background image

4 – Español

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave. 

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

 PRECAUCIÓN:

Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, 
ya que pueden causar daños.

FUNCIONAMIENTO

 PRECAUCIÓN:

Con el cepillo giratorio colocado, no permita que la 
aspiradora quede funcionando en un solo lugar durante 
un período prolongado, ya que puede dañar el piso.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Limpieza liviana con aspiradora de superficies secas

  Tipo de doméstico

AMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

 

Extraiga cuidadosamente de la caja el aparato y los 
accesorios. Todos los elementos enumerados en la 
sección Incluye se deben 

Incluir

 al momento de la 

compra.

 ADVERTENCIA:

Las piezas incluidas en esta sección de 

Armado

 

no vienen ensambladas en el producto de fábrica y 
requieren la instalación por parte del cliente. El uso de 
un producto que pueda haber sido armado de manera 
incorrecta podría provocar lesiones personales graves.

 

Si hay alguna pieza dañada o faltante, appeler le  
1-800-776-5191.

 ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este 
producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este 
producto con partes dañadas o faltantes puede causar 
lesiones serias al operador.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer 
aditamentos ni accesorios no recomendados para el 
mismo.Cualquier alteración o modificación constituye 
maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, 
y como consecuencia posibles lesiones corporales 
serias.

MONTAJE DE LA ASPIRADORA

Vea las figuras 1 a 3, páginas 7 y 8.

 

Desenchufe la aspiradora.

 

Coloque la aspiradora sobre una superficie plana en 
posición vertical.

 

Alinee los orificios del gancho de la manguera con las 
lengüetas de la parte posterior de la aspiradora.

 

Empuje el gancho de la manguera en la aspiradora y 
deslícelo hacia abajo para asegurarlo.

 

Inserte el mango en el tubo de extensión y presione hacia 
abajo hasta que encaje en su lugar. 

 

Empuje el gancho de la manguera en la aspiradora y 
deslícelo hacia abajo para asegurarlo.

 

Deslice el tubo de extensión en la abertura de la parte 
superior de la aspiradora hasta que enganche.

Para quitar el tubo de extensión:

 

Empuje hacia abajo el tubo de extensión hasta que se 
suelte y se desconecte de la aspiradora.

 

Tire del tubo de extensión hacia arriba y retírelo de la 
aspiradora.

Para quitar el mango:

 

Presione el botón de liberación del mango.

 

Retire el mango del tubo de extensión.

Содержание HZUV01

Страница 1: ...r must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE...

Страница 2: ...clothes jewelry or long hair can be caught in internal moving parts Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the product in un...

Страница 3: ...of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce t...

Страница 4: ...ng please call 1 800 776 5191 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts coul...

Страница 5: ...5 7 page 8 Roll the vacuum to the item or surface you want to clean To vacuum with an accessory tool Remove the handle from the extension wand or pull the handle and extension wand up and away from t...

Страница 6: ...tic which could result in serious personal injury POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the power supply cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid...

Страница 7: ...veux longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler...

Страница 8: ...on Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indicates a pote...

Страница 9: ...lessures Si des pi ces manquent ou sont endommag es appeler le 1 800 776 5191 AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es Le no...

Страница 10: ...rface nettoyer Pour aspirer avec un accessoire Retirer la poign e de la rallonge pour lance ou tirer la poign e et la rallonge pour lance vers le haut et hors de l aspirateur Mettre l accessoire souha...

Страница 11: ...ent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves REMPLACEMENT DU CORDON D ALIMENTATION S il y a lieu le cordon d alimentation doit tre remplac par un un cen...

Страница 12: ...guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura...

Страница 13: ...s de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOM...

Страница 14: ...graves Si hay alguna pieza da ada o faltante appeler le 1 800 776 5191 ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con par...

Страница 15: ...aspirar con una herramienta accesoria Retire el mango del tubo de extensi n o tire del mango y tubo de extensi n hacia arriba para quitarlos de la aspiradora Coloque la herramienta accesoria deseada...

Страница 16: ...r el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL CORD N DE CORRIENTE Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cord n de corriente en caso de que sea nece...

Страница 17: ...sh brosse pour poils d animaux domestiques cepillo para mascotas H ON OFF button interrupteur de marche arr t bot n de encendido apagado I Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n J Vacuum...

Страница 18: ...o C Crevice tool suceur plat herramienta para hendiduras D Pet brush brosse pour poils d animaux domestiques cepillo para mascotas FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 3 A ON OFF button interrupteur de marche...

Страница 19: ...EPA A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio A Dirt cup r cipient poussi re colector de polvo B...

Страница 20: ...informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtoo...

Отзывы: