background image

1.  Use only clean water on sauna stones. 

Do not

 

use spa or pool water as it will destroy your 

heater.

2.  Clean water should always be used in sauna 

buckets and water should be dumped out after 

every use. Scour buckets and dippers occa-

sionally when film collects from usage. Use 

plastic bucket liner in bucket to prevent water 

leakage.

3.  Scrub benches with a soft brush, using soap 

and water or a mild disinfectant, when needed 

— about once a week in commercial saunas, 

or depending upon sauna usage. For sanita-

tion, each bather should sit or lie on a towel 

(this will prolong bench life).

4.  Remove possible removable flooring and 

wash waterproof floor with disinfectant about 

once a week or as often as needed. Hose off 

removable flooring to clean. 

5.  To maintain beautiful appearance of Sauna 

heater, remove water stains by wiping with a 

damp cloth occasionally.

6.  Our heaters require no special maintenance 

when properly installed by a qualified electri-

cal contractor. After 1–2 years of usage, the 

rocks may need replacing if they have crum-

bled or powdered (depending upon sauna 

usage).

7.  We strongly recommend a floor that can be 

easily cleaned (concrete, ceramic tile, or a 

poured type of flooring). When this is pro-

vided, the sauna can be easily cleaned and 

kept in a sanitary condition with little effort. 

A carpet is NOT recommended for a sauna! 

A carpet becomes a perfect breeding ground 

for bacteria in the moist conditions of a sauna; 

and a carpet  promotes the spread of foot 

diseases such as athlete’s foot. For the same 

reasons, wooden duckboard should not be 

used for flooring.

8.  In new construction, a floor drain should also 

be provided, especially in commercial saunas 

for sanitary cleaning and maintenance.

9.  Seal wood around glass in door—inside and 

outside—with waterproofing wood protector

 

to

 

prevent warpage.

10. When sauna wood becomes stained from 

perspiration, the wood may be lightly sanded 

with fine sandpaper to restore beautiful ap-

pearance. We do not recommend stains or 

sealers as toxic vapors may appear when 

heated. However, 2 coats of waterproofing 

wood protector

 

may be used on the wood 

benches in a commercial sauna, so that the 

wood may be more easily cleaned and kept 

sanitary — the wood will not absorb perspira-

tion.

11.  The sauna room will heat faster if the higher 

vent is kept in a closed position when heating. 

The lower vent may always be kept in an open 

position.

12. Required warning signs should be posted ac-

cording to the instructions.

1.  Utilisez uniquement de l’eau propre sur les 

pierres du sauna. N’utilisez pas d’eau de spa 

ou de piscine ar elle endommagerait grave-

ment le poêle.

2.  Utilisez toujours de l’eau propre dans les seaux 

du sauna et jetez l’eau après chaque utilisa-

tion. Frottez les seaux et les louches de temps 

en temps lorsqu’une pellicule commence à se 

former après utilisation. Mettez un sac en plas-

tique à l’intérieur du seau pour éviter les fuites.

3.  Frottez les bancs avec une brosse souple et 

de l’eau savonneuse ou un léger désinfectant 

lorsque c’est nécessaire, environ une fois par 

semaine dans les saunas commerciaux ou 

selon la fréquentation du sauna. Par mesure 

d’hygiène, il est recommandé que chaque uti-

lisateur s’assoie ou s’allonge sur une serviette. 

(La durée de vie des bancs en sera prolongée.)

4.  Essuyez le plancher imperméable avec du 

désinfectant environ une fois par semaine ou 

aussi souvent qu’il le faut.

5.  Pour préserver la beauté du poêle, essuyez les 

tâches d’eau avec un chiffon humide de temps 

en temps.

6.  Nos poêles de sauna ne nécessitent aucune 

maintenance particulière lorsqu’ils ont été cor-

rectement installés par un électricien qualifié. 

Au bout de 1–2 années d’utilisation, il peut être 

nécessaire de remplacer les pierres si elles se 

sont effritées ou pulvérisées.

7.  Nous recommandons vivement l’utilisation 

d’un sol qui peut être facilement nettoyé (béton, 

carrelage ou sol coulé). Le sauna peut ainsi être 

facilement gardé propre. Il est fortement décon-

seillé de mettre un tapis dans un sauna ! Un 

tapis deviendrait un support idéal pour les bac-

téries dans l’environnement humide du sauna. 

Il favoriserait également la transmission des 

maladies des pieds telles que le pied d’athlète.

8.  Dans une nouvelle construction, un siphon de 

sol doit également être installé pour faciliter le 

nettoyage et l’entretien, en particulier dans les 

saunas commerciaux.

9.  Imperméabilisez le bois autour de la vitre de 

la porte (à l’intérieur et à l’extérieur) avec du 

protecteur pour bois imperméabilisant pour 

éviter qu’il ne se déforme.

10.  S’il se forme des taches sur le bois à cause 

de la transpiration, vous pouvez légèrement 

le poncer avec du papier de verre à grains 

fins afin de lui redonner son bel aspect. Nous 

déconseillons l’utilisation de teinture ou de 

vernis car des vapeurs toxiques risquent de se 

dégager sous l’effet de la chaleur. Cependant, 

vous pouvez appliquer 2 couches de protecteur 

pour bois imperméabilisant sur les bancs en 

bois d’un sauna commercial afin que le bois 

soit plus facile à nettoyer et reste hygiénique. 

Ainsi, il n’absorbera pas la transpiration.

11.  La cabine du sauna se réchauffe plus rapide-

ment si la bouche d’aération haute est fermée 

pendant la période de chauffage. La bouche 

d’aération basse peut toujours rester ouverte.

12. Les écriteaux d’avertissement requis doivent 

être apposés selon les instructions.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Sauna Spécialiste Inc.

1085 Autoroute 440 Ouest, Laval, Quebec H7L 3W3, Canada

Phone (450) 689-2422 / Toll free 1 855-689-2422 

Email   [email protected]  

www.saunaspecialist.ca

Содержание HL11U1S

Страница 1: ...9 0 kW HL S 11U1S A 10 5 kW HL S 7U3S A 6 8 kW HL S 9U3S A 9 0 kW HL S 11U3S A 10 5 kW Instructions d installation de c blage et d utilisation d pannage entretien et garantie du po le de sauna IMPORTA...

Страница 2: ...27 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 28 TABLE DES MATI RS Avertissements 15 1 MODE D EMPLOI 16 1 1 Mise en place des pierres du po le 16 1 1 1 Maintenance 16 1 2 Chauffage du sauna 16 1 2 1 Utilisation du po...

Страница 3: ...al temperature of the body dizziness lethargy drowsiness and fainting The effects of hyperthermia include A Failure to perceive heat B Failure to recognize the need to exit the room C Unawareness of i...

Страница 4: ...time The stones settle most rapidly within the first two months of piling 1 2 Heating of the Sauna When operating the heater for the first time both the heater and the stones emit smell To remove the...

Страница 5: ...of evaporation 1 3 3 Combi Heaters with an Automatic Water Filling System HL S 7U1SA HL S 9U1SA HL S 11U1SA HL S 7U3SA HL S 9U3SA HL S 11U3SA Combi heaters that have an automatic water filling system...

Страница 6: ...e section 1 3 Has the overheat protector engaged reset button on bottom of steamer 3 10 Is the humidity in the sauna too high Is the steamer thermostat set at maximum Check that thermostat sensor of t...

Страница 7: ...ood with moisture content not exceeding 11 BENCHES Use matching softwood Fasten from bottom to prevent burning of bathers DOOR Must open out and should not have a lock Types of door fastenings that ma...

Страница 8: ...and fence TILE CARRELAGE AIR IN ARRIV E D AIR CONCRETE B TON AIR OUT VACUATION D AIR 6 4 FENCE CEINTURE DE PROTECTION min 1 min 2 min 2 min 28 360 180 40 1000 mm 20 500 mm Figure 5 Sensor s minimum di...

Страница 9: ...structed of softwood to match sauna interior See figures 4 and 6 for clearances from sauna heater Fence should be attached to wall and should not be placed higher than top of heater below rock line He...

Страница 10: ...of the control unit Shut off valve Vacuum breaker Connection hose Cold water 150 400 kPa 1 5 4 0 bar Table 3 Supply wires from the power unit to the heater Table 4 Heater grade setting of the control...

Страница 11: ...d licensed professional electrician The wiring diagrams are included in the control unit s installation instruction Further instructions concerning exceptional installa tions can be obtained from loca...

Страница 12: ...he Heater See figure 9 Connect cables to the heater Connect the heater to cold water mains using a flexible hose automatic filling Place the heater and adjust the heater vertical ly straight using the...

Страница 13: ...EN 13 Figure 10 Replacing the Heating Elements 1 1 2 Figure 11 Resetting the Overheat Protectors of the Heater and the Water Reservoir...

Страница 14: ...t assembled 2100 W 208 V ZH 104 Y10 0013 1 1 3 Water reservoir assembled ZCU 115 1 4 Solenoid valve ZSS 610 HL S 7U1SA HL S 9U1SA HL S 11U1SA HL S 7U3SA HL S 9U3SA HL S 11U3SA 1 5 Overheating protecto...

Страница 15: ...ps des vertiges la l thargie la somnolence et l vanouissement Les effets de l hyperthermie incluent A l insensibilit la chaleur B l indiff rence au besoin de sortir de la cabine C l inconscience du da...

Страница 16: ...apparaissent pas avec le temps Les pierres se tassent plus rapidement deux mois apr s leur empilement 1 2 Chauffage du sauna Pour liminer les odeurs d gag es par le po le et les pierres lors de la pre...

Страница 17: ...uip s d un syst me automatique de remplissage d eau HL S 7U1SA HL S 9U1SA HL S 11U1SA HL S 7U3SA HL S 9U3SA HL S 11U3SA Le r servoir d eau des po les Combi qui sont quip s d un syst me automatique de...

Страница 18: ...istance et que le capteur de protection contre la surchauffe se trouve sous la r sistance voir les instructions d installation relatives au centre de contr le Le po le ne chauffe pas V rifier que les...

Страница 19: ...n de faciliter la fixation des planches des murs et du plafond REV TEMENT MURAL Utilisez du bois s ch au s choir avec une teneur en humidit inf rieure 11 BANCS Utilisez du bois assorti Placez les fixa...

Страница 20: ...R CONCRETE B TON AIR OUT VACUATION D AIR 6 4 FENCE CEINTURE DE PROTECTION min 1 min 2 min 2 min 28 sur les bancs Les serviettes doivent tre lav es apr s chaque utilisation Il est conseill de donner au...

Страница 21: ...a d coration int rieure du sauna Voir les illustrations 4 5 pour conna tre le d gagement n cessaire autour du po le La ceinture doit tre fix e la paroi et ne doit pas d passer le haut du po le au dess...

Страница 22: ...le capteur d humidit Installez le capteur WX248 fourni avec le po le comme indiqu dans figure 6 Ne pas placer la bouche d arriv e d air de sorte que le flux d air refroidisse le capteur de tem p ratur...

Страница 23: ...L S 9U3S A HL S 11U3S A HL S 7U3S HL S 9U3S HL S 11U3S W1 GND L1 L1 L2 L2 10A A1 K P 10 A L3 L2 L3a L1 GND W1 P K A1 10A A1 K P W1 GND L1 L3a L2 L3 240V 1 Phase du po le Combi Syst me automatique de r...

Страница 24: ...flexible syst me automatique de remplissage d eau Mettre le po le en place et le r gler la verti cale l aide des pieds r glables 3 8 R sistance d isolation du po le lectrique Lors de l inspection fina...

Страница 25: ...25 FR Figure 10 Remplacement des l ments de r sistance 1 1 2 Figure 11 R initialiser les boutons pour les s curit s surchauffe...

Страница 26: ...8 V ZH 104 Y10 0013 1 1 3 R servoir d eau install ZCU 115 1 4 lectrovanne ZSS 610 HL S 7U1SA HL S 9U1SA HL S 11U1SA HL S 7U3SA HL S 9U3SA HL S 11U3SA 1 5 S curit surchauffe 140o C ZSK 764 1 6 Capteur...

Страница 27: ...the date of purchase and includes all the parts of the heater heating elements controls contactors etc The guarantee covers faults from the manufacture and material only The guarantee includes a supp...

Страница 28: ...les seaux du sauna et jetez l eau apr s chaque utilisa tion Frottez les seaux et les louches de temps en temps lorsqu une pellicule commence se former apr s utilisation Mettez un sac en plas tique l i...

Отзывы: