background image

18

Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an
pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et
Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette
période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE
GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,
ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de
garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y
compris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints
d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’au
consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement conformément
aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout usage non conforme aux
instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir
également d’autres droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents,
conséquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN. Veuillez
appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service plus rapide, veuillez préparer les
numéros de modèle, de série et de type pour permettre à la standardiste de vous aider).

NUMÉROS DE SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis : 1-800-851-8900

Au Canada : 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCE FUTURE 

840139600 Fv01.qxd  3/21/06  3:44 PM  Page 18

Содержание 40898

Страница 1: ...ico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Hervidor de agua Cool Wall READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR Please don t return...

Страница 2: ...allow kettle to boil dry 13 To avoid possible steam damage turn spout away from walls or cabinets during use use protective pad under kettle to prevent damage to wood finishes 14 To avoid circuit over...

Страница 3: ...t it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION Using Your Electric Kettle BEFORE FIRST USE Rem...

Страница 4: ...Mesh Filter NOTE Do not remove the anti scale mesh filter from the lid Scale is caused by lime and calcium in hard water The mesh filter will prevent these suspended particles from being poured out of...

Страница 5: ...ting from abuse misuse neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed dir...

Страница 6: ...soit bien ferm avant d allumer la bouilloire et durant son utilisation La laisser refroidir avant d ter le couvercle ter le couvercle en le soulevant tout droit 21 Toujours utiliser la poign e pour v...

Страница 7: ...lloire et fixer solidement en place 12 Pi ces et caract ristiques RENSEIGNEMENTS DE S CURIT AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est con u uniquement pour l usage domestique Pour viter une surcharge du circ...

Страница 8: ...t de remplir 2 Remplir la bouilloire de la quantit d sir e d eau Toujours s assurer que la bouilloire a au moins 8 onces 250 ml d eau Ne jamais d passer la ligne de remplissage MAX Si l eau d passe la...

Страница 9: ...e chauffage est prot g par deux dispositifs de s curit automatiques Si la bouilloire est accidentellement mise en marche sans avoir t remplie d eau ou si elle bout jusqu disparition compl te de l eau...

Страница 10: ...nts joints d tanch it embrayages brosses moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mauvaise utilisation un mauvais tra...

Страница 11: ...lquier aparato el ctrico o lo est n usando es necesario tener una supervisi n muy estricta 6 El hervidor de agua deber ser operada sobre una superficie plana lejos del borde de la mesera o mostrador p...

Страница 12: ...uite la cubierta inferior En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario Las reparaciones deber n ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado 19 No use este aparato para ot...

Страница 13: ...el hervidor y vac ela C mo usar su hervidor de agua ANTES DEL PRIMER USO Quite la bolsa pl stica que recubre la pava y cualquier clase de embalaje que podr a encontrarse dentro de la misma Llene el h...

Страница 14: ...rficie delicada del hervidor NUNCA SUMERJA EL HERVIDOR DE AGUA EN AGUA O EN OTROS L QUIDOS Filtro de malla anti sarro NOTA No quite el filtro de malla anti sarro de la tapa El sarro es causado por la...

Страница 15: ...te para que no se da e durante el translado 2 Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que est enviando el producto 3 No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su p rdida E...

Страница 16: ...IX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Mart...

Отзывы: