background image

Pfi ster

Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty

Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You 

Own Your Home

(Commercial Applications Limit the Duration of the

Warranties as Provided  Below)

Pfi ster provides the following Warranties for its products.  Proof of Purchase 

may be required in order to obtain any of the benefi ts set forth below.

Limited Warranties:  Pfi ster warrants that for as long as the original purchaser 

owns the home in which the Pfi ster product (the “Product”) is originally 

installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship 

that would impair the intended and proper use of the Product. If the Product is 

installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be 

limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product.

Pfi ster warrants against deterioration of the Product’s fi nish for as long as 

the original purchaser owns the home in which the Product is originally 

installed.  If the Product is installed in a commercial application, the above 

fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be 

limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.

Exclusive Remedy:  In the event of any defect in the Product that breaches 

the foregoing warranties, Pfi ster, at its option, will repair or replace the 

defective part of the Product.  Repair or replacement of the Product is the 

exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Pfi ster is to be notifi ed describing the 

problem.  In order to notify Pfi ster and receive assistance or service under 

this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-

732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or (2) 

write consumer service department c/o Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake 

Forest,  CA 92610, and include a description of the problem, model number, 

your name, address, phone number and approximate date of purchase, or (3) 

email Pfi ster’s customer service department by going to www.pfi sterfaucets.

com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was 

purchased.  In any case, you may be required to return the Product to Pfi ster 

for inspection and proof of purchase may be required.

Limitations and Exclusions: 

PFISTER WILL  NOT  BE  LIABLE  FOR ANY  OTHER  DAMAGES 

OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL

AND/OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  REGARDLESS  OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH 

OF  WARRANTY  HEREUNDER  OR ANY  OTHER  CAUSE, AND 

WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence 

and strict liability).

Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any time.  Some 

states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential 

damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.  This 

warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights 

which vary from state to state.

The  above  warranties  do  not  cover  damage  resulting  from  improper 

maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, 

accidents or acts of God.

Pfi ster

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración 

de las Garantías)

Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que 

se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera 

de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas:  Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el comprador 

original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente 

el producto Pfi ster (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto 

en material y mano de obra que pueda  afectar el uso proyectado y correcto 

del Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la 

garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) 

años a partir de la fecha de compra del Producto. 
Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo 

en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese 

instalado  inicialmente  el  Producto.    Si  el  Producto  se  instala  en  una 

aplicación  comercial,  la  garantía  sobre  el  acabado  que  precede  para 

Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un 

periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo:  En el caso de que haya un defecto en el Producto que 

viole las garantías que preceden, Pfi ster, a su opción, reparará o reemplazará 

la pieza defectuosa del Producto.  La reparación o el reemplazo del Producto 

es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Pfi ster deberá ser notifi cado, 

con una descripción del problema.  Para notifi car a Pfi ster y recibir ayuda 

o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 

1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante de servicio 

al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de servicio 

al consumidor, c/o Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 

U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su 

nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o 

(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price 

Pfi ster entrando en la página web www.pfi sterfaucets.com, o (4) avisarle al 

lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de 

los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Pfi ster para su inspección 

y es posible que se requiera la presentación de una prueba de compra. 
Limitaciones y Exclusiones:

PFISTER  NO  SE  HARÁ  RESPONSABLE  DE  NINGÚN  OTRO  DAÑO  O 

PERJUICIO,  INCLUYENDO,  PERO  SIN  ESTAR  LIMITADO  A  DAÑOS 

INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,  SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL 

A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE 

LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO 

RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES 

(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).

Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto en 

cualquier momento.  Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones 

de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las 

limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.  Esta 

garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted también 

tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.

Las  garantías  que  preceden  no  cubren  daños  y  perjuicios  ocasionados 

como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación 

inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza 

mayor.

Pfi ster

Une garantie limitée à vie

pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la fi nition,

tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire 

de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale 

– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours 

au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 

du  domicile  dans  lequel  le  produit  Pfister  a  été  installé,  nous  lui 

garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou 

vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.  

Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée 

ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du 

domicile dans lequel le produit Pfi ster a été installé, nous lui garantissons 

un article dont la fi nition ne pourra se détériorer.  Dans le cas des produits 

d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition “Pforever”, 

la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, 

le  fabricant  pourra,  à  sa  discrétion,  réparer  ou  remplacer  la  partie 

défectueuse.  Cette mesure constitue un recours exclusif.

Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer 

avec le fabricant pour lui faire part du problème.  L’acheteur d’origine 

peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant 

qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfi ster Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du 

problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et 

son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) 

communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en 

utilisant le site www.pfi sterfaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a 

vendu le produit.  On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, 

et une preuve d’achat peut être exigée. 

Limitations et exclusions :

PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES 

OU  PERTES,  Y  COMPRIS  LES  DOMMAGES  INDIRECTS, 

INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS 

TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU 

RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN 

CONTRAT  OU  PAR VOIE  DE  NÉGLIGENCE  (cela  comprend  la 

négligence et la responsabilité stricte).

Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit en 

tout temps.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 

limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée 

peut ne pas s’appliquer.  La présente garantie octroie aux clients certains 

droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la 

province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un 

nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages 

fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes naturelles.

531 Series

Serie 531

Série 531

Two Handle Kitchen Pull-Out Faucet

Grifo De Extracción Para Cocina Con Dos Manijas

Mitigeur De Cuisine À Bec Arroseur Avec Deux Poignées

32691-0400

Copyright © 2015,  Pfister Inc.

11261-06

Oct 21, 2015

SAMPLE 

COPY

Содержание Pfister 531 Series

Страница 1: ...or original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o P ster...

Страница 2: ...ace thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Philips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off...

Страница 3: ...by holding the Lever 8E in place and tighten the Hubs 8B by rotating them in a clockwise direction To remove handles rotate Hubs 8B in a counterclockwise direction 9 SPOUT BODY INSTALLATION Apply plum...

Страница 4: ...ll down on the Quick Connector 12A If the housing and the Inner Collet 12D separate slightly but do not pull off the Receiving Tube 12C quick connect is secure To remove Pull Out Hose 12B Push up on Q...

Страница 5: ...around the Faucet Body in any direction Note Flush faucet before turning on valve see step 21 18 PULL OUT OPERATION The Spray Head 18A can be pulled forward to spray water in any direction 19 SPRAY OP...

Страница 6: ...ted in the water lines it will be necessary to flush the faucet Flushing requires the removal of the Spray Head 21A To remove the Spray Head 21A hold metal Hose Fitting 21B and turn the Spray Head 21A...

Страница 7: ...de montaje 6B La v lvula del agua caliente HOT con el anillo rojo 6C debe colocarse a la izquierda del conducto 4 VERIFICACI N DEL CONTENIDO DE LA CAJA Despu s de abrir la caja verifique que se incluy...

Страница 8: ...s v stagos de las v lvulas 7A deben estar en la posici n cerrada Desdeabajodelfregadero coloquelaarandelacuadrada 7B enelv stagode la v lvula 7C y enrosque en forma floja la tuerca de montaje 7D Coloq...

Страница 9: ...ores de la entrada 11A una vez que est n instalados 14 C MO INSTALAR EL DISPENSADOR DE JAB N Introduzca la espiga roscada 14A del dispensador de jab n en el empaque 14B contra espuma y el agujero del...

Страница 10: ...ateral 18A puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier direcci n 15 C MO INSTALAR EL CABEZAL DEL DISPENSADOR DE JAB N Viertajab nl quido noincluido enelorificioparalaespiga 15A Introduz...

Страница 11: ...za de rociado 21A Para quitar la cabeza de rociado 21A sostenga el conector de metal de la manguera 21B ygirarlacabezaderociado 21A ensentidocontrahorario Abralamanijade la v lvula 21C a la posici n c...

Страница 12: ...de montage 3X J Distributeur de savon K Mass L Connector rapide M rallonge de tige Si l une quelconque de ces pi ces manque bien vouloir contacter le d partement du service apr s vente de Pfister au...

Страница 13: ...e gros crou en laiton 9E par dessus le tuyau 9F Les serrer partiellement sur la queue de montage 9C du mitigeur Serrer fermement le mitigeur sur l vier 10 RACCORDEMENT DES TUYAUX AUX CORPS DE ROBINETS...

Страница 14: ...es connecteurs d entr e 11A dans des corps de valve 11C Les canalisations d alimentationd eauchaudeentrent l admissiongauche Lescanalisationsd alimentation d eau froide entrent l admission droite Tuya...

Страница 15: ...on bascule 19A qui se trouve sous la douchette Il est possible d alterner entre pulv risation et coulement en appuyant sur les c t s oppos s du bouton bascule 19A 19B alors que le mitigeur est ouvert...

Страница 16: ...r Pour nettoyer l a rateur d visser son bo tier 22A de la douchette 22B D visser le logement de l a rateur pulv risateur 22C du bas de la t te de pulv risation 22D Retirer le joint de l a rateur 22A e...

Страница 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 17...

Страница 18: ...ack Negra Noire 949 038C Gray Gris Gris 949 038B Black Negra Noire 961 058 951 075 950 004 950 122 951 074 Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene v lvulas de chequeo certificadas por...

Отзывы: