Harvia HL135SA Скачать руководство пользователя страница 8

EN

DE

8

2.1. Sauna Room Structure

2.1. Struktur der Saunakabine

2. SAUNA ROOM

2. SAUNAkABINE

wiring and the reinforcements in the walls 

required by the heater and benches.

E.  Vent gap of about 3 mm between the wall and 

ceiling panel.

F.  The height of the sauna is usually 2100–

2300 mm. The minimum height depends on 

the heater (see table 2). The space between 

the upper bench and ceiling should not exceed 

1200 mm.

G. Use floor coverings made of ceramic materials 

and dark joint grouts. Particles disintegrating 

from the sauna stones and impurities in the 

sauna water may stain and/or damage sensitive 

floor coverings.

NOTE! Check from the fire authorities which parts 

of the firewall can be insulated. Flues which are in 

use must not be insulated.

NOTE! Light protective covers which are installed 

directly to the wall or ceiling may be a fire risk.

NOTE! Make sure that the water dripping onto the 

sauna floor enters the floor drain.

2.1.1. Blackening of the Sauna Walls

It is perfectly normal for the wooden surfaces of the 

sauna room to blacken in time. The blackening may 

be accelerated by

• 

sunlight

• 

heat from the heater

• 

protective agents on the walls (protective 

agents have a poor heat resistance level)

• 

fine particles disintegrating from the sauna 

stones which rise with the air flow.

Wänden überprüfen.

E.  Etwa 3 mm Luft zwischen Wand und Decken-

täfelung.

F.  Die Höhe der Sauna ist normalerweise 2100–

2300 mm. Die Mindesthöhe hängt vom Ofen 

ab (siehe Tabelle 2). Der Abstand zwischen 

oberer Bank und Decke sollte höchstens 

1200 mm betragen.

G. Bodenabdeckungen aus Keramik und dunkle 

Zementschlämme verwenden. Aus den Sau-

nasteinen entweichende Partikel und Verun-

reinigungen im Wasser können sensible Böden 

verfärben oder beschädigen.

ACHTUNG! Fragen Sie die Behörden, welcher Teil 

der feuerfesten Wand isoliert werden kann. Rauchfän-

ge, die benutzt werden, dürfen nicht isoliert werden.

ACHTUNG! Leichte, direkt an Wand oder Decke an-

gebrachte Schutzabdeckungen sind ein Brandrisiko.

ACHTUNG! Auf den Boden der Sauna fließendes 

Wasser muss in den Abfluss geleitet werden.

2.1.1. Schwärzung der Saunawände

Es ist ganz normal, wenn sich die Holzoberflächen 

einer Sauna mit der Zeit verfärben. Die Schwärzung 

wird beschleunigt durch

• 

Sonnenlicht

• 

Hitze des Ofens

• 

Täfelungsschutz an den Wänden (mit geringem 

Hitzewiderstand)

• 

Feinpartikel, die aus den zerfallenden Sauna-

steinen in die Luft entweichen.

A

G

C

E

F

D

A

B

Figure 3. 

Abb. 3.

A.  Insulation wool, 

thickness 50–

100 mm. The sauna 

room must be 

insulated carefully 

so that the heater 

output can be kept 

moderately low.

B.  Moisture protection, 

e.g. aluminium paper. 

Place the glossy 

side of the paper 

towards the sauna. 

Tape the seams with 

aluminium tape.

C.  Vent gap of about 

10 mm between 

the moisture 

protection and panel 

(recommendation).

D.  Low mass 12–

16 mm thick panel 

board. Before 

starting the panelling, 

check the electric 

A.  Isolierwolle, Stärke 

50–100 mm. Die 

Saunakabine muss 

sorgfältig isoliert wer-

den, damit der Ofen 

nicht zu viel Leistung 

erbringen muss.

B.  Feuchtigkeitsschutz, 

z.B. Aluminiumpapier. 

Die glänzende Seite 

des Papiers muss zur 

Sauna zeigen. Nähte 

mit Aluminiumband 

abdichten.

C.  Etwa 10 mm Luft zwi-

schen Feuchtigkeits-

schutz  und Täfelung 

(Empfehlung).

D.  Leichtes, 12–16 mm 

starkes Täfelbrett. Vor 

Beginn  der Täfelung 

elektrische Verka-

belung und für Ofen 

und Bänke benötigte 

Verstärkungen in den 

Содержание HL135SA

Страница 1: ...26022015 HL135SA HL160SA HL220SA Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens...

Страница 2: ...zelementen 13 4 ERSATZTEILE 15 These instructions for installation and use are in tended for the owner or the person in charge of the sauna as well as for the electrician in charge of the electrical i...

Страница 3: ...Gesteinsar ten sind Peridodit Olivin Dolerit und Olivin Im Saunaofen sollten weder leichte por se Steine aus Keramik noch weiche Speckstei ne verwendet werden Sie absorbieren beim Erhitzen nicht gen g...

Страница 4: ...des Ofens Die Ofen wird mit einem separaten Steuerger t bedient Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungs anleitung der Steuerung 1 2 2 Aufguss Die Saunaluft trocknet bei Erw rmung aus daher solltezu...

Страница 5: ...erhitzt 1 3 1 Combi Sauna fen mit Wasserbef llautomatik HL135SA HL160SA HL220SA Diejenigen Combi Sauna fen die mit Wasserbe f llautomatik ausgestattet sind f llen denWasserbe h lter automatisch wenn d...

Страница 6: ...water reservoir is over the heating element and overheat protection sensor is under the heating Wasser l sen z B Kalk Zur Entfernung von Kalk ablagerungen verwenden Sie ein handels bliches Entkalkung...

Страница 7: ...in der Luft ver st rken die jedoch nicht durch die Sauna oder den Ofen selbst verursacht wurden Beispiele Farbe Klebstoff l W rzmittel Der Ofen verursacht Ger usche Pl tzliche Knall Ger usche entsteh...

Страница 8: ...d dunkle Zementschl mme verwenden Aus den Sau nasteinen entweichende Partikel und Verun reinigungen im Wasser k nnen sensible B den verf rben oder besch digen ACHTUNG Fragen Sie die Beh rden welcher T...

Страница 9: ...2 4 Sauna Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to prevent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every si...

Страница 10: ...unterschritten werden IstdieNetzspannungf rdenSaunaofengeeignet Der Montageort des Ofens er f llt die in Abb 5 undTabelle 2 angegebenen Sicherheitsmindest abst n de ACHTUNG In einer Sauna darf nur ein...

Страница 11: ...der Serviceabdeckung Figure 6 Abbildung 6 Connections of the heater Anschlu des Saunaofens 1 Connection box 2 Connection cable 3 Junction box HL135SA HL160SA HL220SA group I 4 Junction box HL135SA HL1...

Страница 12: ...d muss derTem peraturf hler an der Decke montiert werden Luftzufuhr nicht so anbringen dass sie den Temperaturf hler abk hlt Abbildung 4 3 4 1 Geeignete Steuerger ten Harvia Griffin Combi CG170C LTY17...

Страница 13: ...ehe Abb 6 1 Verbinden Sie die Kabel mit dem Ofen 3 6 2 Richten Sie den Ofen mit den verstellbaren F en lotrecht aus Der Saunaofen wird mit zwei F en am Boden montiert an den Befesti gungsstellen der F...

Страница 14: ...HL160SA 15 8 6 75 9 0 10 16 5 x 2 5 7 x 2 5 6 x 2 5 HL220SA 21 6 10 8 10 8 16 16 5 x 2 5 7 x 2 5 6 x 2 5 N L1 L2 L3 400 V 230 V 3N N L1 L2 L3 400 V 230 V 3N C A A B B A A ZCU 756 A W V U PE N W1 P N N...

Страница 15: ...oir assembled Wassertank montiert ZCU 115 1 1 4 Solenoid valve Magnetventil ZSS 610 HL135SA HL160SA HL220SA 1 1 5 Overheating protector 140o C berhitzungsschutz 140o C ZSK 764 1 1 6 Thermostat 110o C...

Отзывы: