6
ROLLER RACK&BAG_06/16
ROLLER BAG
www.hasebikes.com
1
Schließen Sie den Klettverschluss. Das grüne Kabel muss hinter
der Lasche liegen.
Close the Velcro flap. The green cable must be behind these
flap.
Aufbau der Tasche
/ Assembling the bag
Öffnen Sie die Tasche und führen Sie die flexiblen Stäbe in die
dafür vorgesehene Aussparung.
Open the bag and insert the flexible rods into the designated
slot.
Klappen Sie den Handgriff des ROLLER RACK nach oben. Schieben Sie die Tasche über das ROLLER RACK bis der Boden auf dem
Gestell aufliegt.
Fold open the handle of the ROLLER RACK. Slide the bag over the handle and frame of the ROLLER RACK until it is resting on the
lower portion of the RACK frame.
Führen Sie die Riemen der Tasche unter dem RACK her. Achten
Sie darauf, dass die Riemen in den dafür vorgesehenen Haken liegen
(kleines Bild). Schliessen Sie die Riemen und ziehen Sie diese dann fest.
Secure the to the base of the RACK by attaching the two straps
as shown in the picture above. Make sure that the straps pass
through appropriate hooks (small picture). Close the straps
tighten them securely.
Achtung!
Die ROLLER BAG MAXI darf nur an den vollgefederten
Kettwiesel Modellen KROSS und EVO befestigt werden.
Caution!
The ROLLER BAG MAXI is only intended for use the full-
suspension models KROSS and EVO.
2
3
4
5
Содержание ROLLER BAG
Страница 1: ...ROLLER BAG ROLLER RACK BAG 06 16 DE EN ROLLER RACK Gebrauchsanleitung User s Manual ...
Страница 9: ......