background image

4

English

Français

Español

Cut the plaster shield so that it 

extends ¹⁄₁₆" outside the surface of 

the finished wall.

Coupez le protecteur de façon à 

ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ po soit à 

l’extérieur de la surface du mur 

fini.

Corte el protector de yeso de 

modo que sobresalga ¹⁄₁₆" de la 

superficie de la pared terminada.

Installation / Installation / Instalación

Seal the wall around 

the plaster shield with 

waterproof sealant.

Install the slip connector.

Scellez le mur autour du 

protecteur à l’aide d’un 

agent d’étanchéité.

Installez le raccord à glissement.

Selle la pared alred-

edor del protector de 

yeso con un sellador 

impermeable.

Instale el acoplamiento deslizante.

1

2

*Silicon

1

2

Содержание Axor Starck 12651 1 Series

Страница 1: ...Starck 12651xx1 10651xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...2651xx1 douchette 1 75 GPM 6 6 L min Capacit nominale 10651xx1 douchette 2 0 GPM 7 6 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit...

Страница 3: ...debe ser utilizada con una v lvula que compensa autom ticamente y es valorado en 1 3 GPM 4 9 L min o menos 10651xx1 solamente Esta ducha cabezal es debe ser utilizada con una v lvula que compensa auto...

Страница 4: ...de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pared terminada Installation Installation Instalaci n Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Install the slip connector...

Страница 5: ...tallez la tige d extension Corte el acoplamiento deslizante de modo que sobresalga de la superficie de la pared terminada Instale el husillo de extensi n Cut the extension spindle so that it extends 1...

Страница 6: ...diagram for vertical 5a or horizontal 5b installation Install the three screws Retirez le bouchon l aide d une cl de 17 mm Installez l adapteur l aide d une cl de 12 mm Installez les trois vis Retire...

Страница 7: ...the cartridge stem Installez la tige d extension sur l adapteur pour poign e Poussez l adapteur sur le couvercle Instale el husillo de extensi n en el adaptador para mando Instale el adaptador en la t...

Страница 8: ...iones de la lechada de cemento Push the snap connector and handle over the handle adapter stem Install and tighten the handle screw Install the screw cover Installez le connecteur encliqueter Poussez...

Страница 9: ...s end to the handshower Rest the handshower in the holder Placez un joint dans l extr mit du tuyau Connectez cette extr mit du tuyau le clapet anti retour Placez l autre joint dans l extr mit du tuyau...

Страница 10: ...ement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx colors couleurs acabados 00 Polished Chrome 82 Brushed Nickel 28282xx0 94246000 95392xx0 95391000 95153xx0 26 x 2 mm 92338xx1 96737000 check valve 94074000 ch...

Страница 11: ...11 User Instructions Instructions de service Manejo Maintenance Entretien Mantenimiento 3 1 2 1 2...

Страница 12: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 13: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: