background image

7

Español

Hansgrohe recomienda activar el enjuague higien-

ico, o bien no utilizar el primer medio litro de agua 

para beber por las mananas o despues de periodos 

largos de estancamiento. En enjuague higienico abre 

el grifo durante 10 segundos cada 24 horas despues 

del ultimo uso.

Enjuague higienico

• Para activar o desactivar el enjuague higienico son 

necesarios los siguientes pasos:

• Interrumpa  el  suministro  de  tension  por  unos  10  s 

(desenchufe el tomacorriente entre griferia y caja de 

las pilas, o desenchufe el bloque de alimentacion y, 

tras haber transcurrido 10 s, vuelva a conectar)

• La  luz  intermitente  del  piloto  luminoso  senaliza  la 

version del software (p. ej. 1 centelleo = version del 

software 1)

• El diodo luminoso encendido de forma permanente 

indica  que  tiene  lugar  la  calibracion  de  la 

electronica de proximidad por infrarrojos.

• Espere hasta que el diodo luminoso se apague.

• Cubra por completo la ventanilla del sensor con la 

mano o con un trozo de papel blanco.

• Vuelva a quitar la mano o el papel despues de 10 s.

• El diodo luminoso indica el modo de funcionamiento 

activo  mediante  parpadeo:  1  vez  =  activado,  2 

veces = desactivado.

Enjuague continuo

• Si  un  poco  antes  se  ha  realizado  un  ajuste  del 

enjuague higienico o se ha reiniciado la red debe 

esperar aprox. 100 s hasta que se pueda activar el 

enjuague continuo.

• Cubra por completo la ventanilla del sensor con la 

mano o con un trozo de papel blanco.

• El grifo abre brevemente y cierra de inmediato; si el 

grifo abre de nuevo al cabo de unos 5 seg., retire 

la mano o el papel de la ventana.

• El  enjuague  continuo  se  activa  durante  180  seg., 

pero puede ser interrumpido en todo momento con 

un movimiento en la zona de deteccion.

Desinfeccion termica

• La  desinfeccion  termica  conforme  a  la  hoja  de 

trabajo  DVGW  W  551(≥  70°C  /  >  3  min)  solo 

puede ser ejecutada por personal especializado.

• Peligro de quemaduras por la desinfeccion termica.

• Durante  la  desinfeccion  termica  tiene  que  estar 

cerrada la entrada de agua fria. A continuacion se 

puede activar el "enjuague continuo".

Reinicio de red

• Cuando  se  reinicia  la  red  la  griferia  se  reajusta 

automaticamente

• Interrumpir el suministro de tension al grifo.

• Agarrar brevemente en el campo visual del grifo, 

para que se 

descargue el condensador.

• Volver a unir las conexiones tras unos 10 seg.

Durante  los  30  seg.  siguientes  el  grifo  se 

reajusta,  durante  este  periodo  no  puede 

acceder nada al area de deteccion.

Содержание Metris 31101 1 Series

Страница 1: ...Metris 31101xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...onditions lavatory brightness etc The distance between the switch on off point to the faucet is approx 6 8 under normal conditions The detection area may be less for dark non reflective objects or gre...

Страница 3: ...se After setting the parameters for the hygiene rinse or making a net reset wait for approx 100 seconds before you can enable the Permanent rinse function Cover the sensor window completely with your...

Страница 4: ...ance entre le point de commutation marche arr t et le robinet est d environ 6 8 dans les conditions normales La zone de d tection peut tre inf rieure pour des objets sombres et non r fl chissants ou s...

Страница 5: ...ve Rincage permanent Juste apres avoir effectue un reglage sur le rincage hygienique ou une reinitialisation de reseau attendre 100 s env jusqu a ce que le rincage permanent puisse etre active Recouvr...

Страница 6: ...rio brillo etc La distancia entre el punto de encendido y apagado al grifo es de 6 a 8 en condiciones normales El rea de detecci n puede ser menor para objetos oscuros no reflectivos o mayor para obje...

Страница 7: ...deo 1 vez activado 2 veces desactivado Enjuague continuo Si un poco antes se ha realizado un ajuste del enjuague higienico o se ha reiniciado la red debe esperar aprox 100 s hasta que se pueda activar...

Страница 8: ...xceeds the following ASME A112 18 1 CSA B125 1 Listed by IAPMO for use in the US and Canada WaterSense certified 31101xx1 10 mm 17 mm 19 mm 6 17 max 1 11 5 1 2 5 2 2 4 2 2 2 Tools Required Outiles Uti...

Страница 9: ...onsid ration pour l installation Consideraciones para la instalaci n Do not install this faucet on a sink with a raised lip N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev No instale e...

Страница 10: ...le robinet Le voyant DEL clignote lorsque le robinet n est pas utilis si le capteur est r gl sur le mode de port e minimale Le voyant DEL ne clignote pas lorsque le capteur est r gl sur le mode de po...

Страница 11: ...96456000 98801000 98199000 17x2 98808000 93080000 95654000 98204000 31x2 13961000 92346000 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt Nr Serien Nr 6 V DC 1 5 mA IP...

Страница 12: ...cez le robinet sur la surface de montage Serrez l crou de montage Place the faucet on the mounting surface Tighten the mounting nut Coloque el grifo en la superficie de montaje Apriete la tuerca de mo...

Страница 13: ...lapets anti retour filtres aux adapteurs Raccordez les tuyaux aux les clapets anti retour filtres Assurez vous que les conduites d alimentation ne s entortillent pas Connectez le r ceptacle pile au ro...

Страница 14: ...sor The water should turn on automatically Ouvrez l eau aux robinets d arr t Attendez 30 secondes Placez une main devant le capteur L eau devrait couler automatiquement Abra el paso del agua en los to...

Страница 15: ...15 Reduce the Sensor Range R duire la port e du capteur Reduzca el rango del sensor 1x 1x 20 40 seconds 1x min 2x max 1 3 5 2 4 6 1 2 1 2 3...

Страница 16: ...16 TX20 TX20 1 3 5 2 4 6 1 2 1 2 1 2 3 Set the temperature R glez l eau chaude Fije la temperatura...

Страница 17: ...uvert pen dant un maximum de dix secondes lorsqu une main se trouve dans la port e du capteur El grifo se enciende autom ti camente cuando una mano se acerca al rango del sensor El grifo har correr ag...

Страница 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpieza ca 5 sec ca 60 sec Clean the sink Nettoyage du lavabo Limpiar el lavabo 1 2 3 1 2...

Страница 19: ...nd checked yearly Las v lvulas de retenci n deben retirarse y verificarse anualmente Les clapets de non retour doivent tre retir s et v ri fi s chaque ann e 1 2 1 2 1 2 10 mm 17 mm 19 mm 1 2 3 3 1 2 3...

Страница 20: ...20 Maintenance Entretien Mantenimiento 1 2 7 1 2 6 1 2 10 mm 17 mm 8 Nm 6 ft lb 19 mm 8 Nm 6 ft lb 5...

Страница 21: ...ble de faire couler l eau La DEL t moin de la fen tre d tec trice est allum e en continu il n est plus possible de faire couler l eau la pile doit tre remplac e El diodo piloto en la ventana del senso...

Страница 22: ...tion needed the stream will clear after several uses The flow of water reduces over time Debris in the filters Follow the cleaning procedure The water is not warm enough or is too warm The temperature...

Страница 23: ...d eau diminue apr s un certain temps Des d bris sont emprisonn s dans les filtres Suivez la proc dure de nettoyage L eau est trop chaude ou elle ne l est pas suffisamment La temp rature doit tre r gl...

Страница 24: ...s usos El flujo de agua disminuye con el tiempo Hay residuos en los filtros Siga el procedimiento de limpieza El agua no est lo suficientemente caliente o est demasiado caliente Debe ajustar la temper...

Страница 25: ...ent les restes de d tergent Modern bathroom faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality...

Страница 26: ...ieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causar n da o a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan cido clorh drico f rmico ac tico...

Страница 27: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Страница 28: ...y not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILI...

Отзывы: