background image

 

6

Indicazioni sulla sicurezza

 

6

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio biso-

gna indossare guanti protettivi.

 

6

Il braccio del soffione della doccia è progettato per sostenere solo 

quest’ultimo, non va sovraccaricato con altri oggetti!

 

6

I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche e/osensoriali 

devono utilizzare il sistema della doccia solo sotto la supervisione di unaa 

persona responsabile.

 

6

Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate 

(ad es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza suffici-

ente.

 

6

Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia, questa deve essere 

motata separatamente.

 

6

Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l’giene del corpo.

 

6

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti 

dell’acqua fredda e dell’acqua calda.

Istruzioni per il montaggio

• La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata secondo le istruzioni ripor-

tate!

• Le quote di montaggio indicate nelle istruzioni di montaggio sono ideali per per-

sone grandi circa 1800 mm e eventualmente vanno adattate. A ciò bisogna fare 

attenzione, che ad altezza di montaggio cambiata l’altezza minima necessaria 

indicata di 2330 mm, dal piano della vasca, cambia e che bisogna considerare 

la modifica delle quote di collegamento.

• Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è 

necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di 

fissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura 

della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci 

siano dei punti deboli. Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per calce-

struzzo.  In caso di altre strutture della parete vanno osservare le indicazioni del 

produttore dei tasselli.

• Il filtro supplementare (A) deve essere utilizzato per assicurare il normale flusso 

dell’acqua e proteggere la doccetta dai depositi di calcare. Se volete un flusso 

d’acqua maggiore dovete usare il filtro dell’imballaggio(B) invece del filtro 

supplementare(A). Lo sporco in entrata può danneggiare le parti della doccetta; 

questo é motivo di molte lamentele del cliente.

• In caso di emergenza, il tubo può essere accorciato fra termostato e il sffione 

della doccia nel segmento inferiore con una sega fine.

Italiano

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 18)

Ingombri 

(vedi pagg. 14)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 14)

 soffione doccia

 Doccetta

Descrizione simbolo

Procedura 

(vedi pagg. 17)

Pulitura 

(vedi pagg. 16) e brochure allegata

Montaggio vedi pagg. 10

Safety Function 

(vedi pagg. 13)

Grazie alla funzione antiscottature  Safety la temperatura massima per 

esempio max. 42º C desiderata è facilmente regolabile.

Taratura 

(vedi pagg. 13)

Effettuata l’installazione del miscelatore termostatico bisogna con-

trollare la temperatura di uscita. La taratura è necessaria quando la 

temperatura dell’acqua misurata sul punto di prelievo non corrisponde 

a quella fissata sul termostato.

Dati tecnici

Pressione d’uso: 

max. 1 MPa

Pressione d’uso consigliata: 

0,15 – 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell’acqua calda: 

max. 80°C

Temp. dell’acqua calda consigliata: 

65°C

Distanza di raccordo: 

150 mm

Raccordi G 1/2: 

fredda a destra - calda a sinistra

Sicurezza antiriflusso

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

Manutenzione 

(vedi pagg. 15)

La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da 

DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una 

volta all’anno).

Per garantire la scorrevolezza dell’elemento di regolazione, di tanto 

in tanto si dovrebbe regolare il termostatico passando da tutto caldo a 

tutto freddo.

Problema

Possibile causa

Rimedio

  Scarsità d'acqua

- Pressione di erogazione insufficiente

- Provare la pressione di erogazione

- Filtri sporchi (96922000)

- Pulire/sostituire i filtri 

- Guarnizione del filtro della doccia sporca

- Pulire la guarnizione del filtro tra doccia e flessibile

  Flusso incrociato; l'acqua calda viene spinta nella 

tubatura acqua fredda a rubinetteria chiusa o 

viceversa

- Antiriflusso sporco o non ermetico

- Pulire o sostituire l'antiriflusso

  La temperatura di erogazione diversa da quella 

impostata

- Il termostatico non è stato regolato 

Temperatura dell'acqua calda

- Regolare il termostatico Aumentare la temperatura 

acqua calda tra 42 ºC e 65 ºC

  Impossibile la regolazione temperatura

- Unità di regolazione  piena di calcare

- Sostituire l'unità di regolazione

  La caldaia istantanea non lavora con il termostato in 

funzione

- Il limitatore di portata non è stato smontato dalla 

doccetta

- Smontare il limitatore di portata dalla doccetta

- Filtri sporchi

- Pulire / sostituire i filtri

- Valvola antiriflusso non funziona correttamentet

- Sostituire la valvola antiriflusso

5

Содержание Talis Puro Showerpipe 27136000

Страница 1: ...FR Mode d emploi Instructions de montage 3 EN Instructions for use assembly instructions 4 IT Istruzioni per l uso Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo Instrucciones de montaje 6 NL Gebrui...

Страница 2: ...n f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe nicht Im Notfall kann das Rohr zwischen Thermostat und Kopfbrause im unteren Bereich mit einer feinen S ge gek rzt werden Deutsch Serviceteile siehe Se...

Страница 3: ...s la partie inf rieure Fran ais Pi ces d tach es voir pages 18 Dimensions voir page 14 Diagramme du d bit voir page 14 pomme de douche Douchette Description du symbole Instructions de service voir pag...

Страница 4: ...ee claims In case of emergencies the lower part of the pipe can be shortened by means of a fine saw English Spare parts see page 18 Dimensions see page 14 Flow diagram see page 14 overhead shower Hand...

Страница 5: ...ere accorciato fra termostato e il sffione della doccia nel segmento inferiore con una sega fine Italiano Parti di ricambio vedi pagg 18 Ingombri vedi pagg 14 Diagramma flusso vedi pagg 14 soffione do...

Страница 6: ...da ar partes de la cabecera de la ducha Por dichos defectos o fallos Hansgrohe no se hace responsable En caso necesario puede cortarse el tubo en el sector inferior entre el termostato y el pulverizad...

Страница 7: ...de aan de handdouche veroorz aken Op deze schade geeft Hansgrohe geen garantie Indien noodzakelijk kan de buis tussen thermostaat en hoofddouche in het onderste gedeelte met een fijne zaag ingekort wo...

Страница 8: ...lde kan r ret afkortes med en fin sav i det nederste omr de mellem termostaten og hovedbruseren Dansk Reservedele se s 18 M lene se s 14 Gennemstr mningsdiagram se s 14 Hovedbruser H ndbruser Symbolbe...

Страница 9: ...6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1800 2330 18 14 14 17 16 10 Safety Function 13 Safety Function 42 C 13 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G 1 2 15 DIN EN 1717 96922000 42 65 9...

Страница 10: ...10 Silicone 1 1 2 1 2 2 min 32 mm 3a 3b 95239000 max 37 mm max 5 mm 4 5 6 1 2...

Страница 11: ...11 7 8 9 1 2 10 11 12 13 2 3 14a 14b 95239000 1...

Страница 12: ...12 SW 3 mm 15 16 SW 17 mm 1 2 3 18 B A 17 SW 2 mm 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm...

Страница 13: ...z B 42 C for example 42 C 3 1 2 2 1 5 4 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 13...

Страница 14: ...14 Talis Puro Showerpipe 27136000...

Страница 15: ...15 1 SW 30 mm 2 SW 12 mm 1 SW 3 mm 2 3 4 3 4 5 7 SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 1 2 3 4 6 SW 12 mm 1 2 3...

Страница 16: ...16 1 min 2 1 1 2 3 1 SW 5 mm 2 3 SW 5 mm 2 Nm...

Страница 17: ...17 2 1 2 1 1 2 3...

Страница 18: ...000 28276000 96737000 96467000 98916000 96157000 12x2 25 15x2 5 14x2 17x1 5 96179000 96768000 98913000 96922000 96767000 98915000 97708000 98916000 98283000 15x2 5 95239000 96768000 96179000 98913000...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2011 9 01613 01...

Отзывы: