background image

FR

18

Laver les bols en pierre à l’eau courante 

relativement fréquemment.

1.5. Séchage du sauna 

Après l’utilisation du vaporisateur, il faut toujours 

soigneusement  sécher  la  pièce  du  sauna.  Afin 

d’accélerer le séchage, on peut laisser le poêle 

branché et régler la ventilation du sauna au 

maximum.

Si le poêle est utilisé pour le séchage, s’assurer 

qu’il s’éteint effectivement après le délai préréglé.

1.6. Nettoyage du vaporisateur

Les impuretés comme le calcaire contenu dans l’eau 

s’accumulent sur les parois du poêle. Pour enlever 

le calcaire, utiliser un produit detartrant domestique 

pour cafetières et se conformer aux instructions 

d’utilisation du produit. Pour le nettoyage des parois 

extérieures, se servir d’un chiffon humide. Lors du 

nettoyage extérieur, l’interrupteur du vaporisateur 

doit impérativement être en position OFF (éteint).

1.7. Conseils pour la séance de sauna

• 

Commencer la séance de sauna en se lavant.

• 

S’asseoir dans le sauna et profiter de la vapeur 

aussi longtemps que cela reste agréable.

• 

Oublier le stress et se détendre !

• 

Le code des bonnes manières dans un sauna 

préconise de ne pas déranger les autres par un 

comportement bruyant.

• 

Ne pas faire fuir les autres occupants en pro-

jetant une quantité excessive d’eau sur les 

pierres.

• 

Se rafraîchir la peau afin de la refroidir. Les 

personnes en bonne santé peuvent profiter 

d’une baignade rafraîchissante si cela est pos-

sible.

• 

Après la séance de sauna, se laver.

1.8. Dépannage

Toutes les opérations d’entretien doivent 

êtres réalisées par professionnel de la mainte-

nance agréé.
Si le vaporisateur ne fonctionne pas, vérifier les 

points suivants:

• 

le réservoir d’eau est suffisamment rempli 

(voir le paragraphe 1.3.)

• 

la sécurité-surchauffe ne s’est pas déclenchée 

(le bouton de réinitialisation est au fond du 

vaporisateur  3.10.)

• 

l’humidité excessive du sauna

• 

le thermostat est réglé sur la valeur maximale 

de température

• 

Vérifier que le capteur de thermostat du réser-

voir d’eau se trouve sur la résistance et que le 

capteur de protection contre la surchauffe se 

trouve sous la résistance (voir les instructions 

d’installation relatives au centre de contrôle).

Le poêle ne chauffe pas.

• 

Vérifier que les fusibles du poêle sont en bon état.

• 

Vérifier que le câble de raccordement est 

branché.

• 

Vérifier que le centre de contrôle indique un 

chiffre supérieur à la température du sauna. 

• 

S’assurer que les sécurités surchauffe soient 

toujours en place. Figure 11.

• 

Vérifier que le circuit électrique est fermé au 

niveau du coupe-circuit. Le coupe-circuit doit 

aussi être de la bonne taille.

La cabine de sauna chauffe doucement. L’eau 

versée sur les pierres du poêle refroidit trop 

rapidement.

• 

Vérifier que les fusibles du poêle sont en bon 

état.

• 

Vérifier que toutes les résistances s’allument 

lorsque le poêle est allumé.

• 

Augmenter le réglage du thermostat.

• 

Vérifier que le poêle est suffisamment puissant  

( 2.3.).

• 

Vérifier que la ventilation de la cabine de 

sauna est adaptée ( 2.4.).

La cabine de sauna chauffe rapidement, mais la 

température des pierres reste insuffisante. L’eau 

versée sur les pierres passe à travers.

• 

Baisser le réglage du thermostat 

• 

Vérifier que le poêle n’est pas trop puissant  

( 2.3.).

• 

Vérifier que la ventilation de la cabine de 

sauna est adaptée ( 2.4.).

Le panneau ou les autres matériaux proches du 

poêle noircissent rapidement.

• 

Vérifier que les distances de sécurité sont 

respectées ( 3.2.).

• 

Vérifier qu’aucune résistance n’est visible 

derrière les pierres. Si les résistances sont 

visibles, remettre les pierres en place de 

manière à ce que les résistances soient 

totalement couvertes ( 1.1.).

• 

Voir également le paragraphe 2.1.2.

Une odeur se dégage du poêle.

• 

Voir le paragraphe 1.2.

• 

Lorsqu’il est chaud, le poêle peut accentuer les 

odeurs présentes dans l’air mais qui ne sont 

pas liées au sauna ni au poêle. Exemples : 

peinture, colle, graisse, assaisonnements..

Le poêle émet du bruit.

• 

Des détonations peuvent parfois se faire 

entendre ; elles sont vraisemblablement dues 

au craquement des pierres sous l’effet de la 

chaleur.

• 

La dilatation thermique des composants du 

poêle peut entraîner l’émission de bruits 

lorsque le poêle chauffe.

x 2

Figure 3. 

Installation de la grille de sécurité

Содержание HL11U1S

Страница 1: ...9 0 kW HL S 11U1S A 10 5 kW HL S 7U3S A 6 8 kW HL S 9U3S A 9 0 kW HL S 11U3S A 10 5 kW Instructions d installation de c blage et d utilisation d pannage entretien et garantie du po le de sauna IMPORTA...

Страница 2: ...27 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 28 TABLE DES MATI RS Avertissements 15 1 MODE D EMPLOI 16 1 1 Mise en place des pierres du po le 16 1 1 1 Maintenance 16 1 2 Chauffage du sauna 16 1 2 1 Utilisation du po...

Страница 3: ...al temperature of the body dizziness lethargy drowsiness and fainting The effects of hyperthermia include A Failure to perceive heat B Failure to recognize the need to exit the room C Unawareness of i...

Страница 4: ...time The stones settle most rapidly within the first two months of piling 1 2 Heating of the Sauna When operating the heater for the first time both the heater and the stones emit smell To remove the...

Страница 5: ...of evaporation 1 3 3 Combi Heaters with an Automatic Water Filling System HL S 7U1SA HL S 9U1SA HL S 11U1SA HL S 7U3SA HL S 9U3SA HL S 11U3SA Combi heaters that have an automatic water filling system...

Страница 6: ...e section 1 3 Has the overheat protector engaged reset button on bottom of steamer 3 10 Is the humidity in the sauna too high Is the steamer thermostat set at maximum Check that thermostat sensor of t...

Страница 7: ...ood with moisture content not exceeding 11 BENCHES Use matching softwood Fasten from bottom to prevent burning of bathers DOOR Must open out and should not have a lock Types of door fastenings that ma...

Страница 8: ...and fence TILE CARRELAGE AIR IN ARRIV E D AIR CONCRETE B TON AIR OUT VACUATION D AIR 6 4 FENCE CEINTURE DE PROTECTION min 1 min 2 min 2 min 28 360 180 40 1000 mm 20 500 mm Figure 5 Sensor s minimum di...

Страница 9: ...structed of softwood to match sauna interior See figures 4 and 6 for clearances from sauna heater Fence should be attached to wall and should not be placed higher than top of heater below rock line He...

Страница 10: ...of the control unit Shut off valve Vacuum breaker Connection hose Cold water 150 400 kPa 1 5 4 0 bar Table 3 Supply wires from the power unit to the heater Table 4 Heater grade setting of the control...

Страница 11: ...d licensed professional electrician The wiring diagrams are included in the control unit s installation instruction Further instructions concerning exceptional installa tions can be obtained from loca...

Страница 12: ...he Heater See figure 9 Connect cables to the heater Connect the heater to cold water mains using a flexible hose automatic filling Place the heater and adjust the heater vertical ly straight using the...

Страница 13: ...EN 13 Figure 10 Replacing the Heating Elements 1 1 2 Figure 11 Resetting the Overheat Protectors of the Heater and the Water Reservoir...

Страница 14: ...t assembled 2100 W 208 V ZH 104 Y10 0013 1 1 3 Water reservoir assembled ZCU 115 1 4 Solenoid valve ZSS 610 HL S 7U1SA HL S 9U1SA HL S 11U1SA HL S 7U3SA HL S 9U3SA HL S 11U3SA 1 5 Overheating protecto...

Страница 15: ...ps des vertiges la l thargie la somnolence et l vanouissement Les effets de l hyperthermie incluent A l insensibilit la chaleur B l indiff rence au besoin de sortir de la cabine C l inconscience du da...

Страница 16: ...apparaissent pas avec le temps Les pierres se tassent plus rapidement deux mois apr s leur empilement 1 2 Chauffage du sauna Pour liminer les odeurs d gag es par le po le et les pierres lors de la pre...

Страница 17: ...uip s d un syst me automatique de remplissage d eau HL S 7U1SA HL S 9U1SA HL S 11U1SA HL S 7U3SA HL S 9U3SA HL S 11U3SA Le r servoir d eau des po les Combi qui sont quip s d un syst me automatique de...

Страница 18: ...istance et que le capteur de protection contre la surchauffe se trouve sous la r sistance voir les instructions d installation relatives au centre de contr le Le po le ne chauffe pas V rifier que les...

Страница 19: ...n de faciliter la fixation des planches des murs et du plafond REV TEMENT MURAL Utilisez du bois s ch au s choir avec une teneur en humidit inf rieure 11 BANCS Utilisez du bois assorti Placez les fixa...

Страница 20: ...R CONCRETE B TON AIR OUT VACUATION D AIR 6 4 FENCE CEINTURE DE PROTECTION min 1 min 2 min 2 min 28 sur les bancs Les serviettes doivent tre lav es apr s chaque utilisation Il est conseill de donner au...

Страница 21: ...a d coration int rieure du sauna Voir les illustrations 4 5 pour conna tre le d gagement n cessaire autour du po le La ceinture doit tre fix e la paroi et ne doit pas d passer le haut du po le au dess...

Страница 22: ...le capteur d humidit Installez le capteur WX248 fourni avec le po le comme indiqu dans figure 6 Ne pas placer la bouche d arriv e d air de sorte que le flux d air refroidisse le capteur de tem p ratur...

Страница 23: ...L S 9U3S A HL S 11U3S A HL S 7U3S HL S 9U3S HL S 11U3S W1 GND L1 L1 L2 L2 10A A1 K P 10 A L3 L2 L3a L1 GND W1 P K A1 10A A1 K P W1 GND L1 L3a L2 L3 240V 1 Phase du po le Combi Syst me automatique de r...

Страница 24: ...flexible syst me automatique de remplissage d eau Mettre le po le en place et le r gler la verti cale l aide des pieds r glables 3 8 R sistance d isolation du po le lectrique Lors de l inspection fina...

Страница 25: ...25 FR Figure 10 Remplacement des l ments de r sistance 1 1 2 Figure 11 R initialiser les boutons pour les s curit s surchauffe...

Страница 26: ...8 V ZH 104 Y10 0013 1 1 3 R servoir d eau install ZCU 115 1 4 lectrovanne ZSS 610 HL S 7U1SA HL S 9U1SA HL S 11U1SA HL S 7U3SA HL S 9U3SA HL S 11U3SA 1 5 S curit surchauffe 140o C ZSK 764 1 6 Capteur...

Страница 27: ...the date of purchase and includes all the parts of the heater heating elements controls contactors etc The guarantee covers faults from the manufacture and material only The guarantee includes a supp...

Страница 28: ...les seaux du sauna et jetez l eau apr s chaque utilisa tion Frottez les seaux et les louches de temps en temps lorsqu une pellicule commence se former apr s utilisation Mettez un sac en plas tique l i...

Отзывы: