background image

ESPAÑOL

ESP
A

Ñ

OL

4

2

5

6

3

INSTALACIÓN DEL GRIFO

1  ANTES DE PROCEDER

ADVERTENCIA:

 Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. 

Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar 

este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción 

locales y estatales.

Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en 

la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras 

instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).

5  REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Primero, retire el sujetador (

5A

) y entonces el conectador de entrada (

5B

) de los cuerpos 

de la válvula (

5C

) y guárdelos.  Despu

é

s, retire la tuerca de montaje (

5D

) y la 

arandela 

cuadrada

 (

5E

) de los cuerpos de la válvula (

5C

) y guárdelas.

6  CÓMO COLOCAR EL CUERPO DE LA VÁLVULA

Desde arriba del fregadero, introduzca el cuerpo de la válvula (

6A

) a través de los 

agujeros de montaje (

6B

). La válvula del agua caliente (HOT), con el anillo rojo (

6C

), 

debe colocarse a la izquierda del conducto.

4  VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Después de abrir la caja, verifique que se incluyan todos los artículos siguientes con su grifo:

A

  

Cuerpo del surtidor

 

B

  

Cuerpo de Válvulas (2X)

 

C

  

Manijas (2X)

D

  

Cabeza de rociado

 

E  

Manguera

 

F

  

Aros para masilla (3X)

G  

Arandela Cuadrada (3X)

 

H

  

Tuerca de montaje (3X)

  J

  

Dispensador de jabón

K

  Pesan 

L  

Conectador rápido 

M

  

Extensión del vástago

Si falta alguno de estos artículos, comuníquese con el departamento de Servicios al 

Consumidor de Pfister al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

2   CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 

Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se 

trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie 

del fregadero.

3  HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

• Masilla para plomería 

• Destornillador recto

 

• Destornillador en cruz 

• Tenazas 

• Llave ajustable 

• Linterna de mano 

• 

Paño

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, 

válvulas de cierre o herramientas adicionales.

7

5A

5B

5C

5E

5D

6A

6A

6C

6B

6B

A

D

E

F

K

L

G

H

J

F

F

G

G

M

M

B

H

C

1

/

4

” [32 mm] MIN. 

1

/

2

” [38 mm] 

MAX

.

DIÁMETRO

AGUJEROS

4” [102 mm]

4” [102 mm]

4” [102 mm]

Содержание Pfister 531 Series

Страница 1: ...or original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o P ster...

Страница 2: ...ace thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Philips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off...

Страница 3: ...by holding the Lever 8E in place and tighten the Hubs 8B by rotating them in a clockwise direction To remove handles rotate Hubs 8B in a counterclockwise direction 9 SPOUT BODY INSTALLATION Apply plum...

Страница 4: ...ll down on the Quick Connector 12A If the housing and the Inner Collet 12D separate slightly but do not pull off the Receiving Tube 12C quick connect is secure To remove Pull Out Hose 12B Push up on Q...

Страница 5: ...around the Faucet Body in any direction Note Flush faucet before turning on valve see step 21 18 PULL OUT OPERATION The Spray Head 18A can be pulled forward to spray water in any direction 19 SPRAY OP...

Страница 6: ...ted in the water lines it will be necessary to flush the faucet Flushing requires the removal of the Spray Head 21A To remove the Spray Head 21A hold metal Hose Fitting 21B and turn the Spray Head 21A...

Страница 7: ...de montaje 6B La v lvula del agua caliente HOT con el anillo rojo 6C debe colocarse a la izquierda del conducto 4 VERIFICACI N DEL CONTENIDO DE LA CAJA Despu s de abrir la caja verifique que se incluy...

Страница 8: ...s v stagos de las v lvulas 7A deben estar en la posici n cerrada Desdeabajodelfregadero coloquelaarandelacuadrada 7B enelv stagode la v lvula 7C y enrosque en forma floja la tuerca de montaje 7D Coloq...

Страница 9: ...ores de la entrada 11A una vez que est n instalados 14 C MO INSTALAR EL DISPENSADOR DE JAB N Introduzca la espiga roscada 14A del dispensador de jab n en el empaque 14B contra espuma y el agujero del...

Страница 10: ...ateral 18A puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier direcci n 15 C MO INSTALAR EL CABEZAL DEL DISPENSADOR DE JAB N Viertajab nl quido noincluido enelorificioparalaespiga 15A Introduz...

Страница 11: ...za de rociado 21A Para quitar la cabeza de rociado 21A sostenga el conector de metal de la manguera 21B ygirarlacabezaderociado 21A ensentidocontrahorario Abralamanijade la v lvula 21C a la posici n c...

Страница 12: ...de montage 3X J Distributeur de savon K Mass L Connector rapide M rallonge de tige Si l une quelconque de ces pi ces manque bien vouloir contacter le d partement du service apr s vente de Pfister au...

Страница 13: ...e gros crou en laiton 9E par dessus le tuyau 9F Les serrer partiellement sur la queue de montage 9C du mitigeur Serrer fermement le mitigeur sur l vier 10 RACCORDEMENT DES TUYAUX AUX CORPS DE ROBINETS...

Страница 14: ...es connecteurs d entr e 11A dans des corps de valve 11C Les canalisations d alimentationd eauchaudeentrent l admissiongauche Lescanalisationsd alimentation d eau froide entrent l admission droite Tuya...

Страница 15: ...on bascule 19A qui se trouve sous la douchette Il est possible d alterner entre pulv risation et coulement en appuyant sur les c t s oppos s du bouton bascule 19A 19B alors que le mitigeur est ouvert...

Страница 16: ...r Pour nettoyer l a rateur d visser son bo tier 22A de la douchette 22B D visser le logement de l a rateur pulv risateur 22C du bas de la t te de pulv risation 22D Retirer le joint de l a rateur 22A e...

Страница 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 17...

Страница 18: ...ack Negra Noire 949 038C Gray Gris Gris 949 038B Black Negra Noire 961 058 951 075 950 004 950 122 951 074 Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene v lvulas de chequeo certificadas por...

Отзывы: