Hansa HANSADESIGNO 5179 2200 Скачать руководство пользователя страница 17

17

5179 2211 con
HANSACONTROL

E

Ajustes:

Ajuste del tiempo de fl ujo del agua (función normal) 

(página 20)

El tiempo de fl ujo del puede ajustarse al gusto del usuario (tiempo 
de fl ujo aprox. 0,5 - 4 s)

Parada de corta duración 

(pág. 21)

Interrupción temporal del tiempo de fl ujo (pausa). 
Para limpiar cómodamente la grifería, la ducha, etc. 
Se cancela automáticamente o pulsando en cualquier momento la 
tecla correspondiente. (al cabo de 2 min)

12/24 horas de enjuague forzado

 (pág. 22)

Enjuague 12/24 horas después de la última utilización. 

Activar fl ujo permanente: 

(pág. 23) 

Tiempo de fl ujo permanente. Para llenar el lavabo, un recipiente, 
etc. Se cancela automáticamente o pulsando la tecla correspon-
diente en cualquier momento. (al cabo de 2 min como máximo)

Activar fl ujo permanente: programar el tiempo de fl ujo 

(página 24) 
Ajuste “Activar fl ujo permanente” (1 - 20 min)

Regulación manual del alcance del sensor 

(página 25)

El área del sensor puede regularse manualmente de acuerdo al la-
vabo. Asegura óptimo confort y evita que los accesorios funcionen-
por sí mismos.

Fallo - Causa - Remedio

Perturbación/Fallo

Causa posible

Remedio

El agua no corre

• Objeto de color oscuro

Sensor no reconoce el color negro

El sensor parpadea

• Sensor sucio/contaminado

• Refl exión (corte de agua automático tras un 
  minuto de fl ujo permanente)

Limpiar/despejar el sensor

Retirar objeto 

o „Autoset“

El agua corre sin parar

• Refl exiones en el lavabo

• La corriente se corte mientras corre el agua

• Bobina magnética/membrana defectuosa

• Sensor sucio

„Autoset“

Restablecer la tensión eléctrica

Recambiar la bobina magnética

Limpiar el sensor

Grifo se conecta por su 
cuenta

• Refl exiones en el lavabo

• Presión de acometida demasiado baja

„Autoset“

Revisar el conducto de acometida

Sale muy poca agua

• Perlator atascado

• Válvula antirretorno defecto 

Limpiar/cambiar el Perlator

Recambiar las válvulas antirretorno

Parpadeo mientras corre 
el agua

• Batería descargada

• Cambiar la batería

El grifo gotea

• Membrana sucioa

Limpiar/recambiar la bobina mag-
nética

Manrjo erróneo Tempera-
tura del agua

• Suministro de agua defectuoso

Revisar suministro de agua

HANSACONTROL no 
responde

• Batería descargada/defectuosa

• Batería mal colocada

• Manejo erróneo

• Pulsador defectuoso

Cambiar batería 

Colocar bien la batería

Recambiar la electrónica

Содержание HANSADESIGNO 5179 2200

Страница 1: ...S III 5179 2200 5174 2200 5179 2210 5179 2211 5177 2210 5174 2210 5179 2220 5174 2220 CONTROL klick Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d ut...

Страница 2: ...kjente regler ang ende teknikk m overholdes Atenci n Observar las reglas t cnicas generales establecidas Aten o Devem ser observadas as normas t cnicas gerales estabelecidas Achtung Bei Frostgefahr Pa...

Страница 3: ...5174 2200 5177 2210 5174 2210 5174 2220 850 900 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimensiones de instalaci n Dimens es de instala...

Страница 4: ...5179 2200 5179 2210 5179 2211 CONTROL 5179 2220 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimensiones de instalaci n Dimens es de instala...

Страница 5: ...2210 Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instru es Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous r serve de modifications techniques Salvo...

Страница 6: ...atura acqua calda Warm water temperatuur Varmtvannstemperatur Temperatura de agua caliente Temperatura da gua quente max 80 C Pr fdruck Testing pressure Pression d preuve Pressione di prova Testdruk P...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 20 sec Ingebruikneming Igangsetting Puesta en marcha Por a funcionar Inbetriebnahme Preparing for operation Mise en function Messa in funzione Funktion Function Fonction Funzionamento Funkct...

Страница 8: ...tuur vaste instelling Temperatur fast innstilling Regulaci n fija de la temperatura Regula o fixa de temperatura Temperatur Fixeinstellung Fixed temperature setting R glage fixe de la temp rature Temp...

Страница 9: ...br hschutz Scald protection Protection contre l chaudage Dispositivo antiscottatura Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Chiudere I alimentazione dell acqua A...

Страница 10: ...n a de bateria Batteriewechsel Change battery Remplacement de la pile Cambio della batteria Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Chiudere I alimentazione dell...

Страница 11: ...assertemperatur Wasserversorgung defekt Wasserversorgung pr fen HANSACONTROL reagiert nicht Batterie leer defekt Batterie falsch eingesetzt Taste defekt Fehlbedienung Batterie austauschen Batterie ric...

Страница 12: ...Cause Remedy Malfunction fault Possible cause Remedy No water is flowing Black object Sensor does not recognise black Sensor is flashing Clogged dirty sensor Reflection autom water stop after 1 min c...

Страница 13: ...use possible Elimination L eau ne coule pas Objet noir Le capteur ne d tecte pas le noir Le capteur clignote Capteur encrass R flexion coupure autom de l eau au bout d une min de flux permanent Nettoy...

Страница 14: ...causa Rimedio L acqua non scorre Oggetto nero Il sensore non riconosce il nero Sensore lampeggiante Il sensore sporco coperto Riflessione arresto autom dell acqua dopo un min di flusso continuo Pulir...

Страница 15: ...ng Oorzaak Opheffen Storing fout Mogelijke oorzaak Opheffen Er stroomt geen water Zwart voorwerp Sensor herkent geen zwart Sensor knippert Sensor vuil smerig Reflectie autom Waterstop na 1 minuut perm...

Страница 16: ...yrrelse rsak Avhjelping Forstyrrelse feil Mulige rsaker Avhjelping Det str mmer ikke vann Svart gjenstand Sensor gjenkjenner ikke svart Sensor blinker Sensor tilsmusset skitten Refleksjon autom vannst...

Страница 17: ...mismos Fallo Causa Remedio Perturbaci n Fallo Causa posible Remedio El agua no corre Objeto de color oscuro Sensor no reconoce el color negro El sensor parpadea Sensor sucio contaminado Reflexi n cor...

Страница 18: ...reto O sensor n o reconhece a cor preta O sensor pisca Sensor sujo Reflex o paragem autom do fluxo da gua ap s um min de fluxo cont nuo Limpar desobstruir o sensor Remover o objecto ou Autoset Sem fun...

Страница 19: ...oset reinicializa o Fun o Autoset reinicializa o Blinkzeichen Signal Urgent clignotant Lampeggiante Knipperlicht Blinktegn Se al luminosa Sinal luminoso intermitente Dr cken Push Pousser Premere Drukk...

Страница 20: ...tempo di scorrimento dell acqua Funzionamento normale Impostare il tempo di scorrimento dell acqua Normale functie Waterlooptijd instellen Normale functie Waterlooptijd instellen Funksjon Stille inn...

Страница 21: ...t av Utl se avbryte Kort av Activar cancelar corte de flujo corto Activar cancelar corte de flujo corto activar cancelar o desligamento tempor rio activar cancelar o desligamento tempor rio Blinkzeich...

Страница 22: ...Stunden Zwangssp lung 12 24 hour forced flushing 12 24 hour forced flushing Rin age obligatoire 12 24 heures Rin age obligatoire 12 24 heures Risciacquo forzato 12 24 ore Risciacquo forzato 12 24 ore...

Страница 23: ...en afbreken Utl se avbryte Vedvarende p Utl se avbryte Vedvarende p Activar cancelar flujo permanente Activar cancelar flujo permanente Activar cancelar a liga o cont nua Activar cancelar a liga o con...

Страница 24: ...t Aan waterlooptijd programmeren Permanent Aan waterlooptijd programmeren Programmere Vedvarende p etterl pstid for vannet Programmere Vedvarende p etterl pstid for vannet Programar tiempo de flujo pe...

Страница 25: ...nsor range R glage de la port e du d tecteur R glage de la port e du d tecteur Aggiustamento manuale dellaportata del sensori Aggiustamento manuale dellaportata del sensori Manuele instelling van het...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...mpiarse con productos que contengan alcohol o acetona ni con productos desenfectantes Los da os o averias debidos a una utilizaci n no conforme con estas instrucciones no est n cubiertos por la garant...

Отзывы: