background image

Nº de formulario. TQ3CEM1-0618

17

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN:

  •  Enchufe la unidad a un tomacorriente puesto a tierra, 

del voltaje, el tamaño y la configuración de enchufe 

adecuados. Si el enchufe y el tomacorriente no 

coinciden, póngase en contacto con un electricista 

calificado para que determine e instale el tomacorriente 

del voltaje y el tamaño adecuados.

  •  Coloque la unidad en modo de espera, deje que se 

enfríe, apague el interruptor y desenchufe el cable 

de alimentación antes de realizar la limpieza, ajustes, 

mantenimiento, o tratar de despejar un atasco.

  • La unidad no es resistente a la intemperie. Ubique 

la unidad en un lugar cerrado donde la temperatura 

ambiente esté entre 21°C (70°F), como mínimo, y 29°C 

(85°F), como máximo.

  •  NO sumerja la unidad ni la sature con agua. La unidad 

no es resistente al agua. No haga funcionar la unidad 

si se ha sumergido o saturado con agua.

 • No limpie la unidad con vapor ni la exponga a 

cantidades excesivas de agua.

 • Esta unidad no tiene una estructura resistente a 

chorros de agua. No utilice un pulverizador de limpieza 

a chorro para limpiarla.

  •  No limpie la unidad si está energizada o caliente.

  •  Evite que se derramen líquidos en la unidad.

  •  No jale la unidad por el cable de alimentación.

  •  Interrumpa el uso si dicho cable está deshilachado o 

gastado.

  •  No intente reparar ni reemplazar un cable de alimentación 

dañado. El cable debe ser reemplazado por Hatco, un 

agente de servicio Hatco autorizado o una persona con 

calificaciones similares.

  •  No inserte nunca un cuchillo, un tenedor o un objeto 

similar en la cámara de tostado.

  •  No levante la tostadora introduciendo los dedos en la 

apertura de alimentación de la tostadora.

  •  La unidad solamente debe recibir mantenimiento por 

parte de personal calificado. El mantenimiento llevado 

a cabo por personal no calificado puede provocar 

descargas eléctricas o quemaduras.

  •  Utilice solamente piezas de repuesto originales de Hatco 

cuando se requiera mantenimiento. No utilizar piezas de 

repuesto originales de Hatco anulará todas las garantías 

y puede exponer a los operadores del equipo a voltajes 

eléctricos peligrosos y provocar descargas eléctricas 

o quemaduras. Se especifican las piezas de repuesto 

originales de Hatco para lograr un funcionamiento 

seguro en el entorno en el que se usan. Algunas piezas 

de repuesto genéricas o de mercados de repuestos 

no cuentan con las características que les permitirán 

funcionar de manera segura en los equipos de Hatco.

PELIGRO DE EXPLOSIÓN: No almacene ni utilice gasolina 

ni otros vapores o líquidos inflamables en las cercanías de 

este o cualquier otro artefacto.
Asegúrese de que todos los operadores se hayan instruido 

acerca del uso seguro y correcto de la unidad.

ADVERTENCIA

Si la tostadora se sobrecalienta o el ventilador de 

enfriamiento del interior de la unidad deja de funcionar, 

el interruptor de límite máximo de seguridad apagará la 

tostadora. Póngase en contacto con un agente de servicio 

autorizado o con Hatco para recibir ayuda.
Esta unidad no se diseñó para ser usada por niños o 

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

disminuidas. Asegúrese de que los niños reciban la debida 

supervisión y manténgalos alejados de la unidad.
RIESGO DE INCENDIO:

  •  Deje una distancia mínima de 25 mm (1") a lo largo de 

los laterales y la parte trasera de la unidad. Deje un 

distancia mínima de 305 mm (12″) en el frente, desde la 

apertura de la cámara en el chasis de la tostadora. Si 

no se mantienen distancias seguras, podría provocarse 

decoloración o combustión.

  •  No ubique la tostadora debajo de estanterías o a menos 

de 305 mm (12") del techo.

  •  No coloque nada sobre la tostadora. No coloque la 

tostadora cerca o debajo de cortinas u otros materiales 

combustibles. Los elementos ubicados cerca o encima 

de la tostadora podrían prenderse fuego y originar 

lesiones o daños a la tostadora.

  •  En caso de incendio, desconecte la tostadora de la 

fuente de alimentación inmediatamente. Esto permite 

que la unidad se enfríe y posibilita apagar el fuego de 

manera más fácil y segura.

Esta unidad no posee piezas «reparables por el usuario». 

Si requiere mantenimiento, póngase en contacto con 

un agente de servicio autorizado de Hatco o con el 

Departamento de Servicio de Hatco al +1-414-671-6350.

ATENCIÓN

PELIGRO DE QUEMADURA:

 • Algunas superficies exteriores de la unidad se 

calientan. Tenga cuidado cuando toque estas zonas.

 • No retire la rampa de alimentación, la bandeja 

recogemigas ni la bandeja de la tostadora para la 

limpieza hasta que se enfríe la tostadora.

Ubique la unidad a la altura correcta del mostrador en un 

lugar que sea conveniente para usar. La ubicación debe 

estar nivelada y suficientemente firme como para soportar 

el peso de la unidad y el contenido.
Siempre haga funcionar la tostadora con la bandeja 

recogemigas instalada.
Si se enciende la luz de Advertencia, la unidad tiene una 

avería. Apague la unidad o desconéctela de la fuente de 

alimentación y hágala revisar por técnico debidamente 

calificado.
NO se recomienda el tostado de productos recubiertos 

o enmantecados, como el pan de ajo, los sándwiches de 

queso y los bollos dulces. Los residuos disminuyen el 

rendimiento de la tostadora y podrían encenderse dentro 

de la tostadora. Al usar la tostadora con los alimentos 

enumerados anteriormente se invalida la garantía de la 

unidad.

Lea la siguiente importante información de seguridad para evitar lesiones personales o la 

muerte, y para evitar daños al equipo o la propiedad. 

Содержание Toast-Qwik TQ3-2000 series

Страница 1: ...for future reference WARNING No opere este equipo al menos que haya le do y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual pu...

Страница 2: ...ions 6 Installation 7 General 7 Operation 8 General 8 Touchscreen Control 8 Operating the Toaster 9 Programming Menu Items 10 PowerSave Mode 10 Updating Firmware 10 Adjusting Automatic PowerSave 11 Ch...

Страница 3: ...s have been instructed on the safe and proper use of the unit This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities Ensure proper supervision of...

Страница 4: ...le toast tray and an over temperature warning light Model TQ3 500H Model TQ3 500H includes the same features as model TQ3 500 but has a 76 mm 3 high opening allowing for the toasting of food items up...

Страница 5: ...ening height is 76 mm 3 No Character Opening height is 51 mm 2 NOTE Shipping weight includes packaging Plug Configurations Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug Plugs ar...

Страница 6: ...1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 500H 76 mm 3 TQ3 900 373 mm 14 3 4 524 mm 20 5 8 435 mm 17 3 16 333 mm 17 3 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 900H 76 mm 3 TQ3 2000 475 mm 18 3 4 536 mm 21 1...

Страница 7: ...t in an area that is convenient for use Location should be level and strong enough to support weight of unit and contents NOTICE Plug unit into a dedicated circuit Do not use multiple appliances on sa...

Страница 8: ...When programming menu items set up the most used menu items on the first Menu screen screen 1 3 Lighter Darker Icon The Lighter Darker icon allows the toasting shade to be changed from the current me...

Страница 9: ...m The elements and conveyor belt will adjust settings to the selected menu item Use the blue arrow keys to scroll between screens of available menu items Expandable Toast Tray USB Port Crumb Tray Touc...

Страница 10: ...test toast 100 highest heat darkest toast Btm Heat Heat output level from bottom elements Setting range is 1 100 1 lowest heat lightest toast 100 highest heat darkest toast Time Total time product is...

Страница 11: ...djustments are done touch EXIT to return to the Service screen then EXIT again to return to the Menu Screen Changing Control Settings Use the following procedure to make changes to control access priv...

Страница 12: ...rized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 1 414 671 6350 Daily Cleaning To preserve the finish of the unit it is recommended that the metal surfaces be wiped daily with a da...

Страница 13: ...g chamber has slots that allow bread crumbs to drop through to the crumb tray Over an extended period of use bread crumbs may build up on the reflector and not drop through onto the tray 1 Perform the...

Страница 14: ...only Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Turn OFF power switch unplug power cord and allow unit to cool before performing any cleaning set...

Страница 15: ...lamp bulbs xenon light bulbs LED light tubes glass components and fuses Product failure in booster tank fin tube heat exchanger or other water heating equipment caused by liming sediment buildup chem...

Страница 16: ...asificaci n El ctrica 20 Dimensiones 20 Instalaci n 21 Generalidades 21 Operaci n 22 Generalidades 22 Control con pantalla t ctil 22 Funcionamiento de la tostadora 23 Programaci n de elementos de men...

Страница 17: ...seg rese de que todos los operadores se hayan instruido acerca del uso seguro y correcto de la unidad ADVERTENCIA Si la tostadora se sobrecalienta o el ventilador de enfriamiento del interior de la un...

Страница 18: ...aproximadamente 8 productos de panificaci n por minuto Entre las caracter sticas espec ficas del modelo se incluyen las siguientes deslizador de tostadas desmontable bandeja recolectora de tostadas ex...

Страница 19: ...de la unidad Lea la etiqueta para ver el n mero de serie y la verificaci n de la informaci n el ctrica de la unidad CEE 7 7 Schuko AS 3112 BS 1363 JIS C 8303 15 A 250 V Configuraciones del Enchufe ES...

Страница 20: ...mm 18 3 4 536 mm 21 1 8 435 mm 17 3 16 520 mm 16 9 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 359 mm 14 1 8 TQ3 2000H 76 mm 3 Modelo Voltaje Hertz Vatios Amperios Configuraciones del Enchufe Peso de embarque TQ3 500...

Страница 21: ...gar que sea conveniente para usar La ubicaci n debe estar nivelada y suficientemente firme como para soportar el peso de la unidad y el contenido AVISO Enchufe la unidad en un circuito dedicado No uti...

Страница 22: ...ar o crear elementos de men personalizados NOTA Cuando est programando elementos del men configure los m s usados en la primera pantalla del Men pantalla 1 de 3 cono de M s claro M s oscuro El cono de...

Страница 23: ...on los elementos de men disponibles NAME NAME NAME 1 3 NAME 5 Pulse el elemento de men que desee en la pantalla t ctil El elemento del men seleccionado se resaltar con un recuadro de color azul Las re...

Страница 24: ...la unidad debajo y a la derecha de la pantalla t ctil Apagado 1 Pulse y sostenga el cono en la pantalla t ctil durante un segundo para apagar la unidad y poner la tostadora en modo de espera 2 Despu...

Страница 25: ...e la flecha o la contigua al valor de Time para cambiar la cantidad de minutos de inactividad que deben transcurrir antes de que se active PowerSave autom tico 4 Cuando haya terminado de realizar los...

Страница 26: ...ento de Servicio de Hatco al 1 414 671 6350 Limpieza diaria Para preservar el acabado de la unidad se recomienda limpiar las superficies de metal diariamente con un pa o h medo ADVERTENCIA Si sumerge...

Страница 27: ...imentaci n 2 Limpie las migas en la bandeja de residuos con un cepillo de cerdas Para limpiar el reflector coloque el cepillo de cerdas a trav s de la banda transportadora y limpie hacia cada lateral...

Страница 28: ...o puede causar descargas el ctricas o quemaduras ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCI N Antes de realizar cualquier tipo de limpieza ajuste o mantenimiento APAGUE el interruptor de encendido desenchufe...

Страница 29: ...aci n indebida instalaci n deficiente o suministro de tensi n el ctrica inadecuado al Producto 2 LIMITACI N DE REMEDIOS Y DA OS La responsabilidad de Hatco y los derechos del Comprador descritos a con...

Страница 30: ...33 Caract ristiques Techniques 33 Configuration des fiches 33 Tableau des valeurs nominales lectriques 34 Dimensions 34 Installation 35 G n ralit s 35 Mode d emploi 36 G n ralit s 36 Panneau de comma...

Страница 31: ...areil AVERTISSEMENT DANGER D INCENDIE Laissez une distance minimale de 25 mm 1 sur les c t s et l arri re de l appareil Laissez une distance minimale de 305 mm 12 l avant mesur partir de l ouverture d...

Страница 32: ...it maximale est d environ 8 pains par minute Les caract ristiques sp cifiques du mod le incluent une glissi re toasts amovible un bac toasts extensible et un t moin signalant les surchauffes Mod le TQ...

Страница 33: ...NOTA tiquette des caract ristiques techniques situ e au dos de l appareil Consultez l tiquette pour conna tre le num ro de s rie et v rifier les caract ristiques lectriques de l appareil CEE 7 7 Schuk...

Страница 34: ...35 mm 17 3 16 333 mm 13 1 8 281 mm 11 1 16 51 mm 2 256 mm 10 1 16 TQ3 900H 76 mm 3 TQ3 2000 475 mm 18 3 4 536 mm 21 1 8 435 mm 17 3 16 520 mm 16 9 16 281 mm 11 1 16 51 mm 2 359 mm 14 1 8 TQ3 2000H 76...

Страница 35: ...de supporter le poids de l appareil et de son contenu AVIS Branchez l appareil un circuit d di Ne branchez pas plusieurs appareils sur un m me circuit Ne placez pas l appareil dans une zone expos e d...

Страница 36: ...e cette section pour modifier ou cr er des rubriques de menu personnalis es NOTA Lorsque vous programmez des rubriques de menu mettez les rubriques les plus utilis es sur la premi re page du Menu page...

Страница 37: ...es NAME NAME NAME 1 3 NAME 5 S lectionnez l ic ne de rubrique de menu souhait e sur l cran tactile La rubrique s lectionn e sera entour e d un carr bleu Les l ments et la courroie du convoyeur ajusten...

Страница 38: ...primer le nom actuel b Utilisez le clavier pour changer ou mettre jour le nom de la rubrique c Touchez le touche pour enregistrer le nom et revenir au menu de programmation 5 Lorsque la programmation...

Страница 39: ...nger le niveau de sortie de chaleur des l ments en mode conomie d nergie Temps Appuyez sur la fl che ou c t de la valeur Temps pour modifier le nombre de minutes d inactivit requises pour activer le m...

Страница 40: ...ou le Service apr s vente Hatco au 1 414 671 6350 Nettoyage quotidien Pour pr server la finition de l appareil il est recommand de nettoyer quotidiennement les surfaces m talliques l aide d un chiffo...

Страница 41: ...ite dans la section MODE D EMPLOI et d branchez le cordon d alimentation 2 Essuyez les miettes qui se trouvent sur le tiroir ramasse miettes l aide d un pinceau brosse Pour essuyer le r flecteur place...

Страница 42: ...ENT DANGER DE D CHARGE LECTRIQUE Mettez l appareil en veille laissez le refroidir mettez l interrupteur marche arr t en position OFF et d branchez le cordon d alimentation avant de proc der au nettoya...

Страница 43: ...e par le collage l accumulation de s diments les attaques chimiques ou le gel ou une mauvaise utilisation manipulation ou application du produit une mauvaise installation ou l application de tension...

Страница 44: ...e information Symbol Identification Identificaci n de los s mbolos Identification de Symbole Caution Hot Surface Precauci n superficie caliente Attention Surface Chaude Power ON Encendido Puissance Su...

Отзывы: