ro de s rie et v rifier les caract ristiques lectriques de l appareil CEE 7 7 Schuk...

Страница 34: ...35 mm 17 3 16 333 mm 13 1 8 281 mm 11 1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 900H 76 mm 3 TQ3 2000 475 mm 18 3 4 536 mm 21 1 8 435 mm 17 3 16 520 mm 16 9 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 359 mm 14 1 8 TQ3 2000H 76...

Страница 35: ...de supporter le poids de l appareil et de son contenu AVIS Branchez l appareil un circuit d di Ne branchez pas plusieurs appareils sur un m me circuit Ne placez pas l appareil dans une zone expos e d...

Страница 36: ...e cette section pour modifier ou cr er des rubriques de menu personnalis es NOTA Lorsque vous programmez des rubriques de menu mettez les rubriques les plus utilis es sur la premi re page du Menu page...

Страница 37: ...es NAME NAME NAME 1 3 NAME 5 S lectionnez l ic ne de rubrique de menu souhait e sur l cran tactile La rubrique s lectionn e sera entour e d un carr bleu Les l ments et la courroie du convoyeur ajusten...

Страница 38: ...primer le nom actuel b Utilisez le clavier pour changer ou mettre jour le nom de la rubrique c Touchez le touche pour enregistrer le nom et revenir au menu de programmation 5 Lorsque la programmation...

Страница 39: ...nger le niveau de sortie de chaleur des l ments en mode conomie d nergie Temps Appuyez sur la fl che ou c t de la valeur Temps pour modifier le nombre de minutes d inactivit requises pour activer le m...

Страница 40: ...ou le Service apr s vente Hatco au 1 414 671 6350 Nettoyage quotidien Pour pr server la finition de l appareil il est recommand de nettoyer quotidiennement les surfaces m talliques l aide d un chiffo...

Страница 41: ...ite dans la section MODE D EMPLOI et d branchez le cordon d alimentation 2 Essuyez les miettes qui se trouvent sur le tiroir ramasse miettes l aide d un pinceau brosse Pour essuyer le r flecteur place...

Страница 42: ...ENT DANGER DE D CHARGE LECTRIQUE Mettez l appareil en veille laissez le refroidir mettez l interrupteur marche arr t en position OFF et d branchez le cordon d alimentation avant de proc der au nettoya...

Страница 43: ...e par le collage l accumulation de s diments les attaques chimiques ou le gel ou une mauvaise utilisation manipulation ou application du produit une mauvaise installation ou l application de tension...

Страница 44: ...e information Symbol Identification Identificaci n de los s mbolos Identification de Symbole Caution Hot Surface Precauci n superficie caliente Attention Surface Chaude Power ON Encendido Puissance Su...

Отзывы: