background image

Instruction for use

ENGLISH

Instrucciones de uso

ESPAÑOL

Mode d’emploi

FRANÇAIS

WATER KETTLE

HERVIDOR

BOUILLOIRE

5057 USA    

CALORIUS

Summary of Contents for 5057 Caloriuos

Page 1: ...Instruction for use ENGLISH Instrucciones de uso ESPAÑOL Mode d emploi FRANÇAIS WATER KETTLE HERVIDOR BOUILLOIRE 5057 USA CALORIUS ...

Page 2: ... ted oven or microwave Ensure that the kettle is used on a stable flat surface This kettle is for household use only Do not use it outdoors USE To protect against fire electric shock and personal injury do not immerse the cord electric plug or the kettle in water or other liquids Do not touch hot surfaces especially the stainless steel surface Only use the handle to pick up the kettle Unplug the k...

Page 3: ...ter boils steam comes out of the opening in the cap as shown in the picture Users should take particular care when using the kettle as steam is very hot and can easily burn you Please make sure the power cord does not touch the metal surface of the kettle as it gets very hot during the boiling process Ensure that the kettle is switched off before removing it from the base Do not use the kettle for...

Page 4: ...Ring Lever Cap Body Grip Contact housing Handle Base unit Top cover Power cord CALORIUS 4 FEATURES OF THE KETTLE ...

Page 5: ...f the kettle ever runs dry while operating you must allow it to cool down for 10 minutes before refilling with cold water The safety cut out device will auto matically reset itself after it has cooled down 360 CONNECTOR BASE The 360 connector between the body and the base means that the kettle can be located at any point on the base BEFORE USING YOUR STAINLESS STEEL KETTLE Before using the kettle ...

Page 6: ...so be switched off automatically by removing the kettle body from the base at any time NOTE The kettle can not be turned off manually if the switch is obstructed or the ON OFF lever is held down POURING WATER To remove the kettle from the base grasp the grip and hold the body horizontally while lifting clear of the base unit The spout cap shall be removed before pouring Pour water from the hole in...

Page 7: ...power is off when the kettle is not in use TECHNICAL DATA Rated voltage 120 V 60 Hz Rated power 1500 W Cable length Approx 80 cm Capacity 1 25 litres 42 oz Tests UL CUL Product guarantee 2 years SHORT CORD a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be pro vided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power suppl...

Page 8: ...ÓN No coloque el hervidor sobre o cerca de una cocina de gas una placa eléc trica o en un horno o microondas calientes Use el hervidor sólo sobre una superficie lisa y estable Este hervidor está previsto sólo para uso en el hogar y no debe usarse en exteriores USO No sumerja el cable el enchufe ni el hervidor en agua ni en ningún otro líqui do para evitar incendio electrocución y lesiones No toque...

Page 9: ... y podría causar lesio nes ATENCIÓN Cuando el agua hierve en el hervidor sale vapor por el orificio del tapón tal como se ve en el dibujo Al usar el hervidor debe tener mucho cuidado porque el vapor sale muy caliente y puede causarle fácilmente serias quemaduras Asegúrese de que el cable no toque la superficie de metal del hervidor porque ésta se calienta mucho durante la ebullición Asegúrese de q...

Page 10: ...CALORIUS 10 PARTES DEL HERVIDOR Colgador Interruptor Tapón Cuerpo Asa Unidad de contacto Mango Base Cubierta Cable ...

Page 11: ...áticamente la corriente cuando el elemento calefactor se calienta demasiado Si el hervidor llegara a funcionar una vez sin agua deberá dejarlo enfriar durante unos 10 minutos antes de volver a llenarlo con agua fría El dispositivo de seguridad se desconecta automáticamente cuando el hervidor se enfría UNIDAD DE CONTACTO DE 360 Gracias a la unidad de contacto de 360 circular entre el cuerpo y la ba...

Page 12: ... El hervidor también se desconecta automáticamente al levantar el cuerpo de la base OBSERVACIÓN El hervidor no se puede desconectar manualmente si el interruptor está bloqueado o el interruptor DES CON está en la posición de abajo VERTIDO DEL AGUA Para retirar el hervidor de la base sosténgalo por el asa mantenien do el cuerpo en posición horizontal sin inclinarlo mientras lo levanta de la base De...

Page 13: ...pecial para el cable en la base del aparato OBSERVACIÓN El hervidor siempre debe desconectarse de la corri ente cuando no se usa DATOS TÉCNICOS Tensión nominal 120 V 60 Hz Potencia nominal 1500 Watt Long del cable aprox 80 cm Capacidad 1 25 litros Controles realizados UL CUL Garantía del producto 2 años CABLE CORTO a Un cable de alimentación corto o cable de alimentación desmontable debe proveerse...

Page 14: ... gaz une plaque électrique ou un four à micro ondes chaud ou à proximité d un de ces appareils Assurez vous que la bouilloire est installée sur une surface stable et plane Cette bouilloire est réservée à un usage ménager uniquement Ne l utilisez pas à l extérieur UTILISATION Pour éviter tout risque d incendie de décharge électrique ou de blessure ne plongez jamais le cordon la fiche ou la bouilloi...

Page 15: ...uchon voir illustration cicontre Faites très attention lorsque vous utilisez la bouilloire dans ces circonstances car la vapeur est très chaude et risque de vous brûler Veillez à ce que le cordon de raccordement n entre pas en contact avec les surfaces mètalliques de la bouilloire car celles ci atteignent des températures très èlevees pendant le chauffage de l eau Vérifiez que la bouilloire est bi...

Page 16: ...CALORIUS 16 LES DIFFÉRENTES PARTIES DE LA BOUILLOIRE Boucle Interrupteur MARCHE ARRÊT Bouchon Récipient Grip Contact Poignée Base Partie supérieurent Cordon de raccordement ...

Page 17: ...aude Si la bouilloire devait un jour fonctionner à sec laissez la refroidir pendant 10 min avant de la remplir de nouveau d eau froide Le dispositif d arrêt se débloquera automatiquement une fois la bouilloire refroidie CONTACT A 360 Le contact à 360 situé entre le récipient et la base permet de dépo ser la bouilloire sur sa base sans devoir respecter une orientation particulière AVANT D UTILISER ...

Page 18: ...bouilloire de sa base elle s ar rête automatiquement REMARQUE la bouilloire ne peut être arrêtée manuellement si le mouvement de l inter rupteur est entravé ou si l interrupteur MARCHE ARRÊT est maintenu en position abaissée VERSER DE L EAU Pour enlever la bouilloire de sa base prenez la par la poignée et soulevez la de telle manière qu elle reste bien horizontale Le bouchon doit être enlevé avant...

Page 19: ...n arrêtée lorsque vous ne l utilisez pas CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 120 V 60 Hz Puissance nominale 1500 watts Longueur du cordon env 80 cm Contenance 1 25 litre Tests UL CUL Garantie produit 2 ans CORDON COURT a Un cordon d alimentation court ou détachable est fourni pour réduire les risques de se prendre les pieds dans un câble plus long ou de trébucher b Des cordons de raccorde...

Page 20: ...BODUM SHOPS SHOP IN SHOP ...

Page 21: ...holm T 0045 49 14 80 00 F 0045 49 18 18 44 shop hoersholm bodum com SHOP IN SHOP ILLUM Magasin Du Nord FRANCE BODUM HOME STORE Carrousel du Louvre 99 rue de Rivoli FR 75001 Paris T 0033 1 42 60 47 11 F 0033 1 42 96 18 35 shop louvre bodum com BODUM CAFE HOME STORE Forum des Halles 103 rue Rambuteau FR 75001 Paris T 0033 1 42 33 01 68 F 0033 1 42 33 11 67 shop les halles bodum com BODUM OUTLET La V...

Page 22: ...ORY Jazz Dream Nagashima Section 1510 368 Urayasu Nagashima cho Kuwana Gun JP 511 1135 Mie T 0081 59 445 8213 F 0081 59 445 8213 nagashima bodum co jp BODUM FACTORY Rinku Premium Outlet Section 1630 3 28 Minami Rinku Orai Izumisano shi JP 598 8508 Osaka T 0081 724 58 4688 F 0081 724 58 4688 rinku1 bodum co jp BODUM FACTORY Okinawa Outlet ASHIBINAA Section 1 620 1 188 Toyosaki Tomigusukushi JP 901 ...

Page 23: ...Stockholm T 0046 8 545 243 80 F 0046 8 20 04 20 shop stockholm bodum com SWITZERLAND BODUM HOME STORE Weinmarkt 7 CH 6000 Luzern 5 T 0041 41 412 38 38 F 0041 41 412 38 39 shop luzern bodum com BODUM HOME STORE Limmatquai 72 CH 8001 Zürich T 0041 01 253 17 15 F 0041 01 261 22 06 shop zurich bodum com BODUM CAFE HOME STORE Metallicenter Baarerstrasse 22 CH 6300 Zug T 0041 41 711 48 79 F 0041 41 711 ...

Page 24: ...T 0044 1506 591 609 F 0044 1506 417 724 shop livingston bodum com BODUM FACTORY BAA McArthur Glen Designer Outlet Unit 76 Kinsey Road Ellesmere Port GB CH65 9JJ Cheshire Oaks The Wirral T 0044 1513 573 074 F 0044 1513 559 494 shop cheshireoaks bodum com BODUM FACTORY BAA McArthur Glen Designer Outlet Kimberley Way GB TN24 0SD Ashford Kent T 0044 1233 640 461 F 0044 1233 650 627 shop ashford bodum ...

Page 25: ...Monti 21 IT 20123 Milano T 0039 02 4800 36 30 F 0039 02 4800 37 61 info bodum it BODUM Japan Co Ltd 11 1 Sarugakucho Shibuya ku JP 150 0033 Tokyo T 0081 3 5458 2770 F 0081 3 5459 8389 Peter BODUM GmbH Feldstrasse 3B Postfach 1164 DE 24559 Kaltenkirchen T 0049 4191 9983 0 F 0049 4191 2969 BODUM Portuguesa S A Zona Industrial Municipal ADIÇA Apartado 8 PT 3460 909 Tondela T 00351 232 81 99 00 F 0035...

Page 26: ...ATER KETTLE E CERTIFICADO DE GARANTÍA 5057 HERVIDOR CALORIUS F CERTIFICAT DE GARANTIE 5057 BOUILLOIRE CALORIUS Date Fecha Date www bodum com 05 5057IM01 USA Printed in year 2004 China Business stamp Sello de la empresa Cachet de la société ...

Reviews: