Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a
teplej vody musia byť vyrovnané.
Montáž
(viď strana 18)
Pozor!
Armatúra sa musí montovať, preplachovať a
testovať podľa platných noriem.
Pozor!
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny
octovej!
Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717
v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi
testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
Technické údaje
(viď strana 2)
Prevádzkový tlak:
max.1 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 – 0,5 MPa
Skúšobný tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Prietok:
17 l/min 0,3 MPa
Teplota teplej vody:
max. 80 °C
Doporučená teplota teplej vody:
65 °C
Pripájacie rozmery:
150 ± 16 mm
Prípoje G ½“: studená vpravo - teplá vľavo
Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s
hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými
ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa.
Servisné diely
(viď strana 20)
Obsluha
(viď strana 19)
Nastavenie
Páková batéria s obmedzením teplej vody, nastavenie
viď.str. 21. V spojení s prietokovými ohrievačmi nie je
uzáver teplej vody nutný.
•
•
•
•
•
Slovensky
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装
(参见第18页)
注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试
产品。
重要信息!请勿使用含有乙酸的硅!
单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况
下按照DIN EN 1717定期检查(至少一年一
次)。
技术参数
(参见第 2 页)
工作压强:
最大1 MPa
推荐工作压强:
0,1 – 0,5 MPa
测试压强:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
流速:
17 升/分钟 0,3
MPa
热水温度:
最大 80 °C
推荐热水温度:
65 °C
中心距离:
150 ± 16 mm
连接管线G –”:左热右冷
自动防止回流
如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头
可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。
备用零件
(参见第 20 页)
操作
(参见第 19 页)
调节
带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法,参见
第21页。如果与连续流热水器一起使用,则不必
作任何调节。
•
•
•
•
•
中文
Содержание AXOR Starck 10411 Series
Страница 1: ...Montageanleitung Starck 10411XXX Starck 10611XXX...
Страница 17: ...17 18 DIN EN 1717 2 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 17 0 3 80 C 65 C 150 16 mm G 0 15 20 19 21...
Страница 22: ...22...
Страница 23: ...23...