background image

23

22

1.

Quite de la base de energía antes de llenar.

2.

Llene el hervidor con la cantidad deseada de agua.
Asegúrese de que el hervidor contenga por lo menos 8
onzas (250 ml) de agua. No supere la línea MAX de llenado.

Si llena por encima de la línea MAX, se
escapará agua a través de las ventila-
ciones de vapor ubicadas en la base
del hervidor durante el ciclo de hervor.

3.

Presione y sostenga el botón ubi-

cado en la parte inferior de la tapa
mientras inserta las ranuras de la

misma en las lengüetas de la pared del hervidor. El filtro de
malla debe estar alineado con el pico. Verifique que la tapa
esté en su lugar y que el hervidor o la base de energía se
encuentren sobre una superficie plana. 

Si la tapa no está

en su lugar, el apagado automático no funcionará.

4.

Después de llenar el hervidor con agua, deberá colocarla en

la base para que se encuentre correctamente conectada.

5.

Enchufe en un tomacorriente y encienda ( I ).

6.

El hervidor se apagará ( O ) automáticamente cuando el
agua haya hervido.

7.

Después del uso, desenchufe el hervidor y vacíela.

Cómo usar su hervidor de agua

ANTES DEL PRIMER USO:

Quite la bolsa plástica que

recubre la pava y cualquier clase de embalaje que podría
encontrarse dentro de la misma. Llene el hervidor hasta el 
indicador MAX (máximo) ubicado internas del hervidor y lleve
al hervor hasta que el hervidor se apague automáticamente.
Descarte el agua y repita el proceso. Enjuague el hervidor 2 ó
3 veces. el hervidor está lista para el uso.

Para quitar la tapa del hervidor de agua:

1.

Presione el botón ubicado en la manija para abrir la tapa.

2.

Presione el botón de la parte inferior de la tapa para liberar

las bisagras internas del hervidor y
tire hacia arriba.

Para volver a colocar la tapa del hervidor de agua:

Alinee las ranuras sobre el lado de la tapa con las bisagras

internas del hervidor y ajuste bien en
su lugar. 

w

ADVERTENCIA

Peligro de quemaduras

• No la llene de más ya que el agua hirviendo puede saltar por el

pico.

• Evite todo contacto con el vapor que escapa.
• Transporte con cuidado las unidades que contengan agua

caliente. Tome sólo por la manija. 

• No vierta sobre personas o en su dirección. 
• Permita que se enfríe antes de quitar la tapa o de limpiar la

unidad. 

840139600 SPv01.qxd  3/21/06  5:44 PM  Page 22

Содержание 40898

Страница 1: ...ico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Hervidor de agua Cool Wall READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR Please don t return...

Страница 2: ...allow kettle to boil dry 13 To avoid possible steam damage turn spout away from walls or cabinets during use use protective pad under kettle to prevent damage to wood finishes 14 To avoid circuit over...

Страница 3: ...t it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION Using Your Electric Kettle BEFORE FIRST USE Rem...

Страница 4: ...Mesh Filter NOTE Do not remove the anti scale mesh filter from the lid Scale is caused by lime and calcium in hard water The mesh filter will prevent these suspended particles from being poured out of...

Страница 5: ...ting from abuse misuse neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed dir...

Страница 6: ...soit bien ferm avant d allumer la bouilloire et durant son utilisation La laisser refroidir avant d ter le couvercle ter le couvercle en le soulevant tout droit 21 Toujours utiliser la poign e pour v...

Страница 7: ...lloire et fixer solidement en place 12 Pi ces et caract ristiques RENSEIGNEMENTS DE S CURIT AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est con u uniquement pour l usage domestique Pour viter une surcharge du circ...

Страница 8: ...t de remplir 2 Remplir la bouilloire de la quantit d sir e d eau Toujours s assurer que la bouilloire a au moins 8 onces 250 ml d eau Ne jamais d passer la ligne de remplissage MAX Si l eau d passe la...

Страница 9: ...e chauffage est prot g par deux dispositifs de s curit automatiques Si la bouilloire est accidentellement mise en marche sans avoir t remplie d eau ou si elle bout jusqu disparition compl te de l eau...

Страница 10: ...nts joints d tanch it embrayages brosses moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mauvaise utilisation un mauvais tra...

Страница 11: ...lquier aparato el ctrico o lo est n usando es necesario tener una supervisi n muy estricta 6 El hervidor de agua deber ser operada sobre una superficie plana lejos del borde de la mesera o mostrador p...

Страница 12: ...uite la cubierta inferior En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario Las reparaciones deber n ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado 19 No use este aparato para ot...

Страница 13: ...el hervidor y vac ela C mo usar su hervidor de agua ANTES DEL PRIMER USO Quite la bolsa pl stica que recubre la pava y cualquier clase de embalaje que podr a encontrarse dentro de la misma Llene el h...

Страница 14: ...rficie delicada del hervidor NUNCA SUMERJA EL HERVIDOR DE AGUA EN AGUA O EN OTROS L QUIDOS Filtro de malla anti sarro NOTA No quite el filtro de malla anti sarro de la tapa El sarro es causado por la...

Страница 15: ...te para que no se da e durante el translado 2 Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que est enviando el producto 3 No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su p rdida E...

Страница 16: ...IX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Mart...

Отзывы: