Hansa HANSADESIGNO 5179 2200 Скачать руководство пользователя страница 18

18

5179 2211 com
HANSACONTROL

P

Ajustes:

Ajustar o tempo de fl uxo da água (funcionamento normal) 

(página 20)
O tempo de fl uxo da água pode ser ajustado individualmente 
(Tempo de fl uxo aprox. 0,5 - 4 s)

Desligamento temporário

 (página 21)

Interrupção temporária do fl uxo da água (pausa). Para limpar sem 
problemas a torneira, o duche, etc. Terminar automaticamente ou 
premindo a tecla em qualquer altura. (após 2 min.)

Lavagem contínua automática de 12/24 horas

 (página 22)

Lavagem de 12/24 horas após a última utilização. 

Ligação contínua: activar

 (página 23) 

Fluxo de água permanente. Para encher o lavatório, recipientes, 
etc. Terminar automaticamente ou premindo a tecla em qualquer 
altura. (após no máx. 2 min.)

Ligação contínua: programar o tempo de fl uxo da água

 

(página 24) 
Ajuste “Ligação contínua” (1-20 min.)

Regulação manual do alcance do sensor 

(Página 25)

A zona do sensor poderá ser regulada ao lavatóriomanualmente. 
Isto garante um conforto óptimo e evita que aarmadura trabalhe 
por si própria.

Avaria - Causa - Solução

Avaria/erro

Causa possível

Solução

Não corre água

• Objecto preto

O sensor não reconhece a cor preta

O sensor pisca

• Sensor sujo

• Refl exão (paragem autom. do fl uxo da água 
  após um min. de fl uxo contínuo)

Limpar/desobstruir o sensor

Remover o objecto ou “Autoset”

Sem função de 

• Pilha gasta/defeituosa 

Substituir a pilha

Tecla HANSAControl

• Pilha mal inserida

Inserir a pilha correctamente

A água corre perma-
nentemente

• Refl exão no lavatório

• Interrupção da corrente durante o fl uxo da gua

• Bobina magnética/membrana defeituosa

• Sensor sujo

“Autoset”

Restabelecer a alimentação de 
corrente

Substituir a bobina magnética

Limpar o sensor

Torneira actua por si 
mesma

• Refl exão no lavatório

• Pressão de alimentação insufi ciente

“Autoset”

Verifi car a linha de alimentação

Fluxo da água insufi -
ciente

• Perlator entupido

• Válvulas de retenção defeituosas

Limpar/substituir o perlator

Substituir as válvulas de retenção

Sinal intermitente com 
fl uxo da água

• Pilha gasta

Substituir a pilha

A torneira pinga

• Membrana suja

Limpar/substituir a bobina magnética

Temperatura da água 
errada

• Abastecimento de água defeituoso

Verifi car o abastecimento de água

HANSACONTROL não 
reage

• Pilha gasta/defeituosa

• Pilha mal inserida

• Operação errada

• Tecla defeituosa

Substituir a pilha 

Inserir a pilha correctamente

Substituir o sistema electrónico

Содержание HANSADESIGNO 5179 2200

Страница 1: ...S III 5179 2200 5174 2200 5179 2210 5179 2211 5177 2210 5174 2210 5179 2220 5174 2220 CONTROL klick Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d ut...

Страница 2: ...kjente regler ang ende teknikk m overholdes Atenci n Observar las reglas t cnicas generales establecidas Aten o Devem ser observadas as normas t cnicas gerales estabelecidas Achtung Bei Frostgefahr Pa...

Страница 3: ...5174 2200 5177 2210 5174 2210 5174 2220 850 900 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimensiones de instalaci n Dimens es de instala...

Страница 4: ...5179 2200 5179 2210 5179 2211 CONTROL 5179 2220 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimensiones de instalaci n Dimens es de instala...

Страница 5: ...2210 Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instru es Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous r serve de modifications techniques Salvo...

Страница 6: ...atura acqua calda Warm water temperatuur Varmtvannstemperatur Temperatura de agua caliente Temperatura da gua quente max 80 C Pr fdruck Testing pressure Pression d preuve Pressione di prova Testdruk P...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 20 sec Ingebruikneming Igangsetting Puesta en marcha Por a funcionar Inbetriebnahme Preparing for operation Mise en function Messa in funzione Funktion Function Fonction Funzionamento Funkct...

Страница 8: ...tuur vaste instelling Temperatur fast innstilling Regulaci n fija de la temperatura Regula o fixa de temperatura Temperatur Fixeinstellung Fixed temperature setting R glage fixe de la temp rature Temp...

Страница 9: ...br hschutz Scald protection Protection contre l chaudage Dispositivo antiscottatura Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Chiudere I alimentazione dell acqua A...

Страница 10: ...n a de bateria Batteriewechsel Change battery Remplacement de la pile Cambio della batteria Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Chiudere I alimentazione dell...

Страница 11: ...assertemperatur Wasserversorgung defekt Wasserversorgung pr fen HANSACONTROL reagiert nicht Batterie leer defekt Batterie falsch eingesetzt Taste defekt Fehlbedienung Batterie austauschen Batterie ric...

Страница 12: ...Cause Remedy Malfunction fault Possible cause Remedy No water is flowing Black object Sensor does not recognise black Sensor is flashing Clogged dirty sensor Reflection autom water stop after 1 min c...

Страница 13: ...use possible Elimination L eau ne coule pas Objet noir Le capteur ne d tecte pas le noir Le capteur clignote Capteur encrass R flexion coupure autom de l eau au bout d une min de flux permanent Nettoy...

Страница 14: ...causa Rimedio L acqua non scorre Oggetto nero Il sensore non riconosce il nero Sensore lampeggiante Il sensore sporco coperto Riflessione arresto autom dell acqua dopo un min di flusso continuo Pulir...

Страница 15: ...ng Oorzaak Opheffen Storing fout Mogelijke oorzaak Opheffen Er stroomt geen water Zwart voorwerp Sensor herkent geen zwart Sensor knippert Sensor vuil smerig Reflectie autom Waterstop na 1 minuut perm...

Страница 16: ...yrrelse rsak Avhjelping Forstyrrelse feil Mulige rsaker Avhjelping Det str mmer ikke vann Svart gjenstand Sensor gjenkjenner ikke svart Sensor blinker Sensor tilsmusset skitten Refleksjon autom vannst...

Страница 17: ...mismos Fallo Causa Remedio Perturbaci n Fallo Causa posible Remedio El agua no corre Objeto de color oscuro Sensor no reconoce el color negro El sensor parpadea Sensor sucio contaminado Reflexi n cor...

Страница 18: ...reto O sensor n o reconhece a cor preta O sensor pisca Sensor sujo Reflex o paragem autom do fluxo da gua ap s um min de fluxo cont nuo Limpar desobstruir o sensor Remover o objecto ou Autoset Sem fun...

Страница 19: ...oset reinicializa o Fun o Autoset reinicializa o Blinkzeichen Signal Urgent clignotant Lampeggiante Knipperlicht Blinktegn Se al luminosa Sinal luminoso intermitente Dr cken Push Pousser Premere Drukk...

Страница 20: ...tempo di scorrimento dell acqua Funzionamento normale Impostare il tempo di scorrimento dell acqua Normale functie Waterlooptijd instellen Normale functie Waterlooptijd instellen Funksjon Stille inn...

Страница 21: ...t av Utl se avbryte Kort av Activar cancelar corte de flujo corto Activar cancelar corte de flujo corto activar cancelar o desligamento tempor rio activar cancelar o desligamento tempor rio Blinkzeich...

Страница 22: ...Stunden Zwangssp lung 12 24 hour forced flushing 12 24 hour forced flushing Rin age obligatoire 12 24 heures Rin age obligatoire 12 24 heures Risciacquo forzato 12 24 ore Risciacquo forzato 12 24 ore...

Страница 23: ...en afbreken Utl se avbryte Vedvarende p Utl se avbryte Vedvarende p Activar cancelar flujo permanente Activar cancelar flujo permanente Activar cancelar a liga o cont nua Activar cancelar a liga o con...

Страница 24: ...t Aan waterlooptijd programmeren Permanent Aan waterlooptijd programmeren Programmere Vedvarende p etterl pstid for vannet Programmere Vedvarende p etterl pstid for vannet Programar tiempo de flujo pe...

Страница 25: ...nsor range R glage de la port e du d tecteur R glage de la port e du d tecteur Aggiustamento manuale dellaportata del sensori Aggiustamento manuale dellaportata del sensori Manuele instelling van het...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...mpiarse con productos que contengan alcohol o acetona ni con productos desenfectantes Los da os o averias debidos a una utilizaci n no conforme con estas instrucciones no est n cubiertos por la garant...

Отзывы: