安装
参见第 17 页
检验标记
(参见第 20 页)
清洗
(参见第 19 页) 并附有小手
册
备用零件
(参见第 17 页)
操作
(参见第 17 页)
流量示意图
(参见第 18 页)
A
带有 EcoSmart®
B
无 EcoSmart®
大小
(参见第 18 页)
符号说明
6
安全技巧
6
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
6
必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲
蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够
的距离。
6
该莲蓬头仅允许作淋浴、卫生保健和身体清洁
目的使用。
安装提示
必须装上花洒所附带的滤网密封垫,以过滤管道里
的杂质污物。杂质污物会影响花洒的功能和/或损
坏花洒的功能部件,由此而产生的产品损坏不属于
汉斯格雅的保修范围。
技术参数
工作压强:
最大 0,6 MPa
推荐工作压强:
0,2 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
热水温度:
最大 60°C
热力消毒:
最大 70°C / 4 分钟
本产品成批配有 EcoSmart
®
(流量限制器)。当需
要更大的水流量时,可以把 EcoSmart
®
拆除。 (参
见第 18 页)
中文
Montáž
viď strana 17
Osvedčenie o skúške
(viď strana 20)
Čistenie
(viď strana 19) a priložená
brožúra
Servisné diely
(viď strana 17)
Obsluha
(viď strana 17)
Diagram prietoku
(viď strana 18)
A
so zariadením EcoSmart
®
B
bez zariadenia EcoSmart
®
Rozmery
(viď strana 18)
Popis symbolov
6
Bezpečnostné pokyny
6
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
6
Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivý-
mi miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte dostatočnú
vzdialenosť medzi sprchou a telom.
6
Sprcha sa smie používať len na účely kúpania a
telesnej hygieny.
Pokyny pre montáž
Do prívodu musí byt‘ zabudované so sprchou dodávané
sítko, aby zachytilo nečistoty vyplavené z vodovodnej
siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit‘ funkciu sprchy,
alebo spôsobit‘ jej poškodenie. Na takto vzniknuté
škody sa nevzt’ahuje záruka firmy Hansgrohe.
Technické údaje
Prevádzkový tlak:
max. 0,6 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,2 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 60°C
Termická dezinfekcia:
max. 70°C / 4 min
Produkt je sériovo vybavený s EcoSmart
®
(obmedzovač
prietoku). Ak sa vyžaduje vyšší prietok vody, potom je
možné EcoSmart
®
demontovať. (viď strana 18)
Slovensky
7