background image

ALKOHOL

Rubinetteria Hansa 
Manutenzione delle super

fi

 ci

Egregio Cliente,
Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel 
tempo la bellezza della super

fi

 cie dovrà osservare alcune norme:

super

fi

 ci cremate lucide, cremate opache e colorate

sono sensibili ai detersivi acidi e granulosi, nonchè alle spugne ruvide.

Attenzione!

Le super

fi

 ci colorate devono essere trattate con particolare cura nel montaggio e 

nell’uso. Variazioni di tonalità nelle super

fi

 ci colorate sono dovute alle tecnica di 

lavorazione.

Manutenzione:

Per togliere sporcizia o calcare, pulire i rubinetti con acqua e sapone, sciacquare 
con acqua pulita ed asciugare con un panno asciutto.
Non trattare le super

fi

 ci colorate con detersivi a base di alcool o disinfettanti. 

Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per 
danni conseguenti a trattamenti impropri.

Vedlikehold av Hansa-armatur

Med denne Hansa-armatur har de fått et kvalitets prudukt. 
For å beholde skjønnheten av den høyverdige over

fl

 aten, må det tas hensyn til 

folgende:

Krom, krom-edelmatt

ndholdige rengjøringsmidler såvel som svamper som riper.

OBS!

Fargebelagte over

fl

 ater fordrer en særlig forsiktig behandling ved montering og 

benyttelse.
Fargeavvikelser ved fargebelagte over

fl

 ater er betinget av metoden.

Vedlikehold:

Ved urenheter eller forkalkning rengjør armaturen med såpevann spyl efterpå med 
rent vann og-tørk med bløt klut.
Farvede over

fl

 ater må ikke behandles med alkoholdige midier eller desinfeksjons-

midler. Stell som ovenfor.
Skader, som oppstår ved usaklig behandling, kommer ikke inn under Hansaga-
rantien.

Anvisningar för rengöring av 
Hansa-armaturer

Bästa kund,

Med den här Hansa-armaturen har Ni förvärvat en verklig kvalitetsprodukt. För att
behålla den vackra ytan i hög kvalitet är det viktigt att följa dessa hänvisningar:

Krom, krom-ädelmatt och ytor med färgskikt

 är känsliga mot syra- och sand-

haltiga rengöringsmedel samt skrapande tvättsvampar.

Observera!

Ytor med färgskikt kräver speciellt noggrann behandling vid montering och sköte-
sel. Avvikelser i färgen på ytor med färgskikt ytor beror på tillverkningsprocessen.

Skötsel:

Rengör armaturen med tvålvatten för att avlägsna smuts och kalkavlagringar, 
spola med rent vatten och torka torrt.
Behandla inte ytor med färgskikt med alkoholhaltiga lösningar eller desinfektions-
medel. Skötsel enligt ovan.
Skador som uppstår genom osaklig behandling täcks inte av Hansa-garantin.

Onderhoudsvoorschriften voor 
Hansa-kranen

Beste klant,
Met deze Hansa-kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangeschaft. Om de 
schoonheid van het hoogwaardige oppervlak te behouden, moet men de volgende 
voorschriften inachtnemen.

Verchroomde, chroom-edelmat en kleurbehandelte oppervlakken,

zijn niet bestand tegen bijtende en schurende reinigingsmiddelen, alsook niet 
tegen krassende poetsdoeken.

Opgelet!

Kleuroppervlakken vereisen een zorgvuldige behandeling bij montage en gebruik. 
Kleurafwijking bij kleurbehandelde oppervlakken zijn steeds mogelijk.

Onderhoud:

Bij vervuiling of kalkafzetting, de kraan met zachte zeep of zeepoplossing reinigen, 
met zuiver weater afspoelen en droogwrijven.
Gekleurde oppervlakten niet met alcoholhoudende of desinfekterende middelen 
behandelen. Behandeling als boven aangegeven.
Beschadingingen ontstaan door een niet aangepaste behandeling vallen
buiten de garantie van Hansa.

Conselhos para a conservacão da
nossa gama de torneiras

Com esta gama de torneiras, vocè adquiriu um produto de qualidade. Para con-
servar a sua super

fi

 cie impecável, deverá seguir as nossas instruções:

Super

fi

 cie cromada, cromada-mate e tratamento de côr:

Evitar os ácidos e os produtos que contenhamareia, assim como, as esponjas 
ásperas.

Atenção!

Os tratamentos em côr requerem uma manipulação muito cuidadosa na monta-
gem e no seu emprego.

Limpeza:

Em caso de sujidade e sedimento calcário, lavar com água com sabáo.
Enxaguar com àgua tépida e secar. As peças em cór não devem limpar-se com 
produtos que contenham alcoól ou acetona, nem com produtos desinfetantes.
Os danos ou avarias devidos a uma utilização que não se coadune com estas 
instruções, não estão cobertos pela garantia.

Hansa-hanojen hoito-ohje

Arvoisa asiakas,

ostamalla tämän Hansa-hanan olet ostanut laatutuotteen. Jotta korkealaatuinen 
pinta pysyy kauniina, ota huomioon seuraavat ohjeet:

Kromi, mattakromi ja värilliset pinnat

 ovat herkkiä happo- ja hiovia ainesosia 

sisältäville puhdistusaineille sekä naarmuttaville pesusienille.

Huomio!

Värilliset pinnat vaativat erityisen huolellista käsittelyä asennuksen ja käytön 
yhteydessä. Värillisten pintojen väripoikkeamat johtuvat valmistus menetelmästä.

Hoito:

Puhdista likainen tai kalkkeutunut hana saippuavedellä, huuhtele puhtaalla vedellä
ja pyyhi kuivaksi.
Älä käsittele värillisiä pintoja alkoholipitoisella tai desin

fi

 ointiaineella. Hoito kuten 

edellä.
Epäasiallisesta käsittelystä johtuvat vahingot eivät kuulu Hansa-takuun piiriin.

I

NL

N

P

S

FIN

Содержание 5523 1103

Страница 1: ...LIVING K che www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de...

Страница 2: ...e pression importantes sup rieures environ 1 bar entre les raccords eau froide et eau chaude doivent tre vit es Para el cumplimiento de los valores de ruido conforme a la norma DIN 4109 en caso de pre...

Страница 3: ...8 max 45 1 44 221 242 345 55 493 M33x1 5 290 353 max 45 4 83 G3 8 44 207 189 69 491 55 305 M33x1 5 278 532 8 5523 1103 5525 1103 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimension...

Страница 4: ...ichen Gebrauch Note All HANSA taps with hose connection are tested according to DIN DVGW and are equipped with permitted backflow preventers so they are therefore classed as intrinsically safe for hou...

Страница 5: ...in 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 80 C 176 F 3 bar C F 10 bar 36 mm Montage Mounting Instructions Instrucciones Technische Daten...

Страница 6: ...t Kunststoff beh ltern nach dem Schlie en der Armatur mehr Wasser nach Dies liegt nicht an der Armatur sondern ist durch den Speicher mit Kunststoffbeh lter werkstoffbedingt Durchflu nach DIN 44531 bz...

Страница 7: ...au 10 l 6 l mn Importante para el usuario con respecto al modelo 5523 5525 0312 5519 Durante el calentamiento del aparato el agua de dilataci n escurre por el grifo Esto es normal y no debe ser suprim...

Страница 8: ...tage Mounting Instructions Instrucciones Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous r serve de modifications techniques Derechos reservados para efectuar modificaciones t cn...

Страница 9: ...les conduites d arriv e Cerrar los conductos de llegada Hei wassersperre und Wassermengenbegrenzung nicht einsetzbar bei Durchlauferhitzern Hot water block and water quantity restriction cannot be use...

Страница 10: ...10 Bedienungsanleitung f r den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario...

Страница 11: ...minution du d bit d tartrer I a rateur ou la douchette Pour d autres d rangements appeler votre installateur En caso de disminuci n del caudal de agua descalcificar el aireador y la teleducha En caso...

Страница 12: ...ou des produits d sinfectants Entretien comme d crit ci dessus Les dommages d s une utilisation non conforme ces conseils ne sont pas couverts par la garantie Care and maintenance instructions for Ha...

Страница 13: ...che www hansa com D GB DK PL HU CZ E F GR RUS Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instru es de montagem e de uso Monterings och bruksanvisn...

Страница 14: ...ore specializzato nel settore dei sanitari In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all installatore Det er tvingende n dvendig at HANSA produktene kun monteres av en h ndverker som er s...

Страница 15: ...max 45 1 44 221 242 345 55 493 M33x1 5 290 353 max 45 4 83 G3 8 44 207 189 69 491 55 305 M33x1 5 278 532 8 5523 1103 5525 1103 Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimens es de instala o Monteri...

Страница 16: ...aarmee als zelfbeveiligd in huishoudelijk gebruik Merk Alle HANSA armaturer med slangekopling er utstyrt med DIN DVGW kontrollert og godkjent tilbakeslagsventil og dermed gjelder de som egensikker i b...

Страница 17: ...5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 80 C 176 F 3 bar C F 10 bar 36 mm Instruzione Montage Montasje Instru es Montering Asennus Dati tecnici Technisch...

Страница 18: ...latore automatico di portata Secondo esperienza nei boiler senza pressione con serbatoio in plastica esce pi acqua dopo la chiusura del rubinetto Ci non e dovuto al rubinetto ma al materiale plastico...

Страница 19: ...loopt bij drukloze boilers n het sluiten van de kraan meer water na Dit ligt niet aan de kraan echter is noodzakelijk door het gebruik van kunststof boilers De doorstroming volgens DIN 44531 c q volge...

Страница 20: ...tasje Instru es Montering Asennus Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a altera es t cnicas Tekniska ndringar f rbeh lles Oikeus teknis...

Страница 21: ...na Sulje tuloputket Il blocco acqua calda e il limitatore di portata non sono utilizzabili in combinazione con scaldaacqua istantanei Heetwaterblokkering en waterhoeveelheidsbegrenzing niet toepasbaar...

Страница 22: ...10 Instruzioni d uso per l utende Bedieningshandleiding voor de gebruiker Betjeningsanvisning for forbrukeren Modo de emprego para o usu rio Bruksanvisning f r anv ndaren K ytt ohje...

Страница 23: ...cificar o filtro e o chuveiro Em caso de outras falhas avisar ao instalador Avkalka luftbubblaren resp duscharna om vattenm ngden avtar Kontakta Er installat r vid andra st rningar Jos vesim r v henee...

Страница 24: ...sel enligt ovan Skador som uppst r genom osaklig behandling t cks inte av Hansa garantin Onderhoudsvoorschriften voor Hansa kranen Beste klant Met deze Hansa kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aange...

Страница 25: ...594 1114 HANSA LIVING K che www hansa com I N D GB E F P NL S FIN Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montau u i obs ugi Mont n n vod a n vod k pou it Szerel si s kezel si le r s O uv o ou R...

Страница 26: ...antien m HANSA produkter kun og udelukkende monteres af en autoriseret VVS installat r Kontakt installat ren i tilf lde af reklamationer eller uventet opst ende mangler Koniecznym warunkiem zachowania...

Страница 27: ...2 G3 8 G3 8 8 max 45 1 44 221 242 345 55 493 M33x1 5 290 353 max 45 4 83 G3 8 44 207 189 69 491 55 305 M33x1 5 278 532 8 5523 1103 5525 1103 Montagem l Wymiary wbudowania Mont n rozm ry Beszerel si m...

Страница 28: ...ANSA z w em przy czeniowym wyposa one s w zabezpieczenie przed przep ywem zwrotnym posiadaj cym atest i dopuszczenie DIN DVGW Dzi ki temu uwa ane s za samozabezpieczaj ce w u ytku domowym Pozn mka V e...

Страница 29: ...in min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 80 C 176 F 3 bar C F 10 bar 36 mm Montering Monta Mont Szerel s uv o Tekniske data Dane te...

Страница 30: ...ssigt l ber der ved trykl se tanke med plastbeholdere mere vand efter n r armaturet afbrydes Dette for rsages ikke af armaturet men er materialbatinget p grund af tanken med plastbeholder Indstil genn...

Страница 31: ...uwa runkowane tworzywem z kt rego wykonano zasobnik ze zbiornikiem z tworzywa sztucznego Nastawienie nat enia przep ywu wed ug DIN 44531 lub wed ug informacji producenta Nat enie przep ywu przy 5 I u...

Страница 32: ...8 Montering Monta Mont Szerel s uv o Ret til tekniske ndringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrze one Technick zm ny vyhrazeny A m szaki m dos t sok joga fenntartva...

Страница 33: ...aj cego Uzav t p tokov potrub Hozz foly vezet kek elz r sa Varmtvandssp rring og vandm ngdebegr nsing kan ikke anvendes p gennemstr mningsvandvarmere W przypadku grzejnik w przep ywowych nie stosowa b...

Страница 34: ...10 Kezel si le r s a felhaszn l nak Brugervejledning Instrukja obs ugi dla u ytkownika N vod k pou iti pro u ivatele...

Страница 35: ...kohoutk p p ze sprch usazen vodn k men V p pad jin ch z vad se obra te na sv ho instalat ra Cs kken v zmennyis g eset n a v zpezsget t illetve a zuhanyt mentes tj k a v zk t l Egy b zavarok eset n k r...

Страница 36: ...edeno v e Na kody vznikl v d sledku nespr vn ho zach zen se z ruka spole nosti Hansa nevztahuje ansa ansa ansa Instrukcja piel gnacji armatury Hansa Szanowny kliencie Nabywaj c armatur Hansa wybrali c...

Страница 37: ...ntia Pflegeanleitung f r Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Ku...

Отзывы: