background image

Sikkerhedsanvisninger

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 

undgå kvæstelser og snitsår.
Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør 

udjævnes.

Montering 

(se s. 18)

Advarsel!

 Ifølge gældende regler, skal armaturet 

monteres, skylles igennem og afprøves.

Pas på!

 Der må ikke benyttes eddikesyreholdig 

silikone!
Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegræns

ere i overenstemmelse med nationale regler afprøves 

regelmæssigt (mindst en gang om året).

Tekniske data 

(se s. 2)

Driftstryk: 

max.1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 – 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Gennemstrømnigskapacitet: 

17 l/min 0,3 MPa

Varmtvandstemperatur: 

max. 80 °C

Anbefalet varmtvandstemperatur: 

65 °C

Tilslutningsmål: 

150 ± 16 mm

Tilslutninger G ½“: Koldt højre - varmt venstre

Med indbygget kontraventil

Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med 

hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvar

mere ved et vandtryk på 0,15 MPa.

Reservedele 

(se s. 20)

Brugsanvisning 

(se s. 19)

Forindstilling 

Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, 

justering se side 21.

I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er en 

varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig.

Dansk

Avisos de segurança

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de 

entalamentos e de cortes.
Grandes diferenças entre as pressões das águas 

quente e fria devem ser compensadas.

Montagem 

(ver página 18)

Atenção!

 A misturadora deve ser instalada, 

purgada e testada de acordo com as normas em 

vigor.

Atenção!

 Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!
As válvulas anti-retorno devem ser verificadas 

regularmente de acordo com a DIN EN 1717 

segundo os regulamentos nacionais ou regionais 

(pelo menos uma vez por ano).

Dados Técnicos 

(ver página 2)

Pressão de funcionamento: 

max.1 MPa

Pressão de func. recomendada: 

0,1 – 0,5 MPa

Pressão testada: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Caudal: 

17 l/min 0,3 MPa

Temperatura da água quente: 

max. 80 °C

Temp. água quente recomendada: 

65 °C

Distância entre eixos: 

150 ± 16 mm

Ligações G ½”: fria à direita - quente à esquerda

Função anti-retorno e anti-vácuo

As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com 

esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) 

desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 

0,15 MPa.

Peças de substituição 

(ver página 20)

Funcionamento 

(ver página 19)

Afinação 

Misturadora monocomando equipada com limitador de 

temperatura (vide pàg.21).

Em combinação com caldeira ou esquentador 

instantâneo o limitador de água quente não se aplica.

Português

Содержание AXOR Starck 10411 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Starck 10411XXX Starck 10611XXX...

Страница 2: ...aci Tekniske data T dh na teknike PA IX DVGW SVGW KIWA NF ACS ETA 10411XXX PA IX 9700 ICB X 10611XXX PA IX 9699 IB NW 6506BT0622 X X X Pr fzeichen Classification acoustique et d bit Test certificate S...

Страница 3: ...Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht notwendig Deutsch Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Il est conse...

Страница 4: ...ish Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i colleg...

Страница 5: ...9 Ajuste Mezclador monomando con limitaci n del caudal de agua caliente ajuste ver pagina 21 En combianci n con calentadores instant neos no es necesario una limitaci n del caudal de agua caliente Esp...

Страница 6: ...nsk Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferen as entre as press es das guas quen...

Страница 7: ...na 20 Obs uga patrz strona 19 Ustawianie Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem temperatury wody ustawianie patrz str 21 W po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody ni...

Страница 8: ...Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Prietok 17 l min 0 3 MPa Teplota teplej vody max 80 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Prip jacie rozmery 150 16 mm Pr...

Страница 9: ...ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend M szaki adatok l sd a 2 oldalon zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI tfoly si...

Страница 10: ...atso s t sivulta 21 L mpim n veden rajoitusta ei tarvita l pivirtauskuumentimen yhteydess Suomi S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskado...

Страница 11: ...r to vandens ribotuv nustatym r psl 21 Naudojant momentin ildikl kar to vandens ribotuvas neb tinas Lietuvi kai Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju...

Страница 12: ...i ak l su s t c s ile birlikte kullan l rsa s cak su s n rlay c s na gerek kalmaz T rk e Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Diferen el...

Страница 13: ...avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Tehni ni podatki glejte stran 2 Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 1...

Страница 14: ...se kohta vt lk 21 L bivoolu boilerite puhul pole reguleerimine vajalik Estonia Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus J izl dzina spiedie...

Страница 15: ...e avanje Da bi ste podesili ograni ava vru e vode na jednoru nim me a ima molimo Vas da pogledate stranicu 21 Pode avanje nije potrebno ako koristite proto ni bojler Srpski Sikkerhetshenvisninger Bruk...

Страница 16: ...egjionale s paku nj her n vit T dh na teknike shih faqen 2 Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kapaciteti i rrjedhjes 17 l...

Страница 17: ...17 18 DIN EN 1717 2 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 17 0 3 80 C 65 C 150 16 mm G 0 15 20 19 21...

Страница 18: ...1 3 5 2 6 1 2 4 150 Silikon Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Montasj...

Страница 19: ...service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Funcionamento Obs uga Ovl d n Obsluha Haszn lat K ytt Hantering Eksploatacija Upotreba Kullan m Utilizare Upravljanje Kasutamine Lieto ana...

Страница 20: ...e servisit 96429000 96762000 96763XXX 97209000 96296XXX 10093XXX 96294XXX 94074000 92730000 96742000 97507XXX 96297000 XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamen...

Страница 21: ...MPa 1 6 1 6 Justierung Etalonnage Adjustment Taratura Ajuste Instellen Forindstilling Afina o Ustawianie Nastaven Nastavenie Be ll t s S t Justering Reguliavimas Regulacija Ayarlama Reglare Justiranj...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 08 2009 9 05023 01 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Отзывы: