Hartig+Helling BS 19 Скачать руководство пользователя страница 13

-24-

-25-

– varmhållning av 

mjölkflaskor eller mat i 

glasburkar

– uppvärmning av 

mjölkflaskor

   

– uppvärmning av mat i 

glasburkar

Hänvisning: de här angivna upplysningarna är 
endast till vägledning. Den verkliga tempera-
turen är alltid beroende av den mängd som ska 
värmas upp och vilken typ av mat som ska vär-
mas upp.

7. 

Uppvärmning av flaskor

 

och mat i glasburkar

1.  Se till att kontakten är utdragen ur väggutta-

get och att vridreglaget står i läge OFF: 

2.  Ställ apparaten på en jämn och fast yta.
3.  Ta av dammskyddslocket. Apparaten får inte 

användas med locket på. 

4.  Fyll flaskvärmaren med vatten mellan 

markeringarna MIN och MAX.

5.  Ta bort etiketten och locket på glasburkar.
6.  Ställ in flaskan eller glasburken i apparaten.
7.  Sätt i kontakten i vägguttaget.
8.  Ställ in önskad tid för uppvärmningen med 

vridreglaget. Driftslampan som tänds visar 
att apparaten är igång.

9.  Efter att uppvärmningstiden har gått ut 

slocknar driftslampan och man kan ta ut 
flaskan eller glasburken. 

10. Skaka flaskan något resp. rör om maten i 

glasburken och kontrollera på samma sätt 
som beskrivs under ”Kontroll av tempera-
turen” innehållet i flaskan eller glasburken 
innan barnet matas.

11. Om temperaturen är för låg kan man låta 

flaskan resp, glasburken vara kvar i flask-
värmaren ytterligare några minuter, utan att 
ställa om reglaget, eftersom restvärmen vär-
mer upp flaskan resp. glasburken lite till.

Viktigt! Ställ alltid tillbaka vridreglaget till läge 
OFF efter användning, dra ur kontakten ur vägg-
uttaget och häll ur vattnet ut flaskvärmaren.

8. 

Funktion för värmehållning

Med flaskvärmaren kan man även hålla barnmat 
varm under en viss tid. Låt helt enkelt flaska eller 
glasburken stå kvar i apparaten efter uppvärm-
ningen och ställ vridreglaget i denna position  .

Varning: av mikrobiologiska- och hygieniska 
skäl ska barnmat inte hållas varm längre än en 
timme. 

9. 

Rengörings och skötsel

Rengöring 

Innan rengöring ska apparaten ovillkorligen 
kopplas bort från elnätet och kallna. Rengör ald-
rig apparaten när den är varm. Använd inga sku-
rande/skrubbande rengöringsmedel eller kast-
rullrengöringsmedel eftersom dessa angriper 
apparatens yta. Rengör apparaten och locket 
med en fuktig trasa efter varje användning.

Varning: doppa aldrig apparaten eller anslut-
ningskabeln i vatten eller i andra vätskor!

Avkalkning

Efter ett flertal användningar (beroende av vatt-
nets hårdhet) bildas kalkavlagringar värmeplat-
tan på botten. För att garantera apparatens 
felfria funktion måste dessa kalkavlagringar al-
vägsnas med jämna mellanrum.

Hänvisning: Vid mindre kalkavlagringar rekom-
menderar vi användning med normal ättika som 
beskrivs nedan. Vid kraftigare kalkavlagringar 
måste handelsbrukliga kalklösningsmedel an-
vändas – beakta i dessa fall tillverkarens anvis-
ningar för användningen.

Avkalkning med ättika

1.  Innan avkalkning ska apparaten ovillkorligen 

kopplas bort från elnätet och kallna. 

2.  Blanda 100 ml hett vatten med 100 ml ättika 

och häll på värmeplattan som finns på appa-
ratens botten.

3.  Låt verka i ca 30 minuter och häll därefter 

bort lösningen. Rengör sedan apparaten 
med en fuktig trasa.

Viktigt: använd inga skurande/skrubbande ren-
göringsmedel eller kastrullrengöringsmedel. 

 Bruksanvisning

Med denna flaskvärmare är det möjligt att 
enkelt och snabbt värma upp mjölk eller 
barnmat på några få minuter. Den önskade 
temperaturen kan ställas in exakt med den 
steglöst reglerbara termostaten. Dessutom 
kan livsmedlet hållas varmt i värmaren efter 
uppvärmningen.

1. 

Leveransinnehåll

1 x BS 19
1 x dammskyddslock
1 x bruksanvisning

2. 

Särskilda egenskaper

• för glas och flaskor med diameter upp till 

max 70 mm

• optisk display
• mjölkflaskor är uppvärmda efter ca 8 till 

10 minuter

• barnmat är uppvärmd efter ca 10 till 12 minu-

ter

• steglöst inställbart vridreglage
• funktion för värmehållning

3. 

Hänvisningar

• Läs bruksanvisningen innan apparaten börjar 

användas!

• Bruksanvisningen är en del av produkten. Den 

innehåller viktiga hänvisningar för att börja an-
vända apparaten och hur den ska hanteras.

• Bevara alltid den bifogade bruksanvisningen 

för senare behov!

• Den måste medfölja vid överlåtande till tredje 

part.

4. 

Säkerhetsanvisningar

Dessa säkerhetsanvisningar måste ovillkorli-
gen beaktas! Om inte upphör alla garantian-
språk. Om säkerhetsanvisningarna inte beaktas 
eller vid olämplig användning ansvarar vi ej för 
följdskador liksom ej heller för eller sak- eller 
personskador.

• Rengör apparaten med en fuktig trasa innan 

den används första gången.

• Doppa aldrig apparaten eller anslutningska-

beln i vatten eller i andra vätskor.

• Apparaten är endast lämplig för att värma upp 

mjölkflaskor eller glasburkar med färdigmat.

• Apparaten får ej användas med damskydds-

locket på. Ta bort locket innan varje använd-
ning.

• Uppvärmningsskålen blir vid användning 

mycket varm och het ånga strömmar uppåt. 
Rör ej vid dessa delar när apparaten används 
för att undvika bränn- och skållskador.

• Transportera och rengör apparaten endast 

när den är avkyld.

• Dra ur kontakten ur vägguttaget när appara-

ten inte används och innan delar tas ut ur ap-
paraten.

• Använd inga skurande/skrubbande rengö-

ringsmedel eller kastrullrengöringsmedel (se 
”Rengöring och skötsel”). 

• Lämna aldrig apparaten obevakad när den an-

vänds.

• Reparationer får endast utföras av auktorise-

rad fackpersonal.

• Använd endast de delar som ingår i leveran-

sen till apparaten.

• Ställ inte upp produkten inom räckhåll för barn 

eller djur.

• Använd inte apparaten om den uppvisar synli-

ga skador.

• Berör ej heta delar med bara händer, det finns 

risk för brännskador.

• Apparaten är endast avsedd att användas i 

slutna utrymmen.

• Koppla alltid bort apparaten från elnätet innan 

den rengörs.

• Om apparaten eller anslutningskabeln upp-

visar skador får apparaten inte anslutas till 
spänningsförsörjningen. Vänd dig i sådana fall 
till vår auktoriserade fackpersonal.

5. 

Kontroll av temperaturen.

Den idealiska temperaturen för drycker och livs-
medel ligger vid ca. 37 °C (98 °F).

Viktigt! Glasburkar och flaskor blir vid upp-
värmningen mestadels varmare än innehållet. 
Kontrollera därför alltid innehållets temperatur 
innan flaskan ges till barnet. Om mjölken är för 
varm måste man låta flaska stå ytterligare ett 
par minuter.

6. 

Vridreglage

Vridreglaget kan ställas in steglöst på följande 
sätt för att värma mjölkflaskor och barnmat i 
glasburkar:

OFF

– apparaten är avstängd

Содержание BS 19

Страница 1: ... danışın veya pilleri satın aldığınız satıcıya vermelisiniz Bunlar özel çöpleri çevre dostu bir şekilde tasfiye ederler 11 Garanti Cihaz itinalı bir şekilde son kontrolden geçirildi Buna rağmen herhangi bir zorlukla karşılaşırsanız satın alma fişi ile birlikte cihazı bize gönderin Satış tarihinden itibaren 2 yıllık bir garanti veriyoruz Yanlış tutma tekniğine uygun olmayan kullanım veya aşınma ned...

Страница 2: ...ignet Das Gerät darf nicht mit dem Staubschutzde ckel betrieben werden Entnehmen Sie den Deckel vor jeder Inbetriebnahme Die Heizschüssel wird im Betrieb sehr heiß und heißer Dampf strömt nach oben Berüh ren Sie den Babykostwärmer nicht während des Betriebes um Verbrennungen und Ver brühungen zu vermeiden Das Gerät nur im abgekühlten Zustand trans portieren und reinigen Den Netzstecker aus der Ste...

Страница 3: ...enwärmer zwischen den Markierungen MIN und MAX mit Wasser 5 Bei Gläschennahrung entfernen Sie bitte das Etikett und den Deckel 6 Setzen Sie die Flasche bzw das Gläschen in das Gerät ein 7 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose 8 Stellen Sie mit dem Drehregler die ge wünschte Aufwärmzeit ein Die Inbetrieb nahme wird Ihnen durch die aufleuchtende Betriebsleuchte angezeigt 9 Nach Beendi...

Страница 4: ...ing agents or pot scrubbers 10 Notes on Disposal Old units marked with the symbol as il lustrated may not be disposed of in the household rubbish Operating instructions The baby food warmer warms up milk or baby food evenly quickly and simply within a few minutes The continuously variable thermostat enables accurate setting of cho sen temperatures Furthermore warmed up food will remain warm in the...

Страница 5: ...ron pendant qu il est en fonctionnement afin d éviter les brûlures Transporter et nettoyer l appareil uniquement lorsqu il est refroidi Débrancher l appareil lorsqu il n est pas en service et avant d en retirer les différents élé ments Ne pas utiliser d agents nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer voir Nettoyage et soin Toujours rester à proximité de l appareil lors que ce dernier est en serv...

Страница 6: ...ement petits pots 1 Assurez vous que l appareil est débranché et que le régulateur rotatif se trouve sur la position OFF 2 Placez l appareil sur une surface plane et ferme 3 Retirez le couvercle de protection contre la poussière L appareil ne peut pas être utilisé lorsque le couvercle est en place 4 Remplissez le chauffe biberon d eau le ni veau devant se trouver entre les marquages MIN et MAX 5 P...

Страница 7: ... Con questo scaldabiberon è possibile ri scaldare nel giro di pochi minuti latte o alimenti per l infanzia in modo uniforme rapido e semplice Grazie al termostato a variazione continua è possibile impostare in modo esatto la temperatura desiderata Inoltre una volta riscaldata la pappa può essere tenuta al caldo all interno dell ap parecchio 1 Pacchetto di fornitura 1 BS 19 1 coperchio di protezion...

Страница 8: ...ivos vea el apartado Limpieza y man tenimiento No retire nunca del aparato mientras esté en funcionamiento Las reparaciones deben ser llevadas a cabo sólo por personal especializado autorizado para ello Utilice sólo los componentes suministrados para el aparato Mantener fuera del alcance de niños y anima les No utilice el aparato en caso de que existan daños visibles No toque ninguna pieza calient...

Страница 9: ... alimentos contenidos en tarritos de cristal tal y como se indica a continuación OFF el aparato está desconectado mantenimiento del calor de biberones de leche o alimentos contenidos en tarritos de cristal calentamiento de biberones de leche calentamiento de alimentos contenidos en tarritos de cristal Advertencia los datos indicados son sólo valo res de referencia La temperatura real depende rá si...

Страница 10: ...tną szmatką Uwaga nigdy nie wolno zanurzać urządzenia lub kabla przyłączeniowego w wodzie albo w innych płynach Instrukcja obsługi Podgrzewacz butelek umożliwia równomierne szybkie i proste podgrzewanie mleka i jedzenia dla niemowląt w ciągu kilku minut Płynnie regulowany termostat umożliwia bardzo dokładne ustawianie temperatur Oprócz funkcji podgrzewania podgrzewacz umożliwia utrzymywanie jedzen...

Страница 11: ...t må apparatet ikke tilsluttes spændingsforsyningen Kontakt vores autori serede fagfolk 5 Kontrol af temperaturen Den ideelle temperatur for drikke og mad ligger ved ca 37 C 98 F Vigtigt Ved opvarmningen bliver glas og flasker som regel varmere end indholdet Kontroller derfor altid temperaturen på indholdet inden du giver flasken til babyen Hvis mælken er for varm så lad flasken stå et par minutter 6...

Страница 12: ...tage flasken glasset ud 10 Ryst flasken noget hhv rør rundt i maden med en ske og kontroller flaskens glassets indhold som beskrevet under Kontrol af temperaturen inden du mader babyen 11 Hvis temperaturen er for lav kan du godt lade flasken glasset stå i flaskevarmeren nogle minutter uden at bruge regulatoren da restvarmen fortsat varmer flasken glas set Vigtigt Efter brugen skal drejeregulatoren ge ne...

Страница 13: ...ngör sedan apparaten med en fuktig trasa Viktigt använd inga skurande skrubbande ren göringsmedel eller kastrullrengöringsmedel Bruksanvisning Med denna flaskvärmare är det möjligt att enkelt och snabbt värma upp mjölk eller barnmat på några få minuter Den önskade temperaturen kan ställas in exakt med den steglöst reglerbara termostaten Dessutom kan livsmedlet hållas varmt i värmaren efter uppvärmn...

Страница 14: ... irti pistorasiasta jos lai tetta ei käytetä ja ennen kuin otat osia pois laitteesta Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai saip puavillaa katso kohta Puhdistus ja hoito Pysyttele laitteen läheisyydessä kun käytät sitä Kaikki korjaustyöt on uskottava pätevän am mattihenkilön suoritettavaksi Käytä laitteessa vain sen mukana toimitettuja osia Laitetta ei saa jättää lasten tai eläinten ulottu ville...

Страница 15: ...aika kääntösää timellä Toiminnan merkkivalon syttyminen ilmaisee laitteen olevan käytössä 9 Kun lämmitysaika on kulunut umpeen toi minnan merkkivalo sammuu ja pullo tai lasi purkki voidaan ottaa pois laitteesta 10 Ravista pulloa hieman tai sekoita lasipurkis sa olevaa ruoka annosta lusikalla ja tarkasta pullon lasipurkin sisältö kohdassa Lämpö tilan tarkastaminen kuvatulla tavalla ennen kuin syötä...

Страница 16: ... temizleyiciler kullanmayın 10 Tasfiye talimatı Resimdeki sembol ile işaretlenmiş eski cihazlar ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır Kullanım talimatı Bu şişe ısıtıcısı ile süt ya da bebek maması birkaç dakika içinde eşit oranlı hızlı ve kolay bir şekilde ısıtılabilir Kademesiz olarak ayarlanabilen termostat sayesinde istenen sıcaklıklar tam olarak ayarlanabilir Ek olarak ısıtıldıktan sonra besinler...

Отзывы: