background image

9

English

Français

Español

Install the check valve housing.

Installez le clapet anti-retour dans 

le coude de raccordement. 

Coloque la válvula antirretorno en 

la toma de agua. 

Place a black rubber washer in 

one end of the hose. 

Connect this end to the check 

valve housing.

Place the screen washer in the 

other end of the hose.  

Connect this end to the 

handshower.

Rest the handshower in the holder.

Placez un joint dans l’extrémité du 

tuyau. Connectez cette extrémité 

du tuyau à le clapet anti-retour. 

Placez l’autre joint dans l’extrémité 

du tuyau.  Connectez cette ex-

trémité du tuyau à la douchette.

Déposez la douchette dans son 

support.

Coloque una junta en el extremo 

de la manguera. Conecte este 

extremo a la válvula antirretorno.

Coloque la otra junta en el ex-

tremo de la manguera.  Conecte 

este extremo de la manguera a la 

teleducha.

Apoye la ducha de mano en el 

soporte.

11

10

1

2

Содержание Axor Starck 12651 1 Series

Страница 1: ...Starck 12651xx1 10651xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...2651xx1 douchette 1 75 GPM 6 6 L min Capacit nominale 10651xx1 douchette 2 0 GPM 7 6 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit...

Страница 3: ...debe ser utilizada con una v lvula que compensa autom ticamente y es valorado en 1 3 GPM 4 9 L min o menos 10651xx1 solamente Esta ducha cabezal es debe ser utilizada con una v lvula que compensa auto...

Страница 4: ...de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pared terminada Installation Installation Instalaci n Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Install the slip connector...

Страница 5: ...tallez la tige d extension Corte el acoplamiento deslizante de modo que sobresalga de la superficie de la pared terminada Instale el husillo de extensi n Cut the extension spindle so that it extends 1...

Страница 6: ...diagram for vertical 5a or horizontal 5b installation Install the three screws Retirez le bouchon l aide d une cl de 17 mm Installez l adapteur l aide d une cl de 12 mm Installez les trois vis Retire...

Страница 7: ...the cartridge stem Installez la tige d extension sur l adapteur pour poign e Poussez l adapteur sur le couvercle Instale el husillo de extensi n en el adaptador para mando Instale el adaptador en la t...

Страница 8: ...iones de la lechada de cemento Push the snap connector and handle over the handle adapter stem Install and tighten the handle screw Install the screw cover Installez le connecteur encliqueter Poussez...

Страница 9: ...s end to the handshower Rest the handshower in the holder Placez un joint dans l extr mit du tuyau Connectez cette extr mit du tuyau le clapet anti retour Placez l autre joint dans l extr mit du tuyau...

Страница 10: ...ement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx colors couleurs acabados 00 Polished Chrome 82 Brushed Nickel 28282xx0 94246000 95392xx0 95391000 95153xx0 26 x 2 mm 92338xx1 96737000 check valve 94074000 ch...

Страница 11: ...11 User Instructions Instructions de service Manejo Maintenance Entretien Mantenimiento 3 1 2 1 2...

Страница 12: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 13: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: