background image

ET

Kasutusjuhend

LT

Vartotojo vadovas

LV

Lietošanas pamācība

EN

User Manual

SE

Användarhandledning

FI

Käyttöohjeet

DK

Brugermanual

NO

Brukermanual

KTL-005

Summary of Contents for KTL-005

Page 1: ...ET Kasutusjuhend LT Vartotojo vadovas LV Lietošanas pamācība EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugermanual NO Brukermanual KTL 005 ...

Page 2: ...n the kettle and the base with water and do not immerse them in water Do not clean under running water The appliance must be descaled at regular intervals Clean the water container as necessary with a damp cloth Detailed information on cleaning the appliance can be found in the section Cleaning and care This appliance may be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced ...

Page 3: ...similar working environments In agricultural working environments By customers in hotels motels etc and similar accommodation In bed and breakfast type environments The exterior surfaces become hot during use and will remain so for some time afterwards Do not leave the water kettle unattended during operation Use only pure water when filling the container to the desired level observing the Min 0 5...

Page 4: ...use severe personal injury Caution Keep any packaging materials well away from children such materials are a potential source of danger e g of suffocation Every time the appliance is use the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface or if excessive force ha...

Page 5: ...rapped underneath Do not allow the appliance or its power cord to come into contact with open flames or any hot surfaces such as hotplates Do not let the power cord hang free and keep the cord well away from hot parts of the housing Always remove the plug from the wall socket In case of any malfunction After use During cleaning If these instructions are not complied with or any damage from imprope...

Page 6: ...ner from its base 8 To prevent hot steam from being emitted ensure that the lid remains closed while pouring out the water 9 Remove the plug from the wall outlet after use 10 Do not leave any residual water in the container POWER CORD WIND UP STORAGE The wind up power cord storage under the base facilitates limiting the length of the power cord during use and makes it easy to store the appliance C...

Page 7: ...ched on again Features Power 220 240V 50 60Hz 1850 2200W effect Warranty The warranty period is 3 years Support More product information can be found at www deltaco se Address SweDeltaco AB Alfreds Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden Email data deltaco se Phone 46 0 8 555 76 200 Disposal of electric and electronic devices EC Directive 2012 19 EU This product is not to be treated as regular hous...

Page 8: ...och doppa dem inte i vatten Rengör inte under rinnande vatten Apparaten måste avkalkas med jämna mellanrum Rengör vattenbehållaren vid behov med en fuktig trasa Detaljerad information om hur du rengör apparaten kan hittas i avsnittet rengöring och skötsel Denna apparat kan användas av barn över 8 år och äldre och av personer med funktionsnedsättning eller av personer som saknar erfarenhet och kuns...

Page 9: ... motell osv och liknande boende I Bed and breakfast liknande miljöer De yttre ytorna blir varma under användning och kommer att förbli så under en tid efter användning Lämna inte vattenkokaren obevakad under drift Använd endast rent vatten när du fyller behållaren till önskad nivå observera Min 0 5 l och Max 1 7 l markeringarna Om behållaren överfylls kan det orsaka fara från kokande vatten som tr...

Page 10: ...borta från barn Sådana material är potentiella källor till fara t ex kvävning Varje gång apparaten används bör det huvudsakliga höljet inklusive nätkabeln samt eventuella monterade tillbehör kontrolleras noggrant för eventuella defekter Om apparaten till exempel har tappats på en hård yta eller om överdriven kraft har använts för att dra ut nätkabeln får den inte längre användas Även osynlig skada...

Page 11: ...föremålet Låt inte apparaten eller dess nätkabel komma i kontakt med öppen eld eller några heta ytor såsom kokplattor Låt inte nätsladden hänga fritt och håll kabeln borta från heta delar av huset Dra alltid u kontakten ur vägguttaget I händelse av fel Efter användning Vid rengöring Om dessa instruktioner inte följs eller skador på grund av felaktig användning sker så gäller inte längre garantin S...

Page 12: ...r Efter att ha nått kokpunkten stängs apparaten automatiskt av indikatorlampan släcks 6 För att avbryta kokningen ändra strömswitchen till av 7 För att hälla varmt vatten ta bort behållaren från sin bas 8 För att förhindra att het ånga släpps ut se till att locket förblir stängt medan man häller ut vattnet 9 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget efter användning 10 Låt inte något kvarvarande vatten ...

Page 13: ...tängen har stängt av vattenkokaren måste den tillåtas att svalna tillräckligt eller så måste den avkalkas innan den slås på igen Egenskaper Ström 220 240 V 50 60 Hz 1850 2200 W effekt Garanti Garantitiden är 3 år Support Mer information om produkten finns på www deltaco se Adress SweDeltaco AB Alfreds Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sverige E Post data deltaco se Telefon 46 0 8 555 76 200 Avfallsh...

Page 14: ...en Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä Laitteelle tulee suorittaa kalkinpoisto säännöllisin väliajoin Puhdista vesisäiliö tarvittaessa kostealla pyyhkeellä Laitteen puhdistamisesta on ohjeet otsikon Puhdistus ja kunnossapito alla Tuotetta saavat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset ja toimintarajoitteiset henkilöt tai henkilöt jotka ovat vailla riittävää kokemusta tai tietoa jos he ovat saane...

Page 15: ...le aamiaismajoituksen tyylisiin kohteisiin Vedenkeittimen ulkopinnat lämpenevät käytön aikana ja ne säilyvät lämpiminä jonkin aikaa käytön jälkeen Valvonta on välttämätöntä kun vedenkeitin on päällä Käytä ainoastaan puhdasta vettä kun täytät vesisäiliötä Huomioi siinä olevat minimitason 0 5 l ja maksimitason 1 7 l merkinnät Jos säiliössä olevan veden määrä ylittää enimmäisrajan sieltä saattaa rois...

Page 16: ...aa vakavia henkilövahinkoja Varoitus Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottumattomista tällaiset materiaalit saattavat aiheuttaa vaaratilanteita esim tukehtumisen Aina kun laitetta käytetään tulee katsoa tarkkaan onko ulkokuoressa virtajohdossa tai mahdollisissa lisävarusteissa vaurioitumisen merkkejä Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai virtajohto on irrotettu liiallisella v...

Page 17: ...ääse kulkeutumaan muualle Älä anna laitteen tai sen virtajohdon päästä kosketuksiin avotulen tai kuumien pintojen esim keittolevyjen kanssa Älä annan virtajohdon roikkua vapaasti Älä pidä virtajohtoa laitteen kuumien osien läheisyydessä Irrota pistoke pistorasiasta kun käytön aikana tapahtuu vikatilanne käytön jälkeen kun alat puhdistaa laitetta Laitteen takuu raukeaa ellei näitä ohjeita noudateta...

Page 18: ...löin laite menee pois päältä 7 Irrota vesisäiliö alustasta ennen kuin kaadat lämmintä vettä mukiin 8 Varmista että vesisäiliön kansi on kunnolla kiinni ennen kuin kaadat vettä Näin saat estettyä höyryn karkaamisen säiliöstä 9 Kun olet lopettanut laitteen käyttämisen irrota pistoke pistorasiasta 10 Varmista ettei vesisäiliöön jää vettä VIRTAJOHDON SÄILYTYS Säilytä virtajohtoa lokerossa joka on alus...

Page 19: ...ai jos lämpölevylle on muodostunut kalkkia Jos ylikuumenemissuoja aktivoituu vedenkeittimen tulee antaa jäähtyä tai sille tulee suorittaa kalkinpoisto Laitteen käyttöä voi jatkaa vasta tämän jälkeen Tekniset tiedot Virta 220 240 V 50 60 Hz Teho 1850 2200 W Takuu Takuuaika on kolme vuotta Tuotetuki Tuotteesta löytyy lisätietoja osoitteesta www deltaco fi Osoite FinDeltaco Oy Pinninkatu 55 4 krs 331...

Page 20: ...tød må kedlen og dens base ikke renses med vand og de må ikke nedsænkes i vand Rengør ikke under rindende vand Apparatet skal afkalkes med jævne mellemrum Rengør vandbeholderen efter behov med en fugtig klud Detaljeret information om rengøring af apparatet kan findes under sektionen Rengøring og pleje Dette apparat kan bruges af børn under 8 år og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller ...

Page 21: ...ast miljøer De udvendige overflader bliver varme under brug og vil være det i noget tid efterfølgende Efterlad ikke vandkedlen uden opsyn under brug Brug kun rent vand ved påfyldning af beholderen til det ønskede niveau OBS Min 0 5 l og Max 1 7 l Overfyldning af beholderen kan give risiko for at kogende vand tvinges ud Vær også opmærksom på risikoen for skoldning fra varm damp der bliver udsendt u...

Page 22: ...ningen såvel som alle tilføjelser tjekkes igennem for defekter Skulle apparatet fx været tabt på en hård overflade eller er der brugt overdreven kraft til at hive stikket ud må apparatet ikke længere bruges Selv usynlige skader kan have negative konsekvenser for driftssikkerheden af apparatet For at undgå at glasset revner må der ikke fyldes koldt vand i beholderen mens den er varm På grund af app...

Page 23: ...geplader Lad ikke ledningen hænge frit og hold ledningen på afstand fra andre varme dele af huset Tag altid stikket ud af stikkontakten I tilfælde af funktionsfejl Efter brug Under rengøring Hvis disse anvisninger ikke overholdes eller enhver skade fra forkert brug opstår er garantien ikke længere gyldig GEM DISSE INSTRUKTIONER DK Brugervejledning ...

Page 24: ... vandet bliver hældt ud 9 Fjern stik fra stikkontakten efter brug 10 Det resterende vand må ikke efterlades i beholderen OPBEVARING AF LEDNING Opbevaring af ledningen under basen begrænser længden af ledningen under brug og den gør det nemt at opbevare apparatet RENGØRING OG PLEJE 1 Før rengøring af apparatet skal det sikres at den er taget ud af strømforsyningen og at den er kølet helt ned 2 For ...

Page 25: ...øm 220 240V 50 60Hz 1850 2200W effekt Garanti Garantiperioden er 3 år Support Yderligere produktinformation findes på www deltaco dk Adresse DanDeltaco A S Telegrafvej 5 A 2750 Ballerup E mail info deltaco dk Telefon 45 38 86 91 71 Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU direktiv 2012 19 EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald men skal afleveres til...

Page 26: ...n og ikke senk de i vann Ikke rengjør i rennende vann Dette apparatet må avkalkes regelmessig Rengjør vannbeholderen ved behov med en fuktig klut Detaljert informasjon om rengjøring av produktet kan du finne under seksjonen Rengjøring og vedlikehold Dette apparatet kan bli brukt av barn og personer med reduserte fysiske eller psykiske evner eller personer med mangel på kunnskap og erfaring om de f...

Page 27: ...du fyller vannbeholderen Vær obs på minimum 0 5l og maksimum 1 7l merkene Det å overfylle vannbeholderen kan skape risiko for at kokende vann søles Vær også obs på farer for forbrenning fra varm damp som avgis Berør derfor kun håndtaket Når varmt vann helles ut må lokket alltid være lukket Vannkokeren må kun brukes med medfølgende basestasjon Fjern aldri vannbeholderen fra basestasjonen når appara...

Page 28: ... varm beholder med kaldt vann På grunn av vannkokeren sitt høye strømforbruk må den ikke bli brukt med en skjøteledning e l Apparatet må bare brukes på en varmebestandig overflate Ikke bruk apparatet under hengende skap eller lignende objekter da damp fra vannkokeren kan samles opp under skapet og forårsake skade Ikke la apparatet eller strømledningen komme i kontakt med åpne flammer eller varme o...

Page 29: ...29 Om disse instruksjonene ikke blir fulgt eller skade på produktet oppstår grunnet uforsiktig bruk vil ikke garantien lenger være gyldig TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE NO Brukerveiledning ...

Page 30: ...ttre E Post salg deltaco no Telefon 47 22 830 906 Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU direktiv 2012 19 EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig husholdningsavfall men må leveres til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Ytterligere informasjon er tilgjengelig fra din kommune din kommunes avfallshåndtering tjenester eller forhandleren der du ...

Page 31: ...a alust veega ega sukeldage neid vette Ärge puhastage voolava vee all Seadet tuleb korrapäraste intervallide järel katlakivist puhastada Vajadusel puhastage veemahutit niiske lapiga Üksikasjaliku teabe seadme puhastamise kohta leiate lõigust Puhastamine ja hooldus 8 aastased ja vanemad lapsed ning isikud kellel on piiratud füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja t...

Page 32: ...anduse töökeskkondades kliendide poolt hotellides motellides jne ning sarnastes majutusasutustes pansioni tüüpi keskkondades Välispind muutub kasutamise käigus kuumaks ning jääb seda mõneks ajaks selle järel Ärge jätke veekannu kasutamise ajal järelevalveta Kasutage mahuti soovitud tasemeni täitmiseks ainult puhast vett järgides märgistusi Min 0 5 l ja Max 1 7 l Mahuti ületäitmine võib põhjustada ...

Page 33: ...e kõik pakematerjalid lastest eemal need materjalid on võimalikud ohu allikad nt lämbumise Igal seadme kasutamisel tuleb peakorpust ja toitekaablit ning kõiki paigaldatud tarvikuid põhjalikult defektide suhtes kontrollida Kui seade on näiteks kukkunud kõvale pinnale või toitekaabli tõmbamiseks on kasutatud liigset jõudu ei tohi seda enam kasutada Ka nähtamatutel kahjustustel võivad olla negatiivse...

Page 34: ...tekaablil puutuda kokku lahtiste leekide ega kuumade pindadega nagu keeduplaadid Ärge laske toitekaablil vabalt rippuda ning hoidke kaabel eemal korpuse kuumadest osadest Eemaldage pistik alati seinakontaktist mõne rikke korral pärast kasutamist puhastamise ajal Nende juhiste eiramisel või väärkasutamise tõttu tekkinud kahjustuste korral garantii ei kehti HOIDKE NEED JUHISED ALLES ET Kasutusjuhend...

Page 35: ...uti selle aluselt 8 Kuuma auru väljumise vältimiseks tagage et kaas jääks vee välja valamise ajal suletuks 9 Pärast kasutamist eemaldage pistik vooluvõrgust 10 Ärge jätke mahutisse veejääke TOITEKAABLI KERIMISKOHT Toitekaabli kerimiskoht aluse all võimaldab toitekaabli pikkuse piiramist kasutamise ajal ja lihtsustab seadme hoiustamist PUHASTAMINE JA HOOLDUS 1 Enne seadme puhastamist veenduge et se...

Page 36: ...ta sellel enne uuesti sisse lülitamist piisavalt jahtuda või eemaldada sellest katlakivi Omadused Toide 220 240 V 50 60 Hz Võimsus 1850 2200 W Garantii Garantiiaeg on 3 aastat Tugi Lisateavet toote kohta saate aadressiltt www deltacobaltic eu Deltaco Baltic UAB R Kalantos g 32 LT 52494 Kaunas LIETUVA info deltacobaltic eu 370 37 302905 Elektri ja elektroonikajäätmete kasutuselt kõrvaldamise direkt...

Page 37: ...lio ir jo pagrindo vandeniu ir nenardinkite vandenyje Neplaukite po tekančiu vandeniu Prietaisas turi būti reguliariai nukalkinamas Vandens talpyklą valykite drėgnu skudurėliu Išsami informacija apie prietaiso valymą pateikta skyriuje Valymas ir priežiūra Šį prietaisą gali naudoti vaikai iki 8 metų ir asmenys pasižymintys silpnesniais fiziniais jutimo arba protiniais gebėjimais arba kai jiems trūk...

Page 38: ...o apsistojimo vietose nakvynę su pusryčiais siūlančiose įstaigose Išorinis prietaiso paviršius įkaista naudojimo metu ir toks išlieka kurį laiką po naudojimo Prietaisui veikiant nepalikite vandens virdulyje be priežiūros Naudokite tik gryną vandenį pripildydami vandens talpą iki norimo lygio ir stebėkite mažiausios 0 5 l bei didžiausios 1 7 l ribos ženklinimą Vandens talpos perpildymas gali sukelt...

Page 39: ...užalojimų Perspėjimas laikykite įpakavimo medžiagas atokiau nuo vaikų tokios medžiagos gali sukelti pavojaus pvz uždusimo riziką Kiekvieną kartą kai prietaisas yra naudojamas pagrindinis prietaiso korpusas įskaitant maitinimo laidą bei priedus turi būti nuodugniai patikrintas dėl galimų defektų Jei prietaisas buvo numestas ant kieto paviršiaus arba traukiant maitinimo laidą buvo naudojama pernelyg...

Page 40: ...isui arba jo maitinimo laidui turėti sąlyčio su atvira liepsna arba karštu paviršiumi kaip antai viryklė Neleiskite kad maitinimo laidas kybotų laisvai ir laikykite laidą atokiai nuo įkaitusių prietaiso dalių Visada ištraukite kištuką iš elektros lizdo prietaisui sugedus pasinaudojus prietaisu prietaisą valant Jeigu šių nurodymų nebuvo laikomasi arba padaroma žala dėl netinkamo naudojimosi prietai...

Page 41: ...t išsijungia indikatoriaus lemputė 6 Norėdami nutraukti virimo procesą išjunkite įjungimo arba išjungimo jungiklį 7 Norėdami išpilti karštą vandenį vandens indą pakelkite nuo prietaiso pagrindo 8 Norėdami kad karšto vandens garai nesklistų užtikrinkite jog pilant vandenį prietaiso dangtis liktų uždengtas 9 Pasinaudoję prietaisu ištraukite kištuką iš elektros lizdo 10 Prietaiso vandens inde nepalik...

Page 42: ...mo plokštė yra apkalkėjusi Termosaugikliui išjungus virdulį turi būti skiriama pakankamai laiko atvėsti arba prietaisas turi būti nukalkintas prieš jį įjungiant Savybės Galia 220 240V 50 60Hz 1850 2200W poveikis Garantija Garantija galioja 3 metus Pagalba Daugiau informacijos apie gaminį www deltacobaltic eu Deltaco Baltic UAB R Kalantos g 32 LT 52494 Kaunas LIETUVA info deltacobaltic eu 370 37 30...

Page 43: ...kās strāvas trieciena netīriet tējkannu un tās pamatni ar ūdeni un nemērciet to ūdenī Netīriet to zem tekoša ūdens Ierīce ir regulāri jāatkaļķo Kad nepieciešams iztīriet ūdens tvertni ar mitru lupatiņu Sīkāku informāciju par ierīces tīrīšanu meklējiet sadaļā Tīrīšana un apkope Šo ierīci drīkst lietot bērni kas ir vecāki par 8 gadiem kā arī personas ar samazinātām fiziskajām maņu vai garīgajām spēj...

Page 44: ... un citās naktsmītnēs viesu namos Ierīces ārpuse tās lietošanas laikā sakarst un vēl kādu laiku pēc tās lietošanas ir karsta Ieslēgtu ierīci neatstājiet bez uzraudzības Piepildiet tējkannas tvertni tikai ar tīru ūdeni ievērojot min atzīmi 0 5 l un maks atzīmi 1 7 l Ja tiek pārsniegta maksimālā atzīme vārīšanās laikā ūdens var izplūst no tējkannas Esiet uzmanīgs un neapplaucējiet rokas ar tvaiku tā...

Page 45: ...as auklu un piederumus nav bojāts Ja piemēram ierīce ir nokritusi uz cietas virsmas vai ja tās elektrības aukla ir rauta ar lielu spēku ierīci vairs nav atļauts lietot Pat nemanāmi bojājumi var ietekmēt ierīces lietošanas drošību Lai ierīces stikla tvertne nesaplaisātu nepiepildiet karstu tvertni ar aukstu ūdeni Tā kā elektriskā tējkanna patērē ļoti daudz elektrības nav atļauts izmantot pagarinātā...

Page 46: ...atstatus no sakarstošā tējkannas korpusa Vienmēr izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas ja ir redzams ka ierīce darbojas nepareizi pēc tās lietošanas tās tīrīšanas laikā Ja šie noteikumi netiks ievēroti vai ja ierīcei būs radušies bojājumi tās nepareizas lietošanas dēļ tiks zaudētas tiesības uz izsniegto garantiju SAGLABĀT ŠĪS INSTRUKCIJAS LV Lietošanas instrukcija ...

Page 47: ...īšanās process Kad ūdens būs uzvārījies ierīce automātiski izslēgsies indikatora gaisma izdzisīs 6 Lai pārtrauktu vārīšanās procesu pārvietojiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi uz off jeb izslēgts pozīciju 7 Lai izlietu karsto ūdeni noceliet tvertni no pamatnes 8 Lai novērstu tvaika noplūdi tvertnes vākam jāpaliek aizvērtam 9 Pēc lietošanas izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas 10 Izlejiet...

Page 48: ...ierīce ir ieslēgta bet tajā nav ieliets ūdens vai ja sildelements ir apkaļķojies Ja šīs funkcijas rezultātā ierīce tiek automātiski izslēgta vispirms tai ir jāļauj atdzist vai arī pirms tālākas lietošanas tā ir jāatkaļķo Raksturojums Jauda 220 240 V 50 60 Hz 1850 2200 W jauda Garantija Garantijas laiks ir 3 gadi Atbalsts Vairāk informācijas par šo preci varat atrast vietnē www deltacobaltic eu Del...

Reviews: