background image

3

Données techniques 

Pression d’eau recommandée 

15 - 75 PSI

Pression d’eau maximum 

145 PSI

Température recommandée  

120° - 140° F*

 

d'eau chaude 

 

Température maximum d'eau chaude 

176°F*

Capacité nominale 

1.5 GPM

Dimension du trou dans la surface de montage  1⅜ po

Profondeur maximale de la surface  

1⅝ po

 

de montage

Pile   

CR-P2/ 6V Lithium

Arrêt automatique 

après 1 minute**

Français

* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-

berie locaux applicables pour le réglage de la température 

du chauffe-eau. 

** Ceci est la quantité maximum de temps le robinet est 

ouvert pendant qu'une main est dans la gamme du détecteur.

À prendre en considération pour 

l’installation

•  Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-

mande que ce produit soit installé par un plombier 
professionnel licencié.

•  Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 
de tous les outils et du matériel nécessaires pour 
l’installation.  

•  Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 
pour ce produit dans un endroit sûr.  Le reçu 
est requis si vous commandez des pièces sous 
garantie.

•  Rincez bien les conduites d’alimentation en eau 

chaude et froide avant d’installer le robinet. Les 
dommages causés au robinet par les débris ne 
sont pas couverts par la garantie.

•  Les conduites d’alimentation en eau chaude et 

froide doivent avoir la même pression.

•  Le robinet ne doit pas être utilisé avec un chauffe-

eau à débit continu.  

•  N’installez pas le robinet sur un évier muni d’un 

rebord surélevé.

•  Les sources lumineuses puissantes ne doivent pas 

éclairer directement sur la fenêtre de capteur du 
robinet.  

•  Le robinet doit être utilisé uniquement avec la 

batterie fournie par Hansgrohe. N’utilisez aucune 
autre batterie. 

•  Le robinet incorpore un réglage de portée 

automatique permettant au capteur de s’ajuster au-
tomatiquement aux conditions ambiantes (lavabo, 
luminosité, etc.).  

•  La distance entre le point d’activation/de désac-

tivation et le robinet est d’environ 6 ¼ po à 8 po 
dans des conditions d’utilisation normales. La zone 
de détection peut être inférieure pour les objets 
sombres et non réfléchissants, ou supérieure pour 
les objets brillants et très réfléchissants. 

•  Si l’évier est très petit ou réfléchissant, 

suivez les instructions de réduction de la 

portée.

 Lorsque le robinet est en mode de portée 

réduite, le voyant DEL de la fenêtre du capteur 
clignote pendant que le robinet n’est pas utilisé.  

•  La présence de gouttes d’eau ou de condensation 

sur la fenêtre du capteur peut entraîner l’activation 
du robinet.

•  Le voyant DEL de la fenêtre du capteur clignote 

pendant l’utilisation du robinet lorsque la pile est 
faible, mais il est toujours possible de faire fonc-
tionner le robinet. Lorsque le voyant DEL s’allume 
continuellement, le robinet ne peut pas fonctionner 
et la batterie doit être remplacée. 

•  Le jet d’eau manque de clarté immédiate-

ment après l’installation ou l’entretien, 

en raison de la présence d’air dans le 

robinet. Après 10 à 15 utilisations du robi-

net, le jet d’eau s’éclaircira.

•  Au début du fonctionnement ou après l’entretien, 

l’activation du robinet pourrait être retardée par 
des réflexions pendant l’ajustement de la distance 
de fonctionnement. Le robinet se réglera automa-
tiquement. Le calibrage automatique démarre 
après 10 à 15 minutes.

Содержание AXOR Starck Series

Страница 1: ...Starck 10101001 Starck 10106001 Starck X 10170001 10175001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...on a sink with a raised edge Strong light sources should not shine directly on the sensor window of the faucet The faucet should only be used with the battery pack supplied by Hansgrohe Do not attempt...

Страница 3: ...es sources lumineuses puissantes ne doivent pas clairer directement sur la fen tre de capteur du robinet Le robinet doit tre utilis uniquement avec la batterie fournie par Hansgrohe N utilisez aucune...

Страница 4: ...tro de gama del sensor No permita que fuentes de luz muy intensas iluminen directamente la ventana del sensor del grifo El grifo s lo debe usarse con el paquete de bat er as que suministra Hansgrohe N...

Страница 5: ...01 10106001 Starck X 10170001 10175001 Do not install this faucet on a sink with a raised lip N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev No instale el grifo en un fregadero con bo...

Страница 6: ...6 Starck 10101xx1 10106xx1 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles Starck X 10170001 10175001 5 4 4 2 3 1 17 11 G 1 2 2 2 max 1 4 10 mm 19 mm...

Страница 7: ...mantenimiento las v lvulas de retenci n art culo 96456000 deben retirarse y verificarse anualmente 98801000 98809000 98867000 95377000 95654000 96456000 13961000 95379000 CR P2 6V Lithium Hansgrohe SE...

Страница 8: ...e mounting surface Install and tighten the mounting nut Tighten the tensioning screws Connect the adapters to the stops Install the filters Connect the hoses to the adapters Use two wrenches Do not al...

Страница 9: ...los filtros Conecte las mangueras a los adaptadores Use dos llaves No permita que las mangueras se tuerzan Installation Positionnez le robinet sur la surface de montage Installez et serrez l crou de m...

Страница 10: ...et the spray pattern may be unattractive for the first 10 15 uses after installation or service Models with manual temperature adjust ment only Pull the temperature lever forward to make the water coo...

Страница 11: ...rifo del paquete de bater as Retire la tuerca de la parte posterior del grifo Connectez le c ble d alimentation du robinet la batterie Ouvrez les conduites d alimentation en eau chaude et froide Retir...

Страница 12: ...er cooler backward to make it warmer Dry any drops of water from the faucet or mounting surface Replace the faucet body Replace the screw Turn the water supplies on Reconnect the power cable Wait 30 s...

Страница 13: ...cable de alimentaci n Espere 30 segundos Coloque la mano delante del grifo para encenderlo Retirez le corps du robinet Tournez la vis de contr le de la temp rature vers l avant pour que l eau soit plu...

Страница 14: ...once to indicate that it is in the maximum range mode When the LED stays on cover the sensor window with your hand or with a white card for 20 40 seconds to reset the electronics If the card or hand...

Страница 15: ...mientras el sensor se vuelve a calibrar Cuando el LED se apague el grifo estar listo para usar R duire la port e du capteur Le capteur est r gl sur la port e maximale en usine Si le robinet est utilis...

Страница 16: ...possible de faire couler l eau La DEL t moin de la fen tre d tectrice est allum e en continu il n est plus possible de faire couler l eau la pile doit tre remplac e El diodo piloto en la ventana del s...

Страница 17: ...17 Changethesprayformer Changezleformedejet Cambie laformade chorro 2 mm 2 mm 1 2 4 3...

Страница 18: ...18 Clean the sink Nettoyage du lavabo Limpiar el lavabo Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 ca 5 sec...

Страница 19: ...be removed and checked yearly Las v lvulas de retenci n deben retirarse y verificarse anualmente Les clapets de non retour article n 96456000 doivent tre retir s et v rifi s chaque ann e Maintenance E...

Страница 20: ...ampoos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgroh...

Страница 21: ...ados Evite la acumulaci n de restos de jab n o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario Seleccione un agente de limpieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use esto...

Страница 22: ...respect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting...

Страница 23: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Страница 24: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90423026 Revised 04 2014...

Отзывы: