Hansa HANSADESIGNO 5179 2200 Скачать руководство пользователя страница 12

12

GB

5179 2211 with
HANSACONTROL

Settings:

Set water running time (normal function) 

(page 20)

The water running time can be set individually
(running time approx. 0.5 - 4 s)

Short Off

 (page 21)

Temporary interruption of the water fl ow (pause). 
For undisturbed cleaning of the tap, shower, etc.
Stops automatically or at any time when button is pressed. 
(after 2 min.)

12/24-hour forced fl ushing

 (page 22)

Flushing 12/24 hours after last use.

Continuous On: Initiate 

(page 23)

Permanent water fl ow. For fi lling the washbasin, 
containers, etc. 
Stops automatically or at any time when button is pressed. 
(after max. 2 min.)

Continuous On: Programme water running time 

(page 24)
“Continuous On” setting (1-20 min)

Manual adjustment of the sensor range 

(page 25)

Manual sensor range adjustment to the wash-basin.Ensu-
res optimum comfort and prevents that the tap fi ttingruns 
on its own.

Fault - Cause - Remedy

Malfunction/fault

Possible cause

Remedy

No water is fl owing

• Black object

Sensor does not recognise black

Sensor is fl ashing

• Clogged/dirty sensor
• Refl ection (autom. water stop after 
  1 min. continuous fl ow)

Clean/strip sensor
Remove object 
or “Autoset”

Water fl ows continuously

• Refl ection in washbasin
• Power failure while water is fl owing
• Faulty solenoid/diaphragms
• Dirty sensor

“Autoset”
Restore the power supply
Replace solenoid
Clean sensor

Tap switches independently

• Refl ection in washbasin
• Insuffi cient supply pressure

“Autoset”
Check supply line

Insuffi cient water fl ow

• Clogged perlator
• Faulty non-return valves 

Clean/replace perlator
Replace non-return valves

Flashing when water is fl owing

• Discharged battery

Replace battery

Tap is dripping

• Dirty diaphragms

Clean/replace solenoid

Incorrect water temperature

• Problem with water supply

Check water supply

HANSACONTROL
does not react

• Battery discharged/faulty 
• Battery incorrectly inserted
• Incorrect operation
• Faulty button

Replace battery 
Insert battery correctly
Replace electronics

Содержание HANSADESIGNO 5179 2200

Страница 1: ...S III 5179 2200 5174 2200 5179 2210 5179 2211 5177 2210 5174 2210 5179 2220 5174 2220 CONTROL klick Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d ut...

Страница 2: ...kjente regler ang ende teknikk m overholdes Atenci n Observar las reglas t cnicas generales establecidas Aten o Devem ser observadas as normas t cnicas gerales estabelecidas Achtung Bei Frostgefahr Pa...

Страница 3: ...5174 2200 5177 2210 5174 2210 5174 2220 850 900 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimensiones de instalaci n Dimens es de instala...

Страница 4: ...5179 2200 5179 2210 5179 2211 CONTROL 5179 2220 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimensiones de instalaci n Dimens es de instala...

Страница 5: ...2210 Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instru es Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous r serve de modifications techniques Salvo...

Страница 6: ...atura acqua calda Warm water temperatuur Varmtvannstemperatur Temperatura de agua caliente Temperatura da gua quente max 80 C Pr fdruck Testing pressure Pression d preuve Pressione di prova Testdruk P...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 20 sec Ingebruikneming Igangsetting Puesta en marcha Por a funcionar Inbetriebnahme Preparing for operation Mise en function Messa in funzione Funktion Function Fonction Funzionamento Funkct...

Страница 8: ...tuur vaste instelling Temperatur fast innstilling Regulaci n fija de la temperatura Regula o fixa de temperatura Temperatur Fixeinstellung Fixed temperature setting R glage fixe de la temp rature Temp...

Страница 9: ...br hschutz Scald protection Protection contre l chaudage Dispositivo antiscottatura Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Chiudere I alimentazione dell acqua A...

Страница 10: ...n a de bateria Batteriewechsel Change battery Remplacement de la pile Cambio della batteria Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Chiudere I alimentazione dell...

Страница 11: ...assertemperatur Wasserversorgung defekt Wasserversorgung pr fen HANSACONTROL reagiert nicht Batterie leer defekt Batterie falsch eingesetzt Taste defekt Fehlbedienung Batterie austauschen Batterie ric...

Страница 12: ...Cause Remedy Malfunction fault Possible cause Remedy No water is flowing Black object Sensor does not recognise black Sensor is flashing Clogged dirty sensor Reflection autom water stop after 1 min c...

Страница 13: ...use possible Elimination L eau ne coule pas Objet noir Le capteur ne d tecte pas le noir Le capteur clignote Capteur encrass R flexion coupure autom de l eau au bout d une min de flux permanent Nettoy...

Страница 14: ...causa Rimedio L acqua non scorre Oggetto nero Il sensore non riconosce il nero Sensore lampeggiante Il sensore sporco coperto Riflessione arresto autom dell acqua dopo un min di flusso continuo Pulir...

Страница 15: ...ng Oorzaak Opheffen Storing fout Mogelijke oorzaak Opheffen Er stroomt geen water Zwart voorwerp Sensor herkent geen zwart Sensor knippert Sensor vuil smerig Reflectie autom Waterstop na 1 minuut perm...

Страница 16: ...yrrelse rsak Avhjelping Forstyrrelse feil Mulige rsaker Avhjelping Det str mmer ikke vann Svart gjenstand Sensor gjenkjenner ikke svart Sensor blinker Sensor tilsmusset skitten Refleksjon autom vannst...

Страница 17: ...mismos Fallo Causa Remedio Perturbaci n Fallo Causa posible Remedio El agua no corre Objeto de color oscuro Sensor no reconoce el color negro El sensor parpadea Sensor sucio contaminado Reflexi n cor...

Страница 18: ...reto O sensor n o reconhece a cor preta O sensor pisca Sensor sujo Reflex o paragem autom do fluxo da gua ap s um min de fluxo cont nuo Limpar desobstruir o sensor Remover o objecto ou Autoset Sem fun...

Страница 19: ...oset reinicializa o Fun o Autoset reinicializa o Blinkzeichen Signal Urgent clignotant Lampeggiante Knipperlicht Blinktegn Se al luminosa Sinal luminoso intermitente Dr cken Push Pousser Premere Drukk...

Страница 20: ...tempo di scorrimento dell acqua Funzionamento normale Impostare il tempo di scorrimento dell acqua Normale functie Waterlooptijd instellen Normale functie Waterlooptijd instellen Funksjon Stille inn...

Страница 21: ...t av Utl se avbryte Kort av Activar cancelar corte de flujo corto Activar cancelar corte de flujo corto activar cancelar o desligamento tempor rio activar cancelar o desligamento tempor rio Blinkzeich...

Страница 22: ...Stunden Zwangssp lung 12 24 hour forced flushing 12 24 hour forced flushing Rin age obligatoire 12 24 heures Rin age obligatoire 12 24 heures Risciacquo forzato 12 24 ore Risciacquo forzato 12 24 ore...

Страница 23: ...en afbreken Utl se avbryte Vedvarende p Utl se avbryte Vedvarende p Activar cancelar flujo permanente Activar cancelar flujo permanente Activar cancelar a liga o cont nua Activar cancelar a liga o con...

Страница 24: ...t Aan waterlooptijd programmeren Permanent Aan waterlooptijd programmeren Programmere Vedvarende p etterl pstid for vannet Programmere Vedvarende p etterl pstid for vannet Programar tiempo de flujo pe...

Страница 25: ...nsor range R glage de la port e du d tecteur R glage de la port e du d tecteur Aggiustamento manuale dellaportata del sensori Aggiustamento manuale dellaportata del sensori Manuele instelling van het...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...mpiarse con productos que contengan alcohol o acetona ni con productos desenfectantes Los da os o averias debidos a una utilizaci n no conforme con estas instrucciones no est n cubiertos por la garant...

Отзывы: