background image

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- 
und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper-
reinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geis-
tigen und / oder sensorischen Einschränkungen 
dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. 
Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss 
stehen, dürfen das Produkt nicht benutzen.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 
werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-

den untersucht werden. Nach dem Einbau werden 
keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-

gen Normen montiert, gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli-

nien sind einzuhalten.

ThermostatinVerbindungmitDurch-

lauferhitzern

• Wird eine Handbrause angeschlossen, so muss aus 

dieser eine eventuell vorhandene Drossel ausgebaut 
werden.

• Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder großen 

Druckunterschieden muss eine optional erhältliche 
Drossel (Artikelnummer 97510000) in den Kaltwasser-
zulauf eingesetzt werden.

TechnischeDaten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa

Prüfdruck: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur: 

max. 70°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Durchflussleistung Wanneneinlauf: 

58 l/min 0,3 MPa

Durchflussleistung Abgang Brause:  18 l/min 0,3 MPa

• Eigensicher gegen Rückfließen
• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzi-

piert!

Deutsch

Justierung

(siehe Seite 9)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauf-
temperatur des Thermostaten überprüft wer-
den. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die 
an der Entnahmestelle gemessene Tempera-
tur von der am Thermostaten eingestellten 
Temperatur abweicht.

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Symbolerklärung

Wartung

(siehe Seite 11)

• Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN 

EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung 
mit nationalen oder regionalen Bestim-
mungen auf ihre Funktion geprüft werden 
(mindestens einmal jährlich).

• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit 

zu gewährleisten, sollte der Thermostat 
von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz 
kalt gestellt werden.

SafetyFunction

(siehe Seite 10)

Dank der Safety Function lässt sich die ge-
wünschte Höchsttemperatur von z. B. max. 
42 ºC voreinstellen.

2

Содержание Ecomax 13354000

Страница 1: ...DE Gebrauchsanleitung Montageanleitung 2 EN Instructions for use assembly instructions 4 Ecomax 13356000 Ecomax 13354000...

Страница 2: ...optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 1...

Страница 3: ...ckflussverhinderer reinigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatu...

Страница 4: ...install a water limiter to the cold supply ordered separately article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MP...

Страница 5: ...ty or leaking Clean backflow preventers ex change if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too...

Страница 6: ...6 X X 36 mm X 36 1 3b 2 3a 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm 1 2 5 4 36 mm SW 24 mm...

Страница 7: ...7 6 7 8 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 8: ...8 Ecomax 13354000 Ecomax 13356000 R 1 2 R 1 2 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 13354000 X 13356000 X...

Страница 9: ...9 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 1 3 4 2 5 6...

Страница 10: ...10 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 5 1 2 S W 3 m m S W 3 m m 2 N m...

Страница 11: ...11 5 6 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 12 mm SW 12 mm 20 Nm 4 1 1 2 2 3 1 2 SW 24 mm 1 2 SW 24 mm 20 Nm 1 2...

Страница 12: ...12 1 2 3...

Страница 13: ...13 schlie en close 90 ffnen open 1 2 kalt cold 40 C warm hot 90 1 2...

Страница 14: ...00 97211000 25x2 97164000 95041000 96633000 98147000 26x2 34x2 38x2 5 A 96264000 97162000 92929000 96264000 Ecomax 13356000 94140000 96429000 98163000 15x2 96157000 96467000 96922000 97220000 96644000...

Страница 15: ...terproofed wall surface usually tiles If you are using power tools e g to drill holes wear sa fety glasses and always disconnect tools from the power supply after use Do not operate the shower unit if...

Страница 16: ...herent in thermostatic mixing valves and temperature losses in metal baths It is not a safe bathing temperature for adults or children The British Burns Association recommends 37 to 37 5 C as Installa...

Страница 17: ...17 KEY Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Страница 18: ...me simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests Procedure 1 Check that a the designation of the thermostatic mixing valve matches t...

Страница 19: ...ce of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the...

Страница 20: ...xer is fitted with check valves page 14 pos 96644000 and filters page 14 pos A and 96922000 If the water flow drops the filters need to be cleaned For that purpose please follow the steps 1 8 on page...

Отзывы: