background image

 

 

Seite/Page

Seite/Page

 

BS 19

BABYKOST-

WÄRMER

28HH0408

 Bedienungsanleitung 

3

 Operating instructions 

6

 Mode d’emploi 

9

 Istruzioni per l’uso 

12

 Manual de Instrucciones  15

 

Instrukcja obsługi 

18

 Betjeningsvejledning 

21

 Bruksanvisning 

24

 Käyttöohjeet 

27

 Kullanım talimatı 

30

Helling GmbH+Co. KG

Wilhelm-Leithe-Weg 81 
44867 Bochum, Germany
http://www.hartig-helling.de

Service-Hotline 

(0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz. 
Eventuell abweichender Mobilfunktarif.)
Telefon  01805 8855600
Telefax  01805 8855609 

Bunları, eski cihaz toplama merkezlerine (lütfen 
bölge yetkililerine danışın) veya pilleri satın 
aldığınız satıcıya vermelisiniz. Bunlar özel çöpleri 
çevre dostu bir şekilde tasfiye ederler.

11.

 Garanti

Cihaz itinalı bir şekilde son kontrolden 
geçirildi. Buna rağmen herhangi bir zorlukla 
karşılaşırsanız, satın alma fişi ile birlikte cihazı 
bize gönderin. Satış tarihinden itibaren 2 yıllık bir 
garanti veriyoruz.

Yanlış tutma, tekniğine uygun olmayan kullanım 
veya aşınma nedeniyle ortaya çıkan hasarlar için 
sorumluluk almayız.
Teknik değişiklik hakkı saklıdır.

12. 

Teknik Bilgiler

Çalışma gerilimi: 220-240 V AC, 50-60 Hz, 
100 W
Süt şişelerini ısıtma süresi: 8-10 dakika
Bebek mamasını ısıtma süresi: 10-12 dakika 
Boyutlar: 14 cm x 14 cm (Y x Ø)
Kablo uzunluğu: 1 m

Ürünlerle ilgili güncel bilgileri internet sayfamızdan 
bulabilirsiniz: 

http://www.hartig-helling.de

Содержание BS 19

Страница 1: ... danışın veya pilleri satın aldığınız satıcıya vermelisiniz Bunlar özel çöpleri çevre dostu bir şekilde tasfiye ederler 11 Garanti Cihaz itinalı bir şekilde son kontrolden geçirildi Buna rağmen herhangi bir zorlukla karşılaşırsanız satın alma fişi ile birlikte cihazı bize gönderin Satış tarihinden itibaren 2 yıllık bir garanti veriyoruz Yanlış tutma tekniğine uygun olmayan kullanım veya aşınma ned...

Страница 2: ...ignet Das Gerät darf nicht mit dem Staubschutzde ckel betrieben werden Entnehmen Sie den Deckel vor jeder Inbetriebnahme Die Heizschüssel wird im Betrieb sehr heiß und heißer Dampf strömt nach oben Berüh ren Sie den Babykostwärmer nicht während des Betriebes um Verbrennungen und Ver brühungen zu vermeiden Das Gerät nur im abgekühlten Zustand trans portieren und reinigen Den Netzstecker aus der Ste...

Страница 3: ...enwärmer zwischen den Markierungen MIN und MAX mit Wasser 5 Bei Gläschennahrung entfernen Sie bitte das Etikett und den Deckel 6 Setzen Sie die Flasche bzw das Gläschen in das Gerät ein 7 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose 8 Stellen Sie mit dem Drehregler die ge wünschte Aufwärmzeit ein Die Inbetrieb nahme wird Ihnen durch die aufleuchtende Betriebsleuchte angezeigt 9 Nach Beendi...

Страница 4: ...ing agents or pot scrubbers 10 Notes on Disposal Old units marked with the symbol as il lustrated may not be disposed of in the household rubbish Operating instructions The baby food warmer warms up milk or baby food evenly quickly and simply within a few minutes The continuously variable thermostat enables accurate setting of cho sen temperatures Furthermore warmed up food will remain warm in the...

Страница 5: ...ron pendant qu il est en fonctionnement afin d éviter les brûlures Transporter et nettoyer l appareil uniquement lorsqu il est refroidi Débrancher l appareil lorsqu il n est pas en service et avant d en retirer les différents élé ments Ne pas utiliser d agents nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer voir Nettoyage et soin Toujours rester à proximité de l appareil lors que ce dernier est en serv...

Страница 6: ...ement petits pots 1 Assurez vous que l appareil est débranché et que le régulateur rotatif se trouve sur la position OFF 2 Placez l appareil sur une surface plane et ferme 3 Retirez le couvercle de protection contre la poussière L appareil ne peut pas être utilisé lorsque le couvercle est en place 4 Remplissez le chauffe biberon d eau le ni veau devant se trouver entre les marquages MIN et MAX 5 P...

Страница 7: ... Con questo scaldabiberon è possibile ri scaldare nel giro di pochi minuti latte o alimenti per l infanzia in modo uniforme rapido e semplice Grazie al termostato a variazione continua è possibile impostare in modo esatto la temperatura desiderata Inoltre una volta riscaldata la pappa può essere tenuta al caldo all interno dell ap parecchio 1 Pacchetto di fornitura 1 BS 19 1 coperchio di protezion...

Страница 8: ...ivos vea el apartado Limpieza y man tenimiento No retire nunca del aparato mientras esté en funcionamiento Las reparaciones deben ser llevadas a cabo sólo por personal especializado autorizado para ello Utilice sólo los componentes suministrados para el aparato Mantener fuera del alcance de niños y anima les No utilice el aparato en caso de que existan daños visibles No toque ninguna pieza calient...

Страница 9: ... alimentos contenidos en tarritos de cristal tal y como se indica a continuación OFF el aparato está desconectado mantenimiento del calor de biberones de leche o alimentos contenidos en tarritos de cristal calentamiento de biberones de leche calentamiento de alimentos contenidos en tarritos de cristal Advertencia los datos indicados son sólo valo res de referencia La temperatura real depende rá si...

Страница 10: ...tną szmatką Uwaga nigdy nie wolno zanurzać urządzenia lub kabla przyłączeniowego w wodzie albo w innych płynach Instrukcja obsługi Podgrzewacz butelek umożliwia równomierne szybkie i proste podgrzewanie mleka i jedzenia dla niemowląt w ciągu kilku minut Płynnie regulowany termostat umożliwia bardzo dokładne ustawianie temperatur Oprócz funkcji podgrzewania podgrzewacz umożliwia utrzymywanie jedzen...

Страница 11: ...t må apparatet ikke tilsluttes spændingsforsyningen Kontakt vores autori serede fagfolk 5 Kontrol af temperaturen Den ideelle temperatur for drikke og mad ligger ved ca 37 C 98 F Vigtigt Ved opvarmningen bliver glas og flasker som regel varmere end indholdet Kontroller derfor altid temperaturen på indholdet inden du giver flasken til babyen Hvis mælken er for varm så lad flasken stå et par minutter 6...

Страница 12: ...tage flasken glasset ud 10 Ryst flasken noget hhv rør rundt i maden med en ske og kontroller flaskens glassets indhold som beskrevet under Kontrol af temperaturen inden du mader babyen 11 Hvis temperaturen er for lav kan du godt lade flasken glasset stå i flaskevarmeren nogle minutter uden at bruge regulatoren da restvarmen fortsat varmer flasken glas set Vigtigt Efter brugen skal drejeregulatoren ge ne...

Страница 13: ...ngör sedan apparaten med en fuktig trasa Viktigt använd inga skurande skrubbande ren göringsmedel eller kastrullrengöringsmedel Bruksanvisning Med denna flaskvärmare är det möjligt att enkelt och snabbt värma upp mjölk eller barnmat på några få minuter Den önskade temperaturen kan ställas in exakt med den steglöst reglerbara termostaten Dessutom kan livsmedlet hållas varmt i värmaren efter uppvärmn...

Страница 14: ... irti pistorasiasta jos lai tetta ei käytetä ja ennen kuin otat osia pois laitteesta Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai saip puavillaa katso kohta Puhdistus ja hoito Pysyttele laitteen läheisyydessä kun käytät sitä Kaikki korjaustyöt on uskottava pätevän am mattihenkilön suoritettavaksi Käytä laitteessa vain sen mukana toimitettuja osia Laitetta ei saa jättää lasten tai eläinten ulottu ville...

Страница 15: ...aika kääntösää timellä Toiminnan merkkivalon syttyminen ilmaisee laitteen olevan käytössä 9 Kun lämmitysaika on kulunut umpeen toi minnan merkkivalo sammuu ja pullo tai lasi purkki voidaan ottaa pois laitteesta 10 Ravista pulloa hieman tai sekoita lasipurkis sa olevaa ruoka annosta lusikalla ja tarkasta pullon lasipurkin sisältö kohdassa Lämpö tilan tarkastaminen kuvatulla tavalla ennen kuin syötä...

Страница 16: ... temizleyiciler kullanmayın 10 Tasfiye talimatı Resimdeki sembol ile işaretlenmiş eski cihazlar ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır Kullanım talimatı Bu şişe ısıtıcısı ile süt ya da bebek maması birkaç dakika içinde eşit oranlı hızlı ve kolay bir şekilde ısıtılabilir Kademesiz olarak ayarlanabilen termostat sayesinde istenen sıcaklıklar tam olarak ayarlanabilir Ek olarak ısıtıldıktan sonra besinler...

Отзывы: