background image

16

If the LED in the sensor window flashes, the battery is low, but the faucet can still 

be used.
If the LED lights continuously, the battery must be changed before the faucet can 

be used.

La DEL témoin de la fenêtre détectrice clignote lorsque la robinetterie est activée, il 

est toujours possible de faire couler l’eau.
La DEL témoin de la fenêtre détectrice est allumée en continu, il n’est plus possible 

de faire couler l’eau, la pile doit être remplacée.

El diodo piloto en la ventana del sensor tendrá luz intermitente al accionar la 

grifería. Sigue siendo posible la toma de agua.
El diodo piloto en la ventana del sensor tendrá luz permanente, no es posible la 

toma de agua, es necesario cambiar la pila.

Battery replacement / Changement de pile / Cambio de pila

1

2

1

2

1

2

1

2

4

3

Содержание AXOR Starck Series

Страница 1: ...Starck 10101001 Starck 10106001 Starck X 10170001 10175001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...on a sink with a raised edge Strong light sources should not shine directly on the sensor window of the faucet The faucet should only be used with the battery pack supplied by Hansgrohe Do not attempt...

Страница 3: ...es sources lumineuses puissantes ne doivent pas clairer directement sur la fen tre de capteur du robinet Le robinet doit tre utilis uniquement avec la batterie fournie par Hansgrohe N utilisez aucune...

Страница 4: ...tro de gama del sensor No permita que fuentes de luz muy intensas iluminen directamente la ventana del sensor del grifo El grifo s lo debe usarse con el paquete de bat er as que suministra Hansgrohe N...

Страница 5: ...01 10106001 Starck X 10170001 10175001 Do not install this faucet on a sink with a raised lip N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev No instale el grifo en un fregadero con bo...

Страница 6: ...6 Starck 10101xx1 10106xx1 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles Starck X 10170001 10175001 5 4 4 2 3 1 17 11 G 1 2 2 2 max 1 4 10 mm 19 mm...

Страница 7: ...mantenimiento las v lvulas de retenci n art culo 96456000 deben retirarse y verificarse anualmente 98801000 98809000 98867000 95377000 95654000 96456000 13961000 95379000 CR P2 6V Lithium Hansgrohe SE...

Страница 8: ...e mounting surface Install and tighten the mounting nut Tighten the tensioning screws Connect the adapters to the stops Install the filters Connect the hoses to the adapters Use two wrenches Do not al...

Страница 9: ...los filtros Conecte las mangueras a los adaptadores Use dos llaves No permita que las mangueras se tuerzan Installation Positionnez le robinet sur la surface de montage Installez et serrez l crou de m...

Страница 10: ...et the spray pattern may be unattractive for the first 10 15 uses after installation or service Models with manual temperature adjust ment only Pull the temperature lever forward to make the water coo...

Страница 11: ...rifo del paquete de bater as Retire la tuerca de la parte posterior del grifo Connectez le c ble d alimentation du robinet la batterie Ouvrez les conduites d alimentation en eau chaude et froide Retir...

Страница 12: ...er cooler backward to make it warmer Dry any drops of water from the faucet or mounting surface Replace the faucet body Replace the screw Turn the water supplies on Reconnect the power cable Wait 30 s...

Страница 13: ...cable de alimentaci n Espere 30 segundos Coloque la mano delante del grifo para encenderlo Retirez le corps du robinet Tournez la vis de contr le de la temp rature vers l avant pour que l eau soit plu...

Страница 14: ...once to indicate that it is in the maximum range mode When the LED stays on cover the sensor window with your hand or with a white card for 20 40 seconds to reset the electronics If the card or hand...

Страница 15: ...mientras el sensor se vuelve a calibrar Cuando el LED se apague el grifo estar listo para usar R duire la port e du capteur Le capteur est r gl sur la port e maximale en usine Si le robinet est utilis...

Страница 16: ...possible de faire couler l eau La DEL t moin de la fen tre d tectrice est allum e en continu il n est plus possible de faire couler l eau la pile doit tre remplac e El diodo piloto en la ventana del s...

Страница 17: ...17 Changethesprayformer Changezleformedejet Cambie laformade chorro 2 mm 2 mm 1 2 4 3...

Страница 18: ...18 Clean the sink Nettoyage du lavabo Limpiar el lavabo Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 ca 5 sec...

Страница 19: ...be removed and checked yearly Las v lvulas de retenci n deben retirarse y verificarse anualmente Les clapets de non retour article n 96456000 doivent tre retir s et v rifi s chaque ann e Maintenance E...

Страница 20: ...ampoos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgroh...

Страница 21: ...ados Evite la acumulaci n de restos de jab n o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario Seleccione un agente de limpieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use esto...

Страница 22: ...respect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting...

Страница 23: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Страница 24: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90423026 Revised 04 2014...

Отзывы: