background image

2

Technical Information

Flow rate - 12651xx1

  handshower 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Flow rate - 10651xx1

  handshower 

2.0 GPM (7.6 L/min)

 

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that  this 

unit be installed by a licensed, professional plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before beginning installation.  Make sure that you 

have all tools and supplies needed to complete the 

installation.

• This  trim  is  for  use  with  rough  10650181  (not 

included).  

• The  finished  wall  surface  must  be  installed  and 

made watertight before installation of this trim. 

• 

12651xx1 only

: This handshower is for use with 

automatic compensating valves rated at 1.3 GPM 

(4.9 L/min) or less.

• 

10651xx1 only

: This handshower is for use with 

automatic compensating valves rated at 1.5 GPM 

(5.7 L/min) or less.

• To  prevent  scald  injury,  the  maximum  output 

temperature of the shower valve must be no higher 

than  120°  F.    In  Massachusetts,  the  maximum 

output temperature of the shower valve can be no 

higher than 112° F.  

• Protection against back siphonage is provided by a 

double check valve.  It should be inspected yearly.

• Keep  this  booklet  and  the  receipt  (or  other  proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.

Données techniques 

Capacité nominale - 12651xx1

  douchette 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Capacité nominale - 10651xx1

  douchette 

2.0 GPM (7.6 L/min)

À prendre en considération pour l’installation

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.  

• Ce dispositif requiert une pièce intérieure 10650181 

(non compris).  

• La pièce intérieure doit être installée et la surface 

murale  doit  être  complètement  finie  et  étanche 

avant l’installation de ce dispositif.

• 

12651xx1 seulement

: Cette pomme de douche 

doit être utilisée avec une soupape qui compense 

automatiquement,  et  est  évalué  à  1.3  GPM 

(4.9 L/min) ou moins.

• 

10651xx1 seulement

: Cette pomme de douche 

doit être utilisée avec une soupape qui compense 

automatiquement,  et  est  évalué  à  1.5  GPM 

(5.7 L/min) ou moins.

• Pour empêcher des blessures par ébouillantement, 

la  température  de  sortie  maximale  du  robinet 

de  douche  ne  doit  pas  excéder  120°F.  Au 

Massachusetts, la température de sortie maximale 

du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.

• Deux clapets anti-retour offrent une protection contre 

le siphonnement à rebours.  Les clapets anti-retour 

doivent faire l’objet d’une inspection annuelle.

• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour  ce  produit  dans  un  endroit  sûr.    Le  reçu  est 

requis si vous commandez des pièces sous garantie.

English

Français

Содержание Axor Starck 12651 1 Series

Страница 1: ...Starck 12651xx1 10651xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...2651xx1 douchette 1 75 GPM 6 6 L min Capacit nominale 10651xx1 douchette 2 0 GPM 7 6 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit...

Страница 3: ...debe ser utilizada con una v lvula que compensa autom ticamente y es valorado en 1 3 GPM 4 9 L min o menos 10651xx1 solamente Esta ducha cabezal es debe ser utilizada con una v lvula que compensa auto...

Страница 4: ...de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pared terminada Installation Installation Instalaci n Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Install the slip connector...

Страница 5: ...tallez la tige d extension Corte el acoplamiento deslizante de modo que sobresalga de la superficie de la pared terminada Instale el husillo de extensi n Cut the extension spindle so that it extends 1...

Страница 6: ...diagram for vertical 5a or horizontal 5b installation Install the three screws Retirez le bouchon l aide d une cl de 17 mm Installez l adapteur l aide d une cl de 12 mm Installez les trois vis Retire...

Страница 7: ...the cartridge stem Installez la tige d extension sur l adapteur pour poign e Poussez l adapteur sur le couvercle Instale el husillo de extensi n en el adaptador para mando Instale el adaptador en la t...

Страница 8: ...iones de la lechada de cemento Push the snap connector and handle over the handle adapter stem Install and tighten the handle screw Install the screw cover Installez le connecteur encliqueter Poussez...

Страница 9: ...s end to the handshower Rest the handshower in the holder Placez un joint dans l extr mit du tuyau Connectez cette extr mit du tuyau le clapet anti retour Placez l autre joint dans l extr mit du tuyau...

Страница 10: ...ement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx colors couleurs acabados 00 Polished Chrome 82 Brushed Nickel 28282xx0 94246000 95392xx0 95391000 95153xx0 26 x 2 mm 92338xx1 96737000 check valve 94074000 ch...

Страница 11: ...11 User Instructions Instructions de service Manejo Maintenance Entretien Mantenimiento 3 1 2 1 2...

Страница 12: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 13: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: