Harvia HL135SA Скачать руководство пользователя страница 6

EN

DE

6

decalcification we recommend decalcifying agents 

intended for household appliances, e.g. coffeemakers 

and water kettles. These agents are to be used as 

instructed by the manufacturer. The outside of the 

steamer can be cleaned with the damp cloth. When 

cleaning the outside, ensure that the steamer’s 

operating switch is OFF.

1.7. Instructions for Bathing 

• 

Begin by washing yourself.

• 

Stay in the sauna for as long as you feel 

comfortable.

• 

Forget all your troubles and relax.

• 

According to established sauna conventions, 

you must not disturb other bathers by speaking 

in a loud voice.

• 

Do not force other bathers from the sauna by 

throwing excessive amounts of water on the 

stones.

• 

Cool your skin down as necessary. If you 

are in good health, you can have a swim if a 

swimming place or pool is available.

• 

Wash yourself after bathing.

• 

Rest for a while and let your pulse go back to 

normal. Have a drink of fresh water or a soft 

drink to bring your fluid balance back to normal.

1.8. Warnings

• 

Staying in the hot sauna for long periods of 

time makes the body temperature rise, which 

may be dangerous.

• 

keep away from the heater when it is hot. The 

stones and outer surface of the heater may 

burn your skin.

• 

keep children away from the heater.

• 

Do not let young, handicapped or ill people 

bathe in the sauna on their own.

• 

Consult your doctor about any health-related 

limitations to bathing. 

• 

Consult your child welfare clinic about taking 

little babies to the sauna.

• 

Be very careful when moving in the sauna, as 

the platform and floors may be slippery.

• 

Never go to a hot sauna if you have taken 

alcohol, strong medicines or narcotics.

• 

Never sleep in a hot sauna.

• 

Sea air and a humid climate may corrode the 

metal surfaces of the heater.

• 

Do not hang clothes to dry in the sauna, as this may 

cause a risk of fire. Excessive moisture content may 

also cause damage to the electrical equipment.

1.9. Troubleshooting

All service operations must be done by 

professional maintenance personnel.

If the steamer does not work, check the following:

• 

Is the water level in the reservoir sufficient? 

(see section 1.3.).

• 

Has the overheat protector engaged? (reset 

button on bottom of steamer  3.8.).

• 

Is the humidity in the sauna too high?

• 

Is the steamer thermostat set at maximum?

• 

Check that thermostat sensor of the water 

reservoir is over the heating element and 

overheat protection sensor is under the heating 

Wasser lösen, z.B. Kalk. Zur Entfernung von Kalk-

ablagerungen verwenden Sie ein handelsübliches 

Entkalkungsmittel für Kaffeemaschinen etc. (bitte 

Gebrauchsanweisungen befolgen!). Reinigen Sie die 

Außenflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch. 

Die äußere Reinigung bitte nur bei ausgeschaltetem 

Gerät durchführen.

1.7. Anleitungen zum Saunen

• 

Waschen Sie sich vor dem Saunen. 

• 

Bleiben Sie in der Sauna, solange Sie es als 

angenehm empfinden.

• 

Vergessen Sie jeglichen Stress, und entspan-

nen Sie sich.

• 

Zu guten Saunamanieren gehört, daß Sie Rück-

sicht auf die anderen Badenden nehmen, indem 

Sie diese nicht mit unnötig lärmigem Benehmen 

stören.

• 

Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu 

vielen Aufgüssen.

• 

Lassen Sie Ihre erhitzte Haut zwischendurch ab-

kühlen. Falls Sie gesund sind, und die Möglich-

keit dazu besteht, gehen Sie auch schwimmen.

• 

Waschen Sie sich nach dem Saunen. 

• 

Ruhen Sie sich aus, bis Sie sich ausgeglichen 

fühlen. Trinken Sie klares Wasser oder einen 

Softdrink, um Ihren Flüssigkeitshaushalt zu 

stabilisieren.

1.8. Warnungen

• 

Ein langer Aufenthalt in einer heißen Sauna 

führt zum Ansteigen der körpertemperatur, 

was gefährlich sein kann.

• 

Achtung vor dem heißen Saunaofen. Die Steine 

sowie das Gehäuse werden sehr heiß und kön-

nen die Haut verbrennen.

• 

Halten Sie kinder vom Ofen fern.

• 

kinder, Gehbehinderte, kranke und Schwache 

dürfen in der Sauna nicht alleingelassen werden.

• 

Gesundheitliche Einschränkungen bezogen auf das 

Saunen müssen mit dem Arzt besprochen werden.

• 

Über das Saunen von kleinkindern sollten Sie 

sich in der Mütterberatungsstelle beraten lassen.

• 

Gehen Sie nicht in die Sauna, wenn Sie unter 

dem Einfluß von Narkotika (Alkohol, Medika-

menten, Drogen usw.) stehen.

• 

Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna.

• 

Meer- und feuchtes klima können die Metall-

oberflächen des Saunaofens rosten lassen.

• 

Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge-

fahr nicht zum kleider- oder Wäschetrocknen, 

außerdem können die Elektrogeräte durch die 

hohe Feuchtigkeit beschädigt werden.

1.9. Störungen

Alle Wartungsmaßnahmen müssen von quali-

fiziertem technischem Personal durchgeführt 

werden.
Falls der Verdampfer nicht ordnungsgemäß 

funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden 

Punkte:

• 

Befindet sich genügend Wasser im Tank? (s. 

Abschnitt 1.3.).

• 

Wurde der Überhitzungsschutz ausgelöst? 

(Drücken Sie in diesem Fall den Bestätigungs-

schalter auf der Unterseite des Geräts  3.8.).

• 

Ist die Saunafeuchtigkeit zu hoch?

Содержание HL135SA

Страница 1: ...26022015 HL135SA HL160SA HL220SA Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens...

Страница 2: ...zelementen 13 4 ERSATZTEILE 15 These instructions for installation and use are in tended for the owner or the person in charge of the sauna as well as for the electrician in charge of the electrical i...

Страница 3: ...Gesteinsar ten sind Peridodit Olivin Dolerit und Olivin Im Saunaofen sollten weder leichte por se Steine aus Keramik noch weiche Speckstei ne verwendet werden Sie absorbieren beim Erhitzen nicht gen g...

Страница 4: ...des Ofens Die Ofen wird mit einem separaten Steuerger t bedient Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungs anleitung der Steuerung 1 2 2 Aufguss Die Saunaluft trocknet bei Erw rmung aus daher solltezu...

Страница 5: ...erhitzt 1 3 1 Combi Sauna fen mit Wasserbef llautomatik HL135SA HL160SA HL220SA Diejenigen Combi Sauna fen die mit Wasserbe f llautomatik ausgestattet sind f llen denWasserbe h lter automatisch wenn d...

Страница 6: ...water reservoir is over the heating element and overheat protection sensor is under the heating Wasser l sen z B Kalk Zur Entfernung von Kalk ablagerungen verwenden Sie ein handels bliches Entkalkung...

Страница 7: ...in der Luft ver st rken die jedoch nicht durch die Sauna oder den Ofen selbst verursacht wurden Beispiele Farbe Klebstoff l W rzmittel Der Ofen verursacht Ger usche Pl tzliche Knall Ger usche entsteh...

Страница 8: ...d dunkle Zementschl mme verwenden Aus den Sau nasteinen entweichende Partikel und Verun reinigungen im Wasser k nnen sensible B den verf rben oder besch digen ACHTUNG Fragen Sie die Beh rden welcher T...

Страница 9: ...2 4 Sauna Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to prevent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every si...

Страница 10: ...unterschritten werden IstdieNetzspannungf rdenSaunaofengeeignet Der Montageort des Ofens er f llt die in Abb 5 undTabelle 2 angegebenen Sicherheitsmindest abst n de ACHTUNG In einer Sauna darf nur ein...

Страница 11: ...der Serviceabdeckung Figure 6 Abbildung 6 Connections of the heater Anschlu des Saunaofens 1 Connection box 2 Connection cable 3 Junction box HL135SA HL160SA HL220SA group I 4 Junction box HL135SA HL1...

Страница 12: ...d muss derTem peraturf hler an der Decke montiert werden Luftzufuhr nicht so anbringen dass sie den Temperaturf hler abk hlt Abbildung 4 3 4 1 Geeignete Steuerger ten Harvia Griffin Combi CG170C LTY17...

Страница 13: ...ehe Abb 6 1 Verbinden Sie die Kabel mit dem Ofen 3 6 2 Richten Sie den Ofen mit den verstellbaren F en lotrecht aus Der Saunaofen wird mit zwei F en am Boden montiert an den Befesti gungsstellen der F...

Страница 14: ...HL160SA 15 8 6 75 9 0 10 16 5 x 2 5 7 x 2 5 6 x 2 5 HL220SA 21 6 10 8 10 8 16 16 5 x 2 5 7 x 2 5 6 x 2 5 N L1 L2 L3 400 V 230 V 3N N L1 L2 L3 400 V 230 V 3N C A A B B A A ZCU 756 A W V U PE N W1 P N N...

Страница 15: ...oir assembled Wassertank montiert ZCU 115 1 1 4 Solenoid valve Magnetventil ZSS 610 HL135SA HL160SA HL220SA 1 1 5 Overheating protector 140o C berhitzungsschutz 140o C ZSK 764 1 1 6 Thermostat 110o C...

Отзывы: