background image

40

Formulaire n° HCWBIRM-0121

Français

NOTA: La fréquence des nettoyages conseillée est d’une 

fois par mois ; mais en fonction des conditions du 

lieu d’installation, il est possible que la procédure de 

nettoyage ait besoin d’être réalisée plus ou moins 

souvent. Surveillez le niveau de saleté, poussière et 

peluches accumulé dans les panneaux et dans les 

ailettes de refroidissement, et réglez la fréquence des 

nettoyages si nécessaire.

Nettoyage du Hydro-Heater

Réalisée quotidiennement, la procédure suivante assure les 

performances du Hydro-Heater.

AVIS

Utilisez uniquement des décalcificateurs qui ne sont pas 

corrosifs sur l’aluminium, le laiton et l’acier inoxydable. 

Les dommages de l’appareil causés par des matériaux 

corrosifs ne sont pas couverts par la garantie.

  1.  Veillez à ce que l’appareil soit éteint, froid, et que la cuve 

d’eau ait bien été vidangée. Si ce n’est pas le cas, suivez 

les étapes 1 à 3 de la procédure « Nettoyage quotidien » 

décrite dans cette section.

  2.  Vidangez toute l’eau restante 

dans l’appareil.

Bouchon

de

conduite

Tuyau de

nettoyage

 

• Veillez à ce que la manette 

de vidange soit en position 

ouverte.

 

• Placez une bassine sous le(s) 

tuyau(x) de nettoyage, retirez 

le(s) bouchon(s) de conduite 

du/des tuyau(x) de vidange et 

attendez que le reste de l’eau 

s’écoule complètement.

  3.  Nettoyez la sonde de niveau d’eau sur la paroi latérale et 

enlevez les dépôts visibles de la cuve.

Sonde de niveau d'eau

Sonde de niveau d’eau

  4.  Placez la manette de vidange en position fermée.
  5.  Installez le(s) bouchon(s) de conduite sur le(s) tuyau(x) de 

nettoyage.

  6.  Appliquez manuellement un mélange adapté sur la cuve. 
  

Pour un nettoyage quotidien :

 Ajoutez un désinfectant 

sûr, non toxique et non corrosif à 3,7 litres (1 gallon) 

d’eau chaude et versez le mélange dans la cuve. Laissez 

tremper pendant au moins 15 minutes.

  

Retrait des dépôts de calcaire et de minéraux :

 Ajoutez 

un mélange d’eau et de vinaigre blanc dans l’appareil. Le 

mélange devrait être composé de 75% d’eau et de 25% de 

vinaigre blanc. N’utilisez pas de vinaigre parfumé. Laissez 

ce mélange dans la cuve pendant la durée nécessaire. 

NOTA: La fréquence de détartrage de l’appareil dépend de 

la quantité de calcaire et de minéraux contenue dans 

l’eau et de la fréquence d’utilisation de l’appareil en 

mode CHAUD. Les appareils utilisés avec de l’eau 

possédant une forte concentration de chaux et de 

minéraux peuvent nécessiter un détartrage quotidien. 

Les dommages du produit causés par une accumulation 

de calcaire ou de sédiments ne sont pas couverts par la 

garantie.

NOTA: Le délai requis varie en fonction de la solution 

utilisée et de la quantité de dépôts dans la cuve. Une 

accumulation importante de calcaire peut nécessiter 

des traitements supplémentaires.

  7.  Une fois le nettoyage terminé, vidangez toute la solution 

répandue de l’appareil via le système de vidange et le(s) 

tuyau(x) de nettoyage.

  8.  Rincez abondamment l’appareil à l’eau claire jusqu’à ce 

que l’eau déversée soit claire et que le désinfectant ait été 

complètement évacué et rincé.

  9.  Si après vérification visuelle, le réservoir du Hydro-Heater 

n’est pas tout à fait propre, répétez les étapes 4 à 8 

indiquées ci-dessus.

 10.  Installez le(s) bouchon(s) de conduite sur le(s) tuyau(x) de 

nettoyage.

 11.  Passez à l’étape 5 de la procédure « Nettoyage quotidien » 

dans cette section.

Conseils pra tiques pour des performances 

optimales en mode CHAUD

  •  Ne laissez pas les résidus s’accumuler dans les crépines 

d’entrée et de sortie.

  • Lors de l’utilisation en mode CHAUD, veillez 

systématiquement à ce que le déflecteur d’eau perforé soit 

bien en place et qu’il ne contienne pas de résidus. 

  •  Détartrez l’appareil régulièrement à l’aide d’une solution de 

détartrage non corrosive.

MAINTENANCE

Содержание HCWBIR Series

Страница 1: ...d concerniente al mantenimiento uso y operación de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor Almacenar este manual en una localización segura para la referencia futura ADVERTENCIA Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel Le non respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de gra...

Страница 2: ...d Control Box only HCWBIX Models One year parts and on site labor warranty is standard Hatco Remote Drop In Hot Cold Wells are products of extensive research and field testing The materials used were selected for maximum durability attractive appearance and optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment This manual provides the installation safety and operating...

Страница 3: ...r flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING This unit must be installed by qualified trained installers Installation must conform to all local electrical and plumbing codes Check with local plumbing and electrical inspectors for proper procedures and codes Make sure food product has been heated chilled to the proper food safe temperature before placing in t...

Страница 4: ...ubject to excessive temperatures or grease from grills fryers etc Excessive temperatures could cause damage to unit Damage to any countertop material caused by heat or cold generated from Hatco equipment is not covered under the Hatco warranty Contact manufacturer of countertop material for application information NOTICE Do not obstruct access to Hydro Heater cleanout drains Make sure installation...

Страница 5: ...various types of countertop material including stainless steel wood Corian and Swanstone Depending on the model s pan capacity each Remote Drop In Hot Cold Well is supplied from the factory with the proper size Water Baffle and appropriate number configuration of Pan Platformsforhotoperationaswellastheappropriatenumberof20 508 mm Pan Support Bars for cold operation Each individual well is capable ...

Страница 6: ... mm 27 686 mm 26 5 8 674 mm 12 305 mm SPECIFICATIONS Water Supply Specifications Refrigerant Specifications Hatco Remote Drop In Hot Cold Wells use R 513A refrigerant in the condensing unit D C A Front View Model HCWBIR 6 Side View Model HCWBIR 6 B Specification Label on side of control enclosure Unit Dimensions Discharge Pressure Suction Pressure Superheat Subcooling 115 to 125 psig 7 9 to 8 6 ba...

Страница 7: ...4 1 2 369 mm 12 1 4 312 mm 11 3 8 289 mm 6 1 2 165 mm 9 1 2 242 mm HCWBIR S4 HCWBIR 5 HCWBIR 6 17 1 2 444 mm 16 3 8 415 mm 12 1 8 306 mm 9 1 4 235 mm 11 1 4 286 mm Dimensions Condensing Unit HCWBIR Models only Top View Front View Side View C A B 3X Ø 0 375 10 mm D E Air Flow Dimensions Control Box 15 1 8 384 mm Front View Top View Side View 8 203 mm 5 9 16 140 mm 4 3 8 109 mm Dimensions Control Bo...

Страница 8: ...R 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 SPECIFICATIONS Electrical Ratings Chart Condensing Unit HCWBIR Models only Electrical Ratings Chart HCWBIR and HCWBIX Models Model Voltage Watts Amps 1 Ø 3 Ø HCWBIX 2 120 208 3000 14 5 8 4 120 240 7 3 HCWBIX 3 120 208 3000 14 5 8 4 120 240 7 3 HCWBIX 4 120 208 4000 19 2 11 2 120 240 16 7 9 6 HCWBIX 5 120 208 6000 28 8 16 7 120 240 14 5 HCWBIX 6 120 208 6000 28 8 16 7 120 ...

Страница 9: ...refrigeration system This unit is designed for use in environments where ambient temperature is between 65 F 18 C and 86 F 30 C When shipped during cold weather months store unit for at least 10 hours in an environment where ambient temperature is between 65 F 18 C and 86 F 30 C to prevent compressor and or refrigerant line damage If unit is turned on and there is excessive noise and vibration tur...

Страница 10: ...more people depending on the unit 8 Apply National Sanitation Foundation approved NSF approved silicone sealant around the edge of the unit to seal it to the countertop 9 Install the control box in the desired location if installing remotely The control box can be installed remotely within 72 1829 mm of the Hydro Heater Refer to the Installing the Remote Control Box procedure in this section Count...

Страница 11: ... trained and qualified installers and must comply with all local plumbing and electrical codes Refer to the SPECIFICATIONS section and the wiring diagram included with the unit for details regarding the plumbing and electrical connections 1 Connect the liquid and suction refrigerant lines between the condensing unit the TXV valve and the hot cold well evaporator coil Refer to the appropriate illus...

Страница 12: ...ounted in a vertical surface Mounting control box in a horizontal surface may result in the collection of liquids and lead to electric shock 1 Cut and drill the appropriate holes in the mounting surface Refer to the Control Box Cutout and Screw Hole Dimensions chart for the cutout dimensions 2 Remove the four trim cover screws from the control box and remove the trim cover 3 Position the control b...

Страница 13: ...water level probe During operation the Auto Fill system will maintain the water level automatically using the water level probe The digital temperature controller will energize and ON will appear on the display followed by the current temperature of the unit The symbol on the display will illuminate to show the Hydro Heater is active and heating the well NOTE The unit is pre set at the factory to ...

Страница 14: ...etpoint temperature of 32 F 0 C If ambient conditions require adjustment to the setpoint temperature refer to the Changing the Setpoint Temperature in this section 5 Allow the unit approximately 60 minutes to reach setpoint temperature 6 Verify on the display that the unit has reached the proper setpoint temperature and replace the empty pans in the well with pans that are loaded with pre chilled ...

Страница 15: ...ure to activate the auto defrost cycle if ambient or operational conditions require the unit to defrost occasionally When the unit is in a defrost cycle will appear on the display 1 Press and hold the key for three seconds to access programming mode PS password will appear on the display 2 Press the key again A numeric value will appear on the display 3 Press the or key until the number 22 appears...

Страница 16: ... press the key 4 Use the or key to scroll through the programmable parameters until appears on the display 5 Press the key to select 6 Press the or key within 60 seconds to scroll to the desired setting See below for the correct setting 0 Displays Celsius 1 Displays Fahrenheit If no key is pressed within 60 seconds the display will revert to normal operation and the current temperature of the unit...

Страница 17: ...in Lever in open position 3 If cleaning after operating in HOT Mode move the drain lever to the open position to remove water from the well 4 If cleaning after operating in HOT Mode perform the Cleaning the Hydro Heater procedure in this section 5 Clean the well using a clean cloth or sponge and mild detergent Use a plastic scouring pad to remove any hardened food particles or mineral deposits 6 R...

Страница 18: ... white vinegar mixture to the unit The mixture should consist of 75 water and 25 white vinegar Do not use flavored vinegar Allow the unit to stand with the mixture in the well for an appropriate period of time NOTE The amount of lime and mineral content in the water and how often the unit is operated in HOT Mode will dictate how often the unit needs to be delimed Units used with water that contain...

Страница 19: ...s in Defrost mode Press and hold the key for three seconds The display will no longer flash df No heat Drain lever is not in the closed position Move drain lever up to closed position and make sure Power I O I on off on switch is in HOT I on position Lever must be in the closed position for unit to operate in HOT Mode Circuit breaker tripped Reset circuit breaker If circuit breaker continues to tr...

Страница 20: ...components have not been adequately warmed before operation Turn off unit immediately Unit should be stored in a warm environment of 65 F 18 C for at least 10 hours Controller display flashes OFF and unit is not working The unit is in Standby mode Press and hold the key for three seconds The display will no longer flash OFF Controller display flashes df and unit is not working The unit is in Defro...

Страница 21: ...ter to cool Drain Lever in open position Drain Lever in open position 2 Move the drain lever down to the open position and allow the unit to drain 3 Place the rubber stopper into the inlet strainer NOTE The inlet strainer is the strainer closest to the front of the well 4 Attach the flush hose with adapter to a fresh water supply and place hose into outlet strainer Flush fresh water through the un...

Страница 22: ... PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WARRANTIES DO NOT COVER Coated incandescent light bulbs fluorescent lights heat lamp bulbs coated halogen light bulbs halogen heat lamp bulbs xenon light bulbs LED light tubes glass components and fuses Product failure in booster tank fin tube heat exchanger or othe...

Страница 23: ...5 Autorisés Distributeurs de Pièces Couverture Arrière INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE Noter le numéro de modèle le numéro de série le voltage et la date d achat de votre appareil ci dessous étiquette des caractéristiques située à l arrière du boîtier de commande Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance Modèle No _____________________...

Страница 24: ...éjà un groupe compresseur condenseur approprié les cuves chauffantes réfrigérantes prêtes à l installation contrôlées à distance sont disponibles avec seulement une cuve et un boîtier de commande modèles HCWBIX La garantie d un an pour les pièces ainsi que pour la main d œuvre sur place est standard Les cuves chauffantes réfrigérantes prêtes à l installation contrôlées à distance Hatco ont fait l ...

Страница 25: ...ité de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEMENT DANGER D INCENDIE Installez l appareil avec un minimum de 89 mm 3 1 2 d espace entre le dessous du Hydro Heater et toutes les surfaces inflammables afin d éviter toute combustion Lors de l installation un espace minimum de 51 mm 2 doit être maintenu entre les parois du groupe compresseur condenseur et toute surface combustible Lors de l i...

Страница 26: ...ndommagés pendant l installation Les unités avec auto remplissage doivent être installées avec une protection anti reflux adaptée et doivent être conformes aux lois nationales en vigueur N exercez pas une force excessive lors du serrage des raccord unions ou des écrous Un serrage excessif ou une force excessive peut entraîner des fuites AVIS Ne pas utiliser l appareil à un endroit exposé à des tem...

Страница 27: ...êtement de plan de travail y compris l acier inoxydable le bois le Corian ou encore le granit synthétique Selon la contenance des bacs du modèle chaque cuve chauffante réfrigérante prête à l installation contrôlée à distance est fournie par l usine avec un réflecteur d eau aux dimensions adaptées Elles sont également accompagnées de la quantité nécessaire de surfaces pour les bacs pour l utilisati...

Страница 28: ... eau Information sur le fluide frigorigène Les cuves chauffantes réfrigérantes prêtes à l installation contrôlées à distance Hatco utilisent le réfrigérant R 513A dans le groupe compresseur condenseur D C A Vue de face HCWBIR 6 Modèle Vue de côté HCWBIR 6 Modèle B Étiquette des caractéristiques située sur le côté du boîtier de contrôle Dimensions de l unité CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Côté haut Cô...

Страница 29: ... 1 2 312 mm 12 1 4 289 mm 11 3 8 165 mm 6 1 2 242 mm 9 1 2 HCWBIR S4 HCWBIR 5 HCWBIR 6 444 mm 17 1 2 415 mm 16 3 8 306 mm 12 1 8 235 mm 9 1 4 286 mm 11 1 4 Dimensions Groupe condenseur compresseur modèles HCWBIR uniquement Vue du dessus Vue de côté C A B 3X Ø 10 mm 0 375 D E Circulation de l air Vue de face Dimensions Boîtier de commande 384 mm 15 1 8 Vue de face Vue du dessus Vue de côté 203 mm 8...

Страница 30: ...ableau des valeurs nominales électriques Groupe compresseur condenseur modèles HCWBIR uniquement Tableau des valeurs nominales électriques Modèles HCWBIR et HCWBIX Modèle Tension Intensitè Amps 1 Ø 3 Ø HCWBIX 2 120 208 3000 14 5 8 4 120 240 7 3 HCWBIX 3 120 208 3000 14 5 8 4 120 240 7 3 HCWBIX 4 120 208 4000 19 2 11 2 120 240 16 7 9 6 HCWBIX 5 120 208 6000 28 8 16 7 120 240 14 5 HCWBIX 6 120 208 6...

Страница 31: ...TENTION Placez l appareil à une hauteur de comptoir adaptée et sur un emplacement pratique pour son utilisation L emplacement choisi doit être de niveau et solide afin de supporter le poids de l appareil et de son contenu AVIS Maintenez l appareil dans la position verticale lors du transport et de l installation Le non respect de cette mesure pourrait endommager le système de réfrigération L appar...

Страница 32: ...pareil avec précaution et évitez au maximum de heurter les tuyaux et les conduites La garantie ne couvre pas les éléments endommagés pendant le processus d installation 7 Sortez l appareil de sa structure d expédition en bois et placez le avec précaution dans la découpe du comptoir Selon l appareil cette étape doit être réalisée par au moins deux personnes 8 Appliquez un agent d étanchéité à base ...

Страница 33: ... réglementations électriques et de plomberie locales Reportez vous à la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES et au schéma de câblage fourni avec l appareil pour plus de détails concernant les raccordements électriques et de plomberie 1 Raccordez les conduites de frigorigène d aspiration et de liquide entre le groupe compresseur condenseur le détendeur thermostatique et le serpentin d évaporateur de...

Страница 34: ...ation du panneau de contrôle sur une surface horizontale peut entraîner une accumulation de liquides et un risque d électrocution 1 Coupez et percez les trous appropriés dans la surface de fixation Référez vous à l illustration Dimensions des emplacements d orifices de passage de vis et de découpe pour le panneau de commande pour obtenir les dimensions de découpe 2 Retirez les quatre vis de compen...

Страница 35: ... bacs alimentaires vides En plaçant des bacs vides dans la cuve cette dernière va chauffer jusqu à la température nominale de manière plus rapide et efficace 5 Mettez l interrupteur d alimentation I O I marche arrêt marche en position CHAUD I marche Le système d auto remplissage va s enclencher et la cuve va se remplir d eau jusqu à atteindre la sonde de niveau d eau Au cours du fonctionnement le ...

Страница 36: ...N marche va s afficher sur l écran ainsi que la température actuelle de l appareil Une durée préprogrammée de cinq minutes s écoule avant le démarrage du groupe compresseur condenseur Il s agit d une sécurité visant à protéger l appareil lors du passage du mode CHAUD au mode FROID Au bout de cinq minutes le symbole s affiche à l écran indiquant que le groupe compresseur condenseur est activé et qu...

Страница 37: ...dant trois secondes OFF ne clignote plus sur l écran Si df clignote sur l écran puis la température actuelle maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes df ne clignote plus sur l écran Programmer le cycle de dégivrage automatique Les cuves réfrigérées libre service Hatco sont programmées à l usine de manière à ce que le cycle de dégivrage automatique soit désactivé Suivez la procédure suiva...

Страница 38: ...isez la procédure ci après pour alterner entre l affichage Fahrenheit et Celsius 1 Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour accéder au mode de programmation La mention PS mot de passe va s afficher sur l écran 2 Appuyez sur le bouton une nouvelle fois Un chiffre va s afficher sur l écran 3 Appuyez sur le bouton ou jusqu à ce que le chiffre 22 s affiche à l écran puis appuyez sur le ...

Страница 39: ... 2 Retirez et nettoyez tous les bacs les barres de support et les adaptateurs ainsi que le déflecteur d eau le cas échéant Drain Lever in open eA position Manette de vidange en position ouverte 3 En cas de nettoyage après une utilisation en mode CHAUD placez la manette de vidange en position ouverte afin de vider l eau de la cuve 4 En cas de nettoyage après une utilisation en mode CHAUD suivez la ...

Страница 40: ... mélange dans la cuve Laissez tremper pendant au moins 15 minutes Retrait des dépôts de calcaire et de minéraux Ajoutez un mélange d eau et de vinaigre blanc dans l appareil Le mélange devrait être composé de 75 d eau et de 25 de vinaigre blanc N utilisez pas de vinaigre parfumé Laissez ce mélange dans la cuve pendant la durée nécessaire NOTA La fréquence de détartrage de l appareil dépend de la q...

Страница 41: ...on fermée Placez la manette de vidange en position fermée et veillez à ce que l interrupteur d alimentation I O I marche arrêt marche soit en position CHAUD I marche La manette doit être en position fermée pour l utilisation de l appareil en mode CHAUD Le disjoncteur s est déclenché Redémarrez le disjoncteur Si le disjoncteur continue de se déclencher contactez un agent de service agréé ou Hatco L...

Страница 42: ...fficiently when filled with pans La température nominale est trop élevée Réglez la température nominale du régulateur FROID sur une valeur plus basse Reportez vous à la procédure Modifier la température nominale dans la section FONCTIONNEMENT Le serpentin du condenseur et ou les panneaux de ventilation sont bouchés Nettoyez le serpentin du condenseur et les panneaux de ventilation Reportez vous à ...

Страница 43: ...t continue de disjoncter contactez un agent de service agréé ou Hatco pour obtenir une assistance Le régulateur de température numérique ne fonctionne pas correctement Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d assistance Le groupe compresseur condenseur surchauffe Une panne interne est survenue dans le groupe compresseur condenseur Dépannage en mode FROID suite Vous ...

Страница 44: ...e O arrêt et attendez que l appareil et l eau refroidissent Drain Lever in open eA position Manette de vidange en position ouverte 2 Baissez la manette de vidange pour la mettre en position ouverte et attendez que l appareil soit vidangé 3 Placez le bouchon en caoutchouc sur la crépine d entrée NOTA La crépine d entrée est la plus proche de l avant de la cuve 4 Reliez le tuyau de rinçage équipé d ...

Страница 45: ...TTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ampoules d éclairage à incandescence enduites lumières fluorescentes ampoules de lampes chauffantes ampoules d éclairage à halogène enduites ampoules de lampes chauffantes au xénon tubes d éclairage DEL composants en verre et fusibles déf...

Страница 46: ...46 Formulaire n HCWBIRM 0121 Français NOTAS ...

Страница 47: ...Formulaire n HCWBIRM 0121 47 Français NOTAS ...

Страница 48: ... 3Wire Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s AIS Sauquoit 800 836 1014 J B Brady Inc Syracuse 315 422 9271 NORTH CAROLINA Authorized Appliance Charlotte 704 377 4501 OHIO Akron Canton Comm Svc Inc Akron 330 753 6634 Tech 24 Cincinnati 513 772 6600 Commercial Parts and Service Columbus 614 221 0057 Electrical Appl Repair Service Brooklyn Heights 216 459 8700 E A Wichman Co Toledo 419 385 9121 OKLAHOMA H...

Отзывы: