background image

7

Seguridad de la batidora

Lea todas las instrucciones.

Conecte en un tomacorriente conectado a tierra. 

No toque las superficies que podrían estar
calientes. Use las empuñaduras o las agarraderas
que se proporcionan.

Use extrema precaución cuando se encuentre
moviendo un electrodoméstico que contenga aceite
caliente o líquidos calientes.

No use un electrodoméstico para un trabajo diferente
para el cual fue creado.

Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja
el cable eléctrico, o conecte o coloque la base de la
licuadora en agua o en cualquier otro líquido.

Se necesita supervisión cuando cualquier 
electrodoméstico se usa por niños o cerca de niños.

El uso de accesorios no recomendados por
Hamilton Beach podría causar lesiones. 

Para reducir el riesgo de lesiones personales,
desconecte el cable eléctrico del tomacorriente
cuando no esté usando el electrodoméstico, o 
antes de colocar algunas de las partes o antes de 
desarmarlo o cuando se encuentre proporcionando
servicio técnico al electrodoméstico.

No permita que el cable eléctrico cuelgue sobre un
extremo de la mesa o sobre el mostrador o que
toque superficies calientes. 

No coloque sobre o cerca de un quemador o estufa
de gas caliente o eléctrica o sobre un horno. 

Para reducir el riesgo de lesiones personales o para
prevenir daños a la licuadora o a la jarra y a la
ensambladura de corte, NO INSERTE utensilios en
la jarra de la licuadora mientras la licuadora está en
operación, ni almacene instrumentos en la jarra de
la licuadora cuando no esté en uso.

Evite el contacto con las partes en movimiento. 

Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.

Revise el vaso y el conjunto de la cuchilla. Examine
las cuchillas y fíjese si hay desgaste, muescas o
roturas. Reemplace el vaso y el conjunto de la
cuchilla por lo menos cada 12 meses.

- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -

No anule los sensores acolchados del vaso.

No la use al aire libre.

Este aparato electrodoméstico está destinado para
períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo
de funcionamiento nominal de 3 minutos. 

Para evitar daños a la licuadora, a la jarra, o a la
ensambladura del cortador, NO MUEVA bruscamente
la licuadora mientras está en operación. Si la acción
de licuado se detiene durante la operación, APAGUE
la licuadora, remueva la base de la jarra, remueva la
cubierta de la jarra, y use una espátula de goma fina
para empujar la mezcla hacia los cortadores.

No rocíe la base con una pistola rociadora de 
alta presión.

Antes de limpiarla o de darle mantenimiento,
desconecte el suministro eléctrico.

Para evitar quemaduras producidas por líquidos
calientes que salpiquen fuera de la jarra, quite 
siempre el tapón de llenado de la tapa del 
recipiente antes de batir líquidos calientes.

No utilice ningún aparato electrodoméstico que 
tenga un cable o enchufe averiado, o luego de un fun-
cionamiento defectuoso del aparato electrodoméstico,
o después de que haya sufrido una caída o daño
alguno.Retorne el electrodoméstico a la instalación de
servicio más cercana para ser examinada, reparada, o
para que un ajuste mecánico.

Si el cordón eléctrico de este electrodoméstico está
averiado, el fabricante, su agente de servicio técnico o
una persona cualificada debe cambiarlo.
IMPORTANTE: Si el enchufe moldeado está cortado,
descártelo de inmediato. El diseño de este enchufe no
acepta enmendaduras y podría ocasionar un peligro de
descarga eléctrica al ser introducido en un tomacorriente.

Para el manual de uso completo en esta lengua, 

visite nuestro sitio web en:
www.commercial.hamiltonbeach.com, 
o llame al número del Servicio Técnico 
al 866-285-1087 o 910-692-2223.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones

básicas, incluidas las siguientes:

Operación de la licuadora–Guía de inicio rápida

1.

Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada. 

2.

Cerciórese de que el interruptor de energía está en
la posición (apagado). Conecte la licuadora en
un tomacorriente conectado a tierra. 

3.

Coloque la jarra en la base con los ingredientes y
la tapa de la jarra colocada.

4.

Escoja los controles de su preferencia. 

5.

Mueva el interruptor a la posición (encendido).

Содержание Bar Blender

Страница 1: ...10 1G918 1G919 Manuale di funzionamento 1G901 1G908 1G909 1G910 1G918 1G919 Bar blenders1G901 1G908 1G909 1G910 1G918 1G919 Gebruikershandleiding Standmixer 1G901 1G908 1G909 1G910 1G918 1G919 Bedienu...

Страница 2: ...th all equipment operators as part of your operator training program wWARNING Cut Hazard Always place cover on jar when blending Do not put hands spoons or other utensils in jar when blending Failure...

Страница 3: ...peration turn blender OFF remove jar from base remove jar cover and use a thin rubber spatula to push mixture towards cutters Do not spray the base with a high pressure spray gun Disconnect power befo...

Страница 4: ...ous les op rateurs de l quipement dans le cadre de votre programme de formation des op rateurs wAVERTISSEMENT Risque de coupure Toujours placer le couvercle sur le r cipient durant le m lange Ne jamai...

Страница 5: ...iodes de fonctionnement et un temps de fonctionnement de 3 minutes Pour r duire le risque d endommager votre m langeur votre bocal ou votre ensemble de couteau NE BOUGEZ JAMAIS OU NE BALANCEZ JAMAIS v...

Страница 6: ...y su n mero de tel fono N mero de modelo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nombre del distribuidor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Direcci n del distribuidor...

Страница 7: ...miento con un tiempo de funcionamiento nominal de 3 minutos Para evitar da os a la licuadora a la jarra o a la ensambladura del cortador NO MUEVA bruscamente la licuadora mientras est en operaci n Si...

Страница 8: ...ipamento como parte do seu programa de treino de operadores Telefone ao nosso n mero de servi o t cnico 910 692 2223 8 a m 5 30 p m ORIENTE Segunda Quinta feira 8 a m 5 15 p m ORIENTE Sexta feira www...

Страница 9: ...Para evitar danos ao misturador copo ou conjunto de cortadores N O movimente nem agite o misturador quando em opera o Se a ac o da mistura parar durante a opera o coloque o misturador na posi o O des...

Страница 10: ...uale d uso deve essere preso in considerazione da tutti gli utilizzatori del prodotto quale parte del programma di formazione degli operatori Chiamate il numero del nostro servizio tecnico 910 692 222...

Страница 11: ...uti Per evitare danni al frullatore al contenitore o al gruppo di taglio NON muovere o agitare il frullatore durante il funzionamento Se durante il funzionamento il frullatore smette di frullare SPEGN...

Страница 12: ...78 89 9 K K g g a au u u u 4WX82 3 N 866 285 1087 910 692 2223 Yp zYp 5hZ8 SZ5 50 66 4 7Yp 5hZ8 SZ5 15 66 4 7 0 15www commercial hamiltonbeach com p A 23 v qxA Bd t Bf uCj viS N O5 cm p A 23 cwDsExs c...

Страница 13: ...txy duz gf r lu pdeg u p 1 u B 0 1 3 u p b b g T gG g rl du a a 0 OFF gAh S g a g k l jr lu p gAu K J 2 3 SX khd w T ga UV u p Z F de d G 01h Z de u Kj R K J 1 2 34567834569 AB7 8 9 6ABCDE3F GASTA H I...

Страница 14: ...kan gebeuren als de instructies niet opgevolgd worden wGEVAAR wWAARSCHUWING BELANGRIJK Deze gebruikershandleiding dient als een onderdeel van uw opleidingsprogramma voor operators met alle operators...

Страница 15: ...3 minuten Om schade aan de blender de kom of de snijmessen te voorkomen dient u de blender NIET te bewegen of te schudden tijdens het gebruik Indien het apparaat tijdens het gebruik stopt met mengen z...

Страница 16: ...ienpersonal als Teil ihrer Schulung durchgearbeitet werden Rufen Sie Telefonnummer des technischen Kundendienstes an 910 692 2223 Montags bis Donnerstags 8 00 Uhr bis 17 30 Uhr EST Freitags 8 00 Uhr b...

Страница 17: ...Die Nennbetriebszeit betr gt 3 Minuten Den Standmixer w hrend des Betriebs NICHT umstellen oder sch tteln da dies zur einer Besch digung des Standmixers Aufsatzes oder Messers f hren k nnte Wenn der...

Страница 18: ...visning b r g s igenom med alla som anv nder blendern som en del av deras tr ningsprogram Kontakta v r teknisk service 1 910 992 2223 8 00 17 30 EST m ndag torsdag 8 00 17 15 EST fredag www commercial...

Страница 19: ...arbetscykler p nominellt 3 minuter SPARA DESSA INSTRUKTIONER F r att undvika skada p blendern beh llaren och sk ranordningen b r man INTE flytta eller skaka blendern medan den g r St ng AV blender om...

Страница 20: ...betjeningsh ndbog b r gennemg s med alle ekviperingsoperat rer som en del af dit operat rtr ningsprogram Ring til vor Teknisk servicenummer 910 692 2223 8 00 17 30 EST Mandag Torsdag 8 00 17 15 EST F...

Страница 21: ...der Funktionstid er angivet til 3 minutter For at undg skade p blandemaskinen glasset og sk remekanismen m blandemaskinen IKKE flyttes eller rystes n r den er i brug Hvis blandingen stop per under dri...

Страница 22: ...E wADVARSEL VIKTIG En gjennomgang av denne brukerh ndboken skal inng som en del av oppl ringen for alle brukere av utstyret Ring til teknisk tjeneste p tlf 910 692 2223 pningstid kl 8 17 30 EST mandag...

Страница 23: ...ruksperioder Klassifisert brukstid er tre minutter Unng skade p hurtigmikseren beholderen og kniv en ved IKKE bevege eller riste hurtigmikseren mens den er i bruk Hvis miksingen opph rer under bruk sk...

Страница 24: ...i fi fi fi w fi 866 285 1087 910 692 2223 8 5 30 8 5 15 www commercial hamiltonbeach com fi fi fi fi fi fi fi fi _____________________ ____________________ __________________ _______________ _________...

Страница 25: ...i fi fi fi fi Hamilton Beach fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 12 fi fi fi 3 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 13 fi ASTA B S 1362 fi fi www commercial hamiltonbeach com 910 692 2223 fi 1 2 fi...

Страница 26: ...Notes and Recipes 26...

Страница 27: ...Notes and Recipes 27...

Страница 28: ...840111501 261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 05 03...

Отзывы: