background image

5 – Français

UTILISATION

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’ASPIRATEUR

Voir la figure 4, page 8.

 

Brancher l’aspirateur sur une prise de courant CA.

 

Pour mettre l’aspirateur en marche :

  appuyer sur 

l’interrupteur MARCHE/ARRÊT une seule fois pour une 

vitesse d’aspiration ÉLEVÉE. Appuyer sur l’interrupteur 

MARCHE/ARRÊT  encore  une  fois  pour  une  vitesse 

d’aspiration FAIBLE.

 

Pour arrêter l’aspirateur:

  appuyer sur l’interrupteur 

MARCHE/ARRÊT une troisième fois.

FERMETURE DE LA BROSSE À TAPIS

Voir la figure 4, page 8.

La barre à tapis peut être utilisé même si la brosse à tapis 
est fermée.

Pour annuler la brosse à tapis :

 

Appuyer sur le bouton de rotation de la brosse, situé 
derrière l’interrupteur de marche/arrêt, afin d’annuler la 
brosse à tapis.

Pour activer la brosse à tapis :

 

Appuyer sur le bouton de rotation de la brosse pour 
réactiver la brosse à tapis.

NOTE :

 Si l’aspirateur est fermé pendant que la brosse 

à tapis est fermée, cette brosse se placera par défaut au 
réglage de MARCHE lorsque l’aspirateur est allumé de 
nouveau.

FIXATION ET ENLÈVEMENT DES 

ACCESSOIRES

Voir la figure 5, page 8.

La rallonge pour lance et les accessoires peuvent être 
utilisés ensemble ou séparément pour effectuer diverses 
tâches de nettoyage.

 

Débrancher l’aspirateur.

 

Retirer la poignée de la rallonge pour lance ou tirer la 
poignée et la rallonge pour lance vers le haut et hors de 
l’aspirateur.

 

Insérer l’accessoire dans l’ouverture de la poignée ou de 
la rallonge pour lance.

 

Presser ensemble jusqu’à ajuster fermement.

Pour enlever les accessoires :

 

Débrancher l’aspirateur.

 

Retirer l’accessoire hors de la poignée ou de la rallonge 
pour lance.

UTILISATION DE L’ASPIRATEUR

Voir les figure 5 à 7, page 8.

 

Rouler l’aspirateur vers l’objet ou la surface à nettoyer.

Pour aspirer avec un accessoire :

 

Retirer la poignée de la rallonge pour lance ou tirer la 
poignée et la rallonge pour lance vers le haut et hors de 
l’aspirateur.

 

Mettre l’accessoire souhaité.

 

Brancher l’aspirateur sur une prise de courant CA. 

 

Démarrer l’appareil et commencer à aspirer.

 

Après avoir terminé d’aspirer, arrêter l’appareil, le 
débrancher de la prise et enrouler le cordon autour de la 
retenue.

Pour aspirer avec la barre à tapis :

 

Insérer la poignée et la rallonge pour lance dans 
l’aspirateur.

 

Brancher l’aspirateur sur une prise de courant CA. 

 

Démarrer l’appareil et commencer à aspirer.

 

NOTE:

 Il est recommandé d’annuler la brosse à tapis pour 

aspirer sur les sols durs. Réactiver la brosse à tapis pour 
aspirer sur les tapis.

 

Si nécessaire, mettre votre pied sur le dos de la barre à 
tapis, puis incliner ou pivoter l’aspirateur pour éviter les 
obstacles.

 

Après avoir terminé d’aspirer, arrêter l’appareil, le 
débrancher de la prise et enrouler le cordon autour de la 
retenue.

VIDANGE / RETRAIT / REMISE  EN  PLACE  DU 

RÉCIPIENT À POUSSIÈRE

Voir les figure 8 et 9, page 8.

La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée 
régulièrement pour obtenir une efficacité maximum.

Pour vider :



 

Débrancher l’aspirateur.



 

Appuyer sur le bouton de dégagement du récipient à 
poussière et retirer le récipient à poussière de l’aspirateur.

 

Tenir l’appareil au-dessus du contenant à déchets.

 

Appuyer sur le bouton de verrouillage au bas du récipient 
à poussière pour libérer la trappe à ressorts.

 

Agiter légèrement ou tapoter les côtés pour déloger les 
débris.

 

Fermer la trappe en appuyant fermement jusqu’à ce que 
le bouton de verrouillage s’enclenche.

Pour réinstallez :

 

Positionner le récipient à poussière et l’aspirateur comme 
il est illustré. 

 

Incliner le bas du récipient à poussière et l’abaisser 
sur l’aspirateur, puis pousser le dessus du récipient 
à poussière vers l’aspirateur jusqu’à ce que le bas 
s’enclenche en place.

Содержание HZUV01

Страница 1: ...r must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE...

Страница 2: ...clothes jewelry or long hair can be caught in internal moving parts Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the product in un...

Страница 3: ...of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce t...

Страница 4: ...ng please call 1 800 776 5191 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts coul...

Страница 5: ...5 7 page 8 Roll the vacuum to the item or surface you want to clean To vacuum with an accessory tool Remove the handle from the extension wand or pull the handle and extension wand up and away from t...

Страница 6: ...tic which could result in serious personal injury POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the power supply cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid...

Страница 7: ...veux longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler...

Страница 8: ...on Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indicates a pote...

Страница 9: ...lessures Si des pi ces manquent ou sont endommag es appeler le 1 800 776 5191 AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es Le no...

Страница 10: ...rface nettoyer Pour aspirer avec un accessoire Retirer la poign e de la rallonge pour lance ou tirer la poign e et la rallonge pour lance vers le haut et hors de l aspirateur Mettre l accessoire souha...

Страница 11: ...ent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves REMPLACEMENT DU CORDON D ALIMENTATION S il y a lieu le cordon d alimentation doit tre remplac par un un cen...

Страница 12: ...guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura...

Страница 13: ...s de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOM...

Страница 14: ...graves Si hay alguna pieza da ada o faltante appeler le 1 800 776 5191 ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con par...

Страница 15: ...aspirar con una herramienta accesoria Retire el mango del tubo de extensi n o tire del mango y tubo de extensi n hacia arriba para quitarlos de la aspiradora Coloque la herramienta accesoria deseada...

Страница 16: ...r el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL CORD N DE CORRIENTE Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cord n de corriente en caso de que sea nece...

Страница 17: ...sh brosse pour poils d animaux domestiques cepillo para mascotas H ON OFF button interrupteur de marche arr t bot n de encendido apagado I Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n J Vacuum...

Страница 18: ...o C Crevice tool suceur plat herramienta para hendiduras D Pet brush brosse pour poils d animaux domestiques cepillo para mascotas FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 3 A ON OFF button interrupteur de marche...

Страница 19: ...EPA A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio A Dirt cup r cipient poussi re colector de polvo B...

Страница 20: ...informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtoo...

Отзывы: