background image

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MOD.:

TK-100

TK-180

HERVIDOR DE AGUA / CHALEIRA / KETTLE / BOUILLOIRE / 

WASSERKOCHER / BOLLITORE DI ACQUA / 

Β Ρ Α Σ Τ Η ΡΑΣ

 

ΝΕΡΟ ϒ

VÍZFORRALÓ / VARNÁ KONVICE / VARNÁ KANVICA / CZAJNIK / 

ТЕРМОКАНА / ЧАЙНИК

ES

- MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

- MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

- INSTRUCTIONS FOR USE

FR

- MANUEL D’UTILISATION

DE

- GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

- MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

-

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

-

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

-

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK

-

NÁVOD NA POUŽITIE

PL

-

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BG

-

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

-

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli  descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

Ο

 

κα τασκευ αστη

v

ς

 

διατηρει

αποκλειστικα

το

 

δικαι

v

ω

µ

α

 

ν α

 

τροποποιη

v

σει

 

τα

 

µ

οντε

v

λα

 

που

 

περιγρα

v

φονται

 

στο

 

παρο

v

ν

 

Εντυπο

 

Οδηγιω

v

ν

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

Febrero 2006

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

portada.qxd  24/2/06  11:56  Página 1

Summary of Contents for TK-100

Page 1: ...ve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni Ο κατασ κευ αστηvς διατηρει v αποκλειστικαv το δικαιvωµα ν ατροποποιηvσει τα µοντεvλα που περιγραvφονται στο παροvν Εντυπο Οδ...

Page 2: ...l vapor al retirar la tapa del hervidor No llene el hervidor por encima de la iniciación MAX para evitar que el agua se derrame al comenzar a hervir No utilice el hervidor con el nivel de agua por debajo de la indicación MIN 2 CARACTERISTICAS TECNICAS 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Tensión Frecuencia 220 240V 50HZ 230V 50HZ Potencia 915 1089W 2000W Capacidad máxima 1 0L 1 8L Capacidad mínima 0 5L TK ...

Page 3: ...ncia técnico autorizado 7 CUIDADO Y LIMPIEZA DEL HERVIDOR Después de su utilización desenchufe el aparato de la red y déjelo enfriar Limpie la base de conexión y la parte exterior de su hervidor con un paño ligeramente húmedo y séquelos No utilice productos químico ni detergentes abrasivos que rayen la superficie del plástico Proteja de la humedad a la base de conexión al cable y a la clavija 6 PR...

Page 4: ... CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico signif...

Page 5: ...e ligação sempre que não estiver a utilizar o aparelho antes de colocar ou de retirar o corpo da chaleira ou antes de limpá la O aparelho não deve ficar exposto à intempérie chuva sol gelo etc Não utilize nem coloque qualquer elemento deste aparelho sobre ou perto de superfícies quentes placas de cozinhar fornos etc Se o aparelho não funcionar contacte apenas com um Serviço Técnico Autorizado Se o...

Page 6: ...com um pano ligeiramente húmido e em seguida seque os Não utilize produtos químicos nem detergentes abrasivos que possam arranhar a superfície plástica Proteja a base de ligação o cabo e a tomada contra a humidade 8 DESCALCIFICAÇÃO Na base interna da chaleira podem formar se depósitos ou incrustações de cal que podem afectar negativamente no funcionamento do 6 PROTECÇÃO TÉRMICA A chaleira possui 2...

Page 7: ...m uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação Para mais informações contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto aparelho A cal pode ser eliminada com qualquer produto descalcificador para chaleiras existente no mercado Também pode descalcificar o aparelho utilizando vina...

Page 8: ...orking contact an authorised Technical Assistance Centre If the cable becomes damaged have it replaced by an authorised Technical Assistance Centre Never use any electrical appliance if the cable or plug are damaged if it is not working properly or if it has been damaged in any way Take the appliance to an authorised Technical Assistance Centre for examination and or repair Avoid contact with the ...

Page 9: ...e water vinegar mixture fill the kettle with fresh water and then empty once again Repeat this operation The kettle is now ready for use We recommend that you decalcify your kettle once every 4 weeks if used on a daily basis Do not add more water to the kettle while it is switched on Do not leave water in the kettle for long periods or overnight Warning The kettle is equipped with a thermal safety...

Page 10: ...tricité réduite ne doivent pas utiliser l appareil Débranchez la base de branchement de la prise du secteur lorsque vous ne l utilisez pas avant de mettre en place ou d enlever la bouilloire ou avant de procéder à son nettoyage N exposez pas l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil gel etc N utilisez ou ne posez aucune partie de cet appareil sur des surfaces chaudes ou près de celles ci p...

Page 11: ...re refroidisse avant de la remplir de nouveau Une fois refroidie la bouilloire fonctionnera à nouveau normalement dans le cas contraire adressez vous à un centre d assistance technique agréé 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE Après utilisation débranchez l appareil de la prise du secteur et laissez le refroidir Nettoyez la base de branchement et la partie extérieure de votre bouilloire à l ...

Page 12: ...e détergents abrasifs qui rayent la surface plastique Protégez la base de branchement le cordon et la fiche de l humidité 9 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l appareil ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte agréés par les admi...

Page 13: ...enutzen Wenn Sie das Gerät nicht benutzen vor dem Aufsetzen oder Abnehmen des Wasserkochers und vor dem Reinigen ziehen Sie den Stecker des Sockels aus der Netzdose Halten Sie das Gerät von Witterungseinflüssen Regen Sonne Frost etc fern Die Teile dieses Geräts dürfen nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen benutzt werden Kochplatten Herde etc Sollte es zu Störungen an dem Gerät kommen w...

Page 14: ...ion 0 und warten Sie bis der Wasserkocher 6 THERMOSICHERUNG Der Wasserkocher ist mit zwei Thermosicherungen ausgerüstet die das Gerät vor einer Brandgefahr schützen Wenn Sie den Wasserkocher benutzen kann es zu einer abnormen Funktion kommen wenn sich kein Wasser mehr im Kocher befindet oder es verdampft ist In dieser abnormen Funktion erreicht das Gerät sehr hohe Temperaturen weshalb sich das Bra...

Page 15: ...nde seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßi...

Page 16: ...e persone con problemi motori non devono utilizzare l apparecchio Scollegare la base di connessione dalla rete elettrica quando non viene utilizzato prima di collocare o togliere il bollitore o prima di procedere alla sua pulizia Non lasciare l apparecchio esposto agli agenti atmosferici pioggia sole ghiaccio ecc Non utilizzare o collocare nessuna parte di questo apparecchio sopra o vicino superfi...

Page 17: ...ttendere che il bollitore si raffreddi prima di riempirlo nuovamente di acqua Una volta raffreddato il bollitore tornerà a funzionare normalmente in caso contrario dirigersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato 6 PROTEZIONE TERMICA Il bollitore ha 2 protettori termici per evitare il rischio d incendio Durante l uso di questo bollitore può verificarsi nell unità uno stato di funzionamento...

Page 18: ...to poi riempire il bollitore di acqua ed eliminarla Ripetere l operazione ed il bollitore sarà pronto per l uso Consigliamo di decalcificare il bollitore ogni 4 settimane se si utilizza ogni giorno 9 INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere ...

Page 19: ... ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙË Û ÛΠˆÚ Ú ÎÔÏÔ ıËÛË fiÛÔ Ù Ú ÛÎÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ º Ï ÍÙ ÙË Û ÛÎÂ Ì ÎÚÈ fi Ù È È ÕÙÔÌ Ì ÔÏÔÁÈÎ È Ù Ú È ÙÚÈÎ ı ÛÂÈ ÂÓ ı Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙË Û ÛΠ٠ˆÚ  ÈÙ ÚËÛË µÁ ÂÙ ÙË ÛË Û Ó ÂÛË fi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠÚÔÙÔ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÛÂ Ù Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙËÓ Î Ó Ù ÙÔ Ú ÛÙ Ú Î È ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ ÛÂÙÂ Ó Î ı Ú ÂÙ ÙË Û ÛΠªËÓ Ê ÓÂÙ ÙËÓ Û ÛΠÂÎÙÂıÂÈÌ ÓË Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÈÎÔ Ú ÁÔÓÙ Ú...

Page 20: ...ÂÚ ÙˆÛË ÛÏÂÈÙÔ ÚÁ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙË Ï Î ı Â Ó È ÔÏ ËÏ Í ÓÔÓÙ ÙÈ Èı ÓfiÙËÙÂ Ó È ÛÂÈ ÊˆÙÈ Ë Û ÛÎÂ Û ÛÎÂ Ù È Îfi ÙÂÈ ÙËÓ ÍËÛË ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÒÛÙÂ Ó ÚÔÏ Ì ÓÔÓÙ È Î Ó ÓÔÈ ÊˆÙÈ Î È ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ªÔÓÙ ÏÔ 100 ŸÙ Ó Ô Ú ÛÙ Ú ÓÂÚÔ Ì ÓÂÈ ˆÚ ÓÂÚfi fiÙ Ó ÙÔ ÓÂÚfi Ô Ú Â ÂÍ ÙÌ ÛÙËΠ٠ıÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ıÂÚÌÔÛÙ ÙË Ô Ô Ô Ô È Îfi ÙÂÈ ÙfiÌ Ù ÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î ÓÔÓÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÎ ı ÛÙ Ù È ÊÔ ÂÚ ÛÂÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Î È Ë Û ÛΠÂ...

Page 21: ... Ì Ó Ú ÛÂÈ ˆÚ fï Ú ÛÂÈ Ì Û ÛÙÔ Ú ÛÙ Ú Ô Â fiÌÂÓÔ ÚˆÈÓfi ÂÈ ÛÙ ÙÔ Ì ÁÌ fi ÓÂÚfi Î È Í È ÙË Û Ó ÂÈ ÁÂÌ ÛÙ ÙËÓ Î Ó Ù ÙÔ Ú ÛÙ Ú Ì ÓÂÚfi Î È ÂÈ ÛÙ ÙÔ Î È ÏÈ Ó Ï ÂÙ ٠ÙË È ÈÎ Û ÌÂÚÈÎ ÊÔÚ Î È Ë Î ÊÂÙÈ Ú ı Â Ó È ÙÔÈÌË ÁÈ Ó ÙËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Û Ì Ô ÏÂ Ô ÌÂ Ó Ê ÈÚ ÙÂ Ù Ï Ù fi ÙÔ Ú ÛÙ Ú Î ı 4  ÔÌ Â ÂÊfiÛÔÓ ÙÔÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠıËÌÂÚÈÓ 9 ƒ º ƒπ π ø π à πƒπ ø µ ø ƒπ ø π ƒ π ø À Àø ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ˆÊ ÏÈÌË ˆ ÙÔ ÙÔ ...

Page 22: ...i a felületét húzza ki a készülék hálózati kábelét Ne tegye ki a készüléket környezeti hatásnak eső nap jég stb Ez a készülék nem alkalmas a szabad ég alatt történő használatra Ne használja a készüléket és ne is tárolja meleg felületek magas hőt kibocsátó készülékek közvetlen közelében főzőlap sütő stb Ha a készülék nem működne forduljon a garanciajegyen feltüntetett szervízek egyikéhez Ha a készü...

Page 23: ...szereplő lakcíméhez legközelebb eső szervizhez 7 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Használat után kapcsolja le a hálózatról a készüléket és hagyja kihűlni Tisztítsa meg az alapzatot és a tartály belső felületét egy nedves ronggyal majd hagyja megszáradni Ne használjon maró anyagokat dörzsölő vagy súrolószert a tisztítás alkalmával mely a műanyag felületet megsértheti Óvja a nedvességtől a készülék alapzat...

Page 24: ...KEKMARADVÁNYAINAK MEGFELELŐKEZELÉSÉREVONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem m...

Page 25: ...m a před čištěním spotřebiče Nevystavujte spotřebič atmosférickým vlivům déšť slunce mráz atp Žádný díl tohoto spotřebiče nesmí být umístěn anebo používán v blízkosti horkých ploch plynové anebo elektrické varné desky sporáky apod Pokud přestane spotřebič z jakéhokoli důvodu pracovat kontaktujte autorizovaný servis Pokud je síťový přívod spotřebiče poškozen obraťte se na autorizovaný servis aby př...

Page 26: ... třemi díly octa a doplňte vodou Tuto směs vody a octa nechte ve spotřebiči odstát přes noc bez převaření Následující ráno vylijte směs vody a octa konvici naplňte čerstvou vodou a znovu ji vyprázdněte Tuto operaci zopakujte Konvice je nyní připravena k použití Doporučujeme abyste prováděli proces odstraňování vodního kamene ve vaší konvici jednou za 4 týdny pokud spotřebič užíváte každý den potře...

Page 27: ...čuje tuto službu Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejne...

Page 28: ... spotrebič nepoužívate pred nasadením kanvice alebo pred jej vybraním a pred čistením spotrebiča Nevystavujte spotrebič atmosférickým vplyvom dažďu slnku mrazu atď Žiadny diel tohto spotrebiča nesmie byť umiestený alebo používaný v blízkosti horúcich plôch plynové alebo elektrické varné dosky sporáky apod Pokiaľ prestane spotrebič z akéhokoľvek dôvodu pracovať kontaktujte servis autorizovaný výrob...

Page 29: ...ajte chemické alebo práškové čistiace prostriedky ktoré by mohli poškodiť umelohmotný povrch Podstavec so sieťovým prívodom sieťový prívod a zástrčku chráňte pred vlhkom 6 TEPELNÁ POISTKA Varná kanvica má 2 tepelné poistky chrániace pred vznikom požiaru Pri používaní tejto kanvice sa môže stať že kanvica zostane bez vody alebo sa voda vyparí a kanvica sa prehreje V takomto prípade sa veľmi zvýši t...

Page 30: ...RICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat ako s mestským odpadom Musíte ho odovzdat v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu ktorý zabezpečuje túto službu Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevho...

Page 31: ...a Kiedy urządzenie nie jest używane przed zdjęciem czajnika i przed przystąpieniem do jego czyszczenia należy wyłączyć podstawę z sieci Nie należy wystawiać urządzenia na działanie czynników pogodowych deszcz słońce mróz itp Nie używać urządzenia ani nie stawiać żadnego z jego elementów na lub w pobliżu rozgrzanych powierzchni płyt kuchennych piekarników itp Jeśli urządzenie przestanie działać z j...

Page 32: ...EZPIECZENIE TERMICZNE Czajnik elektryczny wyposażony jest w 2 zabezpieczenia termiczne które zapobiegają powstaniu pożaru Podczas użytkowania czajnika może dojść do jego nieprawidłowego działania w przypadku kiedy w czajniku nie ma wody lub kiedy ta wyparuje Przy nieprawidłowej pracy czajnika płyta nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury i istnieje ryzyko powstania pożaru Czajnik wyposażony je...

Page 33: ...ARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu j...

Page 34: ...изо до горещи повърхности готварски плотове фурни и т н Ако по някаква причина уреда спре да работи cвържете се с упълномощен сервизен център Ако кабела се повреди същия да бъде заменен в упълномощен сервизен център Никога не ползвайте уреда ако кабела или щепсела са повредени ако не работи правилно или друга повредеа Занесете го в упълномощен сервизен център Избягвайте контакт с парата излизаща о...

Page 35: ... когато водата вътре достигне точка на завиране Не доливайте повече вода докато каната е включена Не оставяйте вода в каната за дълго време Внимание Каната e оборудвана с термозащита която я предпазва от прегрявяне в отсътвие на вода или при ниво на водата под минималното отбелязаното с MIN Когато това се случи каната се самоизключва автоматично Изключете уреда от мрежата превключете ключето на 0 ...

Page 36: ... полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци Може да се освободите от него като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местните администрации или вашия доставчик които са длъжни да улесняват тази дейност Разделното изхвърляне на електро домакински уреди предотвратява ред негативни последици за околната среда и здравето произти...

Page 37: ...устройством Выключайте подставку из сети когда Вы не пользуетесь чайником когда Вы его ставите или снимаете и моете Не подвергайте воздействию факторов окружающей среды дождь солнце мороз и т д Не используйте это устройство вблизи горячих поверхностей плиты духовки и т д и не ставьте его на эти поверхности Если по какой либо причине чайник перестал работать обратитесь в Авторизованный Технический ...

Page 38: ...тся В этих случаях температура нагревающей пластины будет очень высокой что повышает риск возгорания Данный прибор оборудован устройством автоматического отключения во избежание указанного риска TK 100 при отсутствии в чайнике воды или в случае ее полного испарения сработает термостат который автоматически отключит чайник от источника тока После того как чайник остынет в течение длительного времен...

Reviews: