4 Sonderausführungen
4 Special Models
30 / 33
19” Stromverteilung Serie SE – 19” Power Distribution Unit SE Series
Abbildung 4.2: Zusätzlicher Schaltkontakt
Figure 4.2: Additional switching contact
Der zusätzliche Schaltkontakt wird als Öffner (max. 60 V, 1 A) über den
Not-Aus-Schalter geschaltet. Er ist an die rückseitige Sub-D-Buchse
herausgeführt :
mit einem Pol an Pin 1 bis 5, mit dem zweiten Pol an Pin 6 bis 9.
The additional switching contact is switched as a normally closed con-
tact (max. 60 V, 1 A) via the emergency stop switch. It is led out to the
rear Sub-D socket :
one pole at pin 1 to 5, the second pole at pin 6 to 9.
Das Potential des Stromkreises an SA1 darf bei max.
±
125 V DC bzw.
125 V
eff
gegen PE liegen.
The potential of the circuit on SA1 must not exceed max. 125 V DC or
125 V
rms
referred to PE.
4.2
SA2
4.2
SA2
Die Sonderausführung SA2 gibt es für die Modelle, die standardmäßig
inklusive Schaltschrank geliefert werden.
The special version SA2 is available for the models that are supplied
with a control cabinet as standard.
Bei SA2 gilt:
Lieferung ohne Schaltschrank, ohne Tiefenstrebe und ohne
Steckdosenleisten
mit 5 m Anschlusskabel 5 x 4 mm
2
und CEE32A-Stecker
SA2 means:
supplied without control cabinet, without depth stay and with-
out socket strips
with 5 m connection cable 5 x 4 mm2 and CEE32A connector
Einbau und Verdrahtung dürfen nur durch Elektro-Fachpersonal
durchgeführt werden!
Installation and wiring may only be carried out by qualified electro-
technical personnel!
Die Kontaktierung der Stromverteilung SE-PH-32SA2 erfolgt über die
Klemmleiste X1. Diese ist vorzugsweise an einer Schrank-Tiefens-
trebe zu montieren.
The power distribution unit SE-PH-32SA2 is contacted via terminal strip
X1. This should preferably be mounted on a cabinet depth stay.