background image

2

E N G L I S H

F R A N  A I S

INSTALL ATION CONSIDERATIONS

 ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit 

be installed by a licensed, professional plumber.

 ⁄ Please read over these instructions thoroughly 

before beginning installation.  Make sure that you 

have all tools and supplies needed to complete the 

installation.

 ⁄ This trim kit is for use with volume control roughs 

15974181, 15977181 (not included).

 ⁄ The rough valve must be installed, and the finished 

wall completed and made watertight before installa-

tion of this trim kit. 

 ⁄ To prevent scald injury, the maximum output 

temperature of the shower valve must be no higher 

than 120°F.  In Massachusetts, the maximum output 

temperature of the shower valve can be no higher 

than 112° F.

 ⁄ Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR 

L’INSTALL ATION

 ⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que ce produit soit installé par un plombier profes-

sionnel licencié.

 ⁄ Ce dispositif requiert une pièce intérieure 15974181 

ou 15977181 (non compris).  

 ⁄ La pièce intérieure doit être installée et la surface 

murale doit être complètement finie et étanche avant 

l’installation de ce dispositif.

 ⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de tous les outils et du matériel nécessaires pour 

l’installation.  

 ⁄ Pour empêcher des blessures par ébouillante-

ment, la température de sortie maximale du 

robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au 

Massachusetts, la température de sortie maximale du 

robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.

 ⁄ Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour ce produit dans un endroit sûr.  Le reçu est req-

uis si vous commandez des pièces sous garantie.

Содержание Axor Citterio

Страница 1: ...967xx1 AXOR Citterio 39961xx1 AXOR Citterio M 34964xx1 I N S T A L L A T I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje...

Страница 2: ...receipt is required should it be necessary to request warranty parts PRENDRE EN CONSID RATION POUR L INSTALLATION Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit soit install par un pl...

Страница 3: ...estar completamente acabada y estanco antes de la instalaci n de este dispositivo Al prevnent escalda herida la temperatura de salida m xima de la v lvula de chaparr n no debe ser m s alto que 120 F E...

Страница 4: ...4 AXOR Citterio 39961xx1 10 mm 2 55 mm 3 79 mm 2 66 mm AXOR Citterio 39967xx1 10 mm 1 35 mm 3 79 mm 2 66 mm AXOR Citterio M 34964xx1 4 4 100 100 mm 10 mm 2 56 mm 2 60 mm...

Страница 5: ...u une partie de po 1 mm soit l ext rieur de la surface du mur fini Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install th...

Страница 6: ...ement de fa on ce qu une partie de po 10 mm soit l ext rieur de la surface du mur fini Installez la tige d extension Coupez la tige d extension de fa on ce qu une partie de po 13 mm soit l ext rieur d...

Страница 7: ...G L I S H F R A N A I S E S P A O L Install the handle Inspect the alignment of the handle Installez la poign e Instale la manija V rifiez l alignement de poign e Inspeccione la alineaci n de la manij...

Страница 8: ...es satisfactoria quite la manija y husillo de extensi n Remove the spindle extension from the handle Rotate the spindle extension Reinstall the spindle extension in the handle Retirez la tige d extens...

Страница 9: ...A N A I S E S P A O L Reinstall the handle and spindle extension Check the alignment of the handle R installez la poign e V rifiez l alignement de poign e Reinstale la manija Inspeccione la alineaci...

Страница 10: ...on nection by rotating the base of the handle clockwise S il convient retirez la poign e Installez le rosace et la poign e Tournez la cloche de la poign e dans le sens horaire pour qu elle se visse su...

Страница 11: ...ext rieur de la surface du mur fini Retire la tapa Corte el protector de yeso de modo que sobresalga 1 mm de la superficie de la pared terminada Scellez le mur autour du protecteur l aide d un agent d...

Страница 12: ...nada Instale el acoplamiento deslizante Cut the extension spindle so that it extends 6 mm outside the surface of the finished wall Install the slip connector Cut the slip connector so that it extends...

Страница 13: ...lumbers grease Install the nut Installez le rosace Lubrifiez les fils sur l crou avec la graisse Installez l crou Instale el embellecedor Lubrique los hilos en la tuerca con grasa Instale la tuerca In...

Страница 14: ...gn e Inspeccione la alineaci n de la manija If the alignment is not satisfactory remove the handle Rotate the handle slightly Reinstall the handle S il ne convient pas retirez la poign e Tournez la po...

Страница 15: ...t is satisfactory tighten the handle screw using a 2 mm Allen wrench V rifiez l alignement de poign e S il convient serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Inspeccione la alineaci n de la man...

Страница 16: ...L E N G L I S H Place dabs of caulk at the grout joints Appliquer une petite quantit de l agent d tanch it aux joints de coulis Coloque un poco de sellador a prueba de agua en las uniones de la lecha...

Страница 17: ...R E P L A C E M E N T P A R T S P I C E S D T A C H E S R E P U E S T O S AXOR Citterio 39961xx1 39967xx1 AXOR Citterio M 34964xx1 39296xx0 39295xx0 94353xx0 96392000 34095001 98511000 96393000 98932...

Страница 18: ...m the Hansgrohe product DAMAGE TO THE PRODUCT CAUSED BY IMPROPER CARE OR THE USE OF IMPROPER CLEANING AGENTS IS NOT COVERED BY THE WARRANTY IF A COMPONENT OF THE PRODUCT IS DAMAGED REINSTALL IT AS THE...

Страница 19: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 20: ...ns malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance mis...

Отзывы: