background image

19

Tarvittavat tarvikkeet

Puristusruuviliitokset maks. 32 mm
3/8"-sovitin eurokartiolle

Esivalmisteluvaiheet (→ kuva 1–6)

Tarkasta toimituksen täydellisyys ja mahdolliset vauriot.
Ota työkalut valmiiksi.
Perusosalla:

Poista olemassa olevat nippusiteet liitäntäputkilta. 
Irrota poikkituki. 
Aseta poikkituki perusosaan.

Lämmityskentällä:

Irrota tulpat. 
Asenna 3/8"-sovitin eurokartiolle. 

Seinäkiinnityksen ja puristusruuviliitosten esiasennus 

(→ kuva 7–15)

Aseta lämmityskenttä perusosaan. 

Huomioi  puristusruuviliitosten  asennuspaikka:  samaan 
tasoon lämmityskentän etureunan kanssa (→ kuva B). 

Lyhennä kaikki liitäntäputket tarvittavaan pituuteen ja esiasen-
na puristusruuviliitokset liitäntäputkille.
Kohdista lämmityskenttä säätöruuveilla toisen henkilön 
kanssa.
Esiasenna seinäkiinnitys (pidike ja välikappale).
Nosta seinäkiinnitys pystyyn ja merkitse porausreiät. 
Irrota seinäkiinnitys.
Nosta lämmityskenttä ulos perusosasta. 
Poraa reiät ja aseta tulpat.
Ruuvaa pidike aluslevyjen ja ruuvien kanssa kiinni. 
Ruuvaa peiteosa paikalleen. 

Asenna lämmityskenttä ja seinäkiinnitys (→ kuva 16–19)

Kun halutaan asentaa peilielementtejä, huomioi lämmi-
tyskentän  asennusasento:  Peili  voidaan  asentaa  aino-
astaan sille puolelle, joka ei tule suoraan kosketukseen 
lämmityskentän kanssa (→ kuva A). 

Aseta lämmityskenttä perusosaan ja ruuvaa puristusruuvilii-
tokset kiinni.
Aseta välikappale pidikkeeseen.
Ruuvaa ruuvi ja kierretappi paikoilleen.
Ruuvaa lämmityskenttä ruuvien, aluslevyjen ja muttereiden 
kanssa kiinni. Huolehdi tällöin, että ruuvit ovat mahdollisim-
man kaukana toisistaan.

Liitäntä (→ kuva 20)

Automaattinen ilmausventtiili on esiasennettu lämmityskentälle.

 

Kiristä kaikkien liitäntäputkien puristusruuviliitokset. 

Asenna säätötoiminnolla varustettu ulkoinen termos-
taattiventtiili, koska asennus lämmityslaitteen alle ei 
ole mahdollista.

Käyttöönotto

Ilmausventtiili ilmaa suljetussa tilassa automaattisesti. 

Älä avaa ilmausventtiiliä täysin.
Vaihda vuotavat ilmausventtiilit, äläkä sulje niitä kansilla.
















Täytä ja ilmaa lämmityslaite. 

Palovammavaara! 

Tarkasta lämmityslaitteen ja vesiliitäntöjen tiiviys.

Tarvikkeiden ja peitelevyjen asennus 

(→ kuva 21–22)

Asenna tarvittaessa pyyheteline/koukku peitelevylle tai kään-
töpeili (→ erilliset ohjeet).
Kiinnitä kaikki peitelevyt/peilit paikoilleen. Varmista tällöin, 
että peitelevy/peili on ylhäältä samassa tasossa lämmitysken-
tän kanssa.

Häiriöiden poisto

Ilmausventtiili ilmaa suljetussa tilassa automaattisesti. 
Mikäli näin ei tapahdu, voidaan tehdä manuaalinen 
ilmaus ilmausventtiilin avauksella.

Älä avaa ilmausventtiiliä täysin.
Vaihda vuotavat ilmausventtiilit, äläkä sulje niitä kansilla.


Avaa ilmausventtiiliä enintään ¼ kierrosta vastapäivään. 
Täytä ja ilmaa lämmityslaite. 

Palovammavaara!

Tarkasta lämmityslaitteen ja vesiliitäntöjen tiiviys.
Sulje ilmausventtiili myötäpäivään ja tarkasta sen tiiviys.





SV

Bruksanvisning

Tillåten användning

Radiatorn får endast användas för uppvärmning av rum inomhus 
och för torkning/värmning av temperaturbeständiga textilier. An-
vändning till andra ändamål är inte tillåten.

Felaktig användning

Radiatorn får inte användas att klättra på.

Säkerhetsanvisningar

Risk för brännskador på heta ytor!

Ytorna på radiatorn och anslutningarna kan bli så 
heta som upp till 90  C. 

Var försiktig när du vidrör radiatorn. 
Skydda barnen. 


Skållningsrisk genom utsprutande hetvatten!

Radiatorn är utrustad med en automatisk luftningsventil. 

Manipulera inte luftningsventilen för att täta radiatorn.

På värmeytorna/tomelementen finns magneter, som 
kan radera informationen på kort med magnetremsa, 
t.ex. bank- och ID-kort. 

Montering och reparationer

Låt en rörmokare sköta montering och reparationer, annars 
gäller inte garantin. 
Smårepor på skyddsplåten kan bättras med ett lackstift.

Rengöring

Se medföljande rekommendationer för rengöring.

Underhåll

Radiatorn är underhållsfri.

Содержание AXOR Urquiola 42500000

Страница 1: ...ohje 17 SV Bruks och monteringsanvisning 19 NO Bruks og monteringsanvisning 21 TR Kullan m ve montaj k lavuzu 23 CS N vod k pou it a mont n n vod 25 HU Haszn lati s szerel si tmutat 27 PL Instrukcja o...

Страница 2: ...en Entsorgung zu Beachten Sie die rtlichen Vorschriften Optional erh ltliches Zubeh r Handtuchhalter 42516000 und Haken 42515000 nur zul ssig bei Vorlauftemperaturen von max 60 C Klappspiegel 42513000...

Страница 3: ...andbefestigung montieren Abb 16 19 Wenn Spiegelelemente montiert werden sollen Einbau lage des Heizfelds beachten Der Spiegel kann nur auf der Seite montiert werden die nicht direkt mit dem Heiz feld...

Страница 4: ...max supply temperatures of 60 C Folding mirror 42513000 Paint spot repair stick 95499000 EN Mounting instructions Target group The radiator may only be mounted by a specialist fitter Safety instructio...

Страница 5: ...talla tion position of the heating field into account The mirror can only be mounted on the side that does not come directly into contact with the heating field Fig A Insert the heating field into the...

Страница 6: ...Avant le montage lire attentivement l ensemble des instruc tions d utilisation et de montage Apr s le montage remettre les instructions au client Danger d crasement Transporter et monter le radiateur...

Страница 7: ...pas directe ment en contact avec le champ chauffant Fig A Placer le champ chauffant dans le set de base et visser les raccords serrage Placer la pi ce d cartement dans le support Visser la vis et la...

Страница 8: ...za Prima del montaggio leggere attentamente queste istruzioni d uso e di montaggio Dopo il montaggio consegnare le istruzioni al cliente Pericolo di schiacciamento Trasportare e montare il radiatore f...

Страница 9: ...aldamento Lo specchio pu essere montato solo sul lato che non viene a contatto diretto con il pannello di riscaldamento fig A Applicare il pannello di riscaldamento nel set di base ed avvitare i colle...

Страница 10: ...sano especializado Indicaciones de seguridad Antes del montaje leer del todo las instrucciones de empleo y montaje Despu s del montaje entregar el manual de instruc ciones al cliente Peligro de contus...

Страница 11: ...en montarse elementos de espejo observar la posici n de montaje del campo de calefacci n El espejo puede montarse solamente en el lado que no est en contacto directo con el campo de calefacci n Fig A...

Страница 12: ...00 apenas per mitido para temperaturas de entrada de m x 60 C Espelho rebat vel 42513000 Caneta reparadora da pintura 95499000 PT Instru es de montagem Grupo alvo O radiador apenas pode ser montado po...

Страница 13: ...e da fixa o mural Fig 16 19 Se forem montados elementos de espelho prestar aten o posi o de montagem O espelho s pode ser montado do lado que n o entra em contacto directo com o campo de aquecimento...

Страница 14: ...oorschriften in acht Optioneel verkrijgbare accessoires Handdoekstang 42516000 en haak 42515000 uitslui tend toegestaan bij aanvoertemperaturen van max 60 C Draaibare spiegel 42513000 Lakstift 9549900...

Страница 15: ...rozet Monteer de verwarmingsplaat en de wandbevestiging Afb 16 19 Let op de montagepositie van de verwarmingsplaat wanneer spiegelelementen moeten worden gemon teerd De spiegel kan uitsluitend worden...

Страница 16: ...maks 60 C Klapspejl 42513000 Lakstift 95499000 DK Monteringsanvisning M lgruppe Radiatoren m kun monteres af en fagmand Sikkerhedsanvisninger L s brugs og monteringsanvisningen grundigt igennem f r mo...

Страница 17: ...dsstykket i holderen Skru skrue og gevindstift i Fastg r varmefeltet med skruer skiver og m trikker S rg i den forbindelse for at skruerne ligger s langt fra hinanden som muligt Tilslutning fig 20 Den...

Страница 18: ...Tarkasta sy tt johtojen putkien s hk kaasu vesi sijaintipaikat l poraa johtoja putkia Henkil ja esinevahinkoja l mmityslaitteen kaatuessa Mukana toimitetut ruuvit ja tulpat soveltuvat ainoastaan beton...

Страница 19: ...i ole mahdollista K ytt notto Ilmausventtiili ilmaa suljetussa tilassa automaattisesti l avaa ilmausventtiili t ysin Vaihda vuotavat ilmausventtiilit l k sulje niit kansilla T yt ja ilmaa l mmityslait...

Страница 20: ...g C Skrotning Ta hand om f rpackningen enligt g llande milj lagstiftning F lj lokala renh llningsf reskrifter Tekniska data Driftstryck max 10 bar 1000 kPa Provtryck 13 bar 1300 kPa Matning P h ger el...

Страница 21: ...era t theten p radiatorn och vattenanslutningarna St ng luftningsventilen medurs och kontrollera t theten NO Bruksanvisning Tillatt bruk Radiatoren m bare brukes til innvendig oppvarming og t rking op...

Страница 22: ...g fra produsenten N dvendig tilbeh r Trykkoblinger maks SW 32 3 8 adapter til Eurokonus Forberedelser fig 1 6 Kontroller at leveransen er fullstendig og uten skader Legg fram verkt yet P bunndelen Fje...

Страница 23: ...ntaj ve onar mlar sadece uzmanlara yapt rt n Muhafazadaki k k izikleri bir boya giderme kalemiyle giderebilirsiniz Temizlik Ekteki temizlik nerilerini dikkate al n z Bak m Radyat r bak m gerektirmez i...

Страница 24: ...tespiti kar lmal d r Is tma alan temel setten kald rarak kar lmal d r Delikler delinmeli ve d beller yerle tirilmelidir Tutucu pul ve c vatalarla vidalanmal d r Rozet vidalanarak tak lmal d r Is tma...

Страница 25: ...akoupili Likvidace Topn t lesa kter doslou ila a rovn p slu enstv ode vzdejte k recyklaci nebo dn likvidaci i te se m stn mi p edpisy Samostatn prodejn p slu enstv Dr k na ru n k 42516000 a h ek 42515...

Страница 26: ...a vsa te do nich hmo dinky Pomoc podlo ek a roub p i roubujte dr k Na roubujte krytku Mont topn ho registru a upevn n ke st n obr 16 19 Budou li se montovat zrcadlov d lce je nutno db t na mont n pol...

Страница 27: ...hat t k r 42513000 Fest kjav t toll 95499000 HU Szerel si tmutat C lcsoport A f t test sszeszerel s t csak szakember v gezheti Biztons gi utas t sok A szerel s el tt alaposan olvassa t a teljes haszn...

Страница 28: ...ze a f t mez t az alapk szletbe s h zza meg a v g gy r s csavarzatokat Helyezze a t vtart t a tart ba Csavarja be a csavart s a menetes csapot R gz tse a f t mez t a csavarokkal al t tekkel s any kkal...

Страница 29: ...onta em nale y dok adnie przeczyta ca instruk cj obs ugi i monta u Po zako czeniu monta u nale y przekaza klientowi instrukcj obs ugi Niebezpiecze stwo zgniecenia Grzejnik nale y przenosi i montowa we...

Страница 30: ...e styka si bezpo rednio z polem grzewczym rys A W o y pole grzewcze w zestaw podstawowy i dokr ci rubunki zaciskowe W o y element dystansowy w uchwyt Wkr ci rub i wkr t bez ba Dokr ci pole grzewcze za...

Страница 31: ...opsea 95499000 RO Instruc iuni de montaj Grupul int Caloriferul are voie s fie montat numai de c tre un meseria de specialitate Indica ii privitoare la siguran nainte de montaj se vor citi cu aten ie...

Страница 32: ...zire i dispozitivul de fixare pe perete fig 16 19 Dac trebuie monta i elemen i cu oglind respecta i pozi ia de montaj a panoului de nc lzire Oglinda poate fi montat numai pe latura care nu vine n cont...

Страница 33: ...33 RU 90 C 42516000 42515000 60 C 42513000 95499000 RU pH VDI 2035 C 10 1000 13 1300 90 C...

Страница 34: ...34 1850 x 553 x 50 x x x 3 8 23 2 39 1 1 48 4 42512180 32 3 8 1 6 3 8 7 15 B 16 19 A 20 21 22...

Страница 35: ...35 BG 90 C 42516000 42515000 60 C 42513000 95499000 BG pH VDI 2035...

Страница 36: ...36 C 10 bar 1000 kPa 13 bar 1300 kPa 90 C 1850 x 553 x 50 x x x 3 8 23 2 39 1 1 48 4 42512180 32 3 8 1 6 3 8 7 15 B 16 19 A 20...

Страница 37: ...ance na kryte m ete odstr ni ceruzkou na opravu laku istenie V majte si prilo en odpor anie pre istenie dr ba Vykurovacie teleso je bez dr bov Reklam cie Pri rie en pr padn ch probl mov v m radi pom e...

Страница 38: ...ah dod vky i je kompletn a nepo koden Pripravte si n radie Na z kladnej s prave Z pr vodn ch veden odstr te k blov viaza e Demontujte prie nik Prie nik prilo te k z kladnej s prave Na vykurovacom regi...

Страница 39: ...90 C Budite oprezni pri dodirivanju grija eg tijela Za titite djecu Opasnost od oparina prskaju om vodom Grija e tijelo je opremljeno automatskim odzra nim ventilom Nemojte vr iti nikakve zahvate na o...

Страница 40: ...rine otvora 32 Prilagodnici od 3 8 za euro konus Pripremne operacije sl 1 6 Provjerite potpunost i neo te enost isporu enih dijelova Pripremite potreban alat Na okvirnom nosa u Uklonite vezice sa svih...

Страница 41: ...d neprarastum te garantini pretenzij Ma us br imus u dangoje galite pa alinti naudodami lako pie tuk Valymas Atkreipkite d mes pateikt valymo rekomendacij Technin prie i ra Nereikia atlikti radiatoria...

Страница 42: ...is Kaitinimo lauk per reguliavimo var tus i lyginti su antru asmeniu I anksto montuoti pritvirtinim prie sienos laikikl ir distancin element U d ti pritvirtinim prie sienos ir pa ym ti gr imo skyles N...

Страница 43: ...ilno odstranjevanje Upo tevajte lokalne predpise Opcijsko dobavljiva oprema Dr alo za brisa e 42516000 in kljukica 42515000 dovoljeno samo pri temperaturi dovoda do 60 C Zlo ljivo zrcalo 42513000 Kore...

Страница 44: ...to Monta a grelnega polja in delov za pritrditev na steno sl 16 19 V primeru monta e elementov z zrcalom upo tevajte polo aj vgradnje grelnega polja Zrcalo se lahko montira samo na stran ki ni v nepos...

Страница 45: ...uride kuni 60 C korral P ratav peegel 42513000 V rviparanduspulk 95499000 ET Paigaldusjuhend Sihtr hm Radiaatorit tohib paigaldada vaid vastava v lja ppega spetsialist Ohutusjuhised Enne paigaldamist...

Страница 46: ...mikud Panna vahet kk kinnitusse Keerata sisse kruvi ja keermestihvt K ttekeha kruvide seibide ja mutrite abil fikseerida Sealjuures j lgida et kruvid oleksid ksteisest v imalikult kaugel hendus joon 2...

Страница 47: ...z v bai P rbaudiet energoapg des vadu st vokli elektr ba g ze dens Neveidojiet vados urbumus Apg oties radiatoram past v personu savaino an s un materi lo zaud jumu risks Komplekt pieg d t s skr ves u...

Страница 48: ...i Neatveriet atgaiso anas v rstu l dz galam va Nebl vus atgaiso anas v rstus nomainiet nevis nosl dziet tos ar v ci u Uzpildiet un atgaisojiet radiatoru Applauc an s risks P rbaudiet radiatora un dens...

Страница 49: ...stemima Treba se pridr avati kvaliteta vode maks tvrdo a vode pH vrednost u skladu sa nema kom smernicom VDI 2035 Spre avanje o te enja toplovodnih grejnih instalacija Grejna tela se smeju skladi titi...

Страница 50: ...1 22 Po potrebi na oplatu pri vrstite dr a pe kira odnosno kuke ili montirajte preklopno ogledalo zasebna uputstva Zaka ite svu oplatu i sva ogledala Pazite pritom da gornja ivica oplate odnosno ogled...

Страница 51: ...n pajisjet ngroh se me uj t ngroht Radiator t vendosini dhe transportojini vet m bashk me ambalazhin Shihni udh zimet e sh nuara tek ambalazhi Z vend soni valvulat e ajrimit dhe mos i mbuloni me asgj...

Страница 52: ...ni kujdes q vidhat t jen mund sisht larg nga nj ra tjetra Lidhja Fig 20 Valvuli i ajrimit automatik sht montuar paraprakisht tek paneli i nxeht sis Shtr ngoni fort vidhat shtr nguese n gjith kabllot l...

Страница 53: ...53 42516000 42515000 60 C 42513000 95499000 EL pH VDI 2035 C 10 bar 1000 kPa 13 bar 1300 kPa 90 C 1850 x 553 x 50 x x x 3 8 23 2 39 1 1x 48 4 42512180 SW 32 3 8 Eurokonus 1 6...

Страница 54: ...54 3 8 Eurokonus 7 15 B 16 19 A 20 21 22 ZH 90 C...

Страница 55: ...55 42516000 42515000 60 C 42513000 95499000 ZH VDI 2035 PH C 10 1000 kPa 13 1300 kPa 90 C 1850 x 553 x 50 x mm x x 3 8 23 2x 39 1x 1x 48 4 42512180 32 3 8 1 6 3 8 7 15 B...

Страница 56: ...56 16 19 A 20 21 22...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58 95501000 95504000 95500000 95510000 96179000 95503000 95502000 max 32 C A B...

Страница 59: ...59 10 17 6 3 8 T30 17 8 3 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 60: ...60 2x 1 2 6 2x 60 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 61: ...61 1 2 3 T30 17 8 2 1 1 2 17 18 19 20 21 22...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 6 2013 9 01068 11...

Отзывы: