5
E N G L I S H
F R A N A I S
E S P A Ñ O L
Remove the cap.
Cut the plaster shield so that it
extends ¹⁄₁₆" (1 mm) outside the
surface of the finished wall.
A X O R C I T T E R I O
3 9 9 61 X X 1 / 3 9 9 6 7 X X 1
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
Retire la tapa.
Corte el protector de yeso de
modo que sobresalga ¹⁄₁₆"
(1 mm) de la superficie de la
pared terminada.
Retirez le capuchon.
Coupez le protecteur de façon
à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ po
(1 mm) soit à l’extérieur de la
surface du mur fini.
Seal the wall around
the plaster shield with
waterproof sealant.
Failure to seal the wall can lead
to possible water damage.
Install the slip connector.
Scellez le mur autour du
protecteur à l’aide d’un
agent d’étanchéité.
Si le mur n’est pas scellé, l’eau
pourrait éventuellement causer
des dommages.
Installez le raccord à glissement.
Selle la pared
alrededor del protector
de yeso con un sellador
impermeable.
Si no se sella la pared, pueden
producirse daños por acción del
agua.
Instale el acoplamiento
deslizante.
*Silicone
¹⁄₁₆"
1 mm
¹⁄₁₆"
1 mm
1
1
2
2
1
2
1
2