background image

2

Renseignements pour la sécurité du consommateur

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous
devez toujours prendre des précautions élémentaires
afin de réduire les risques d’incendie, de choc élec-
trique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques
instructions à suivre :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les

poignées ou les boutons. Vous devez être très pru-
dent car vous pourriez vous brûler en touchant des
pièces chaudes ou en renversant un 
liquide chaud.

3. Afin de vous prémunir contre les chocs élec-

triques, ne plongez pas le cordon d’alimentation, la
fiche ou la cafetière dans l’eau ou tout autre liq-
uide.

4. Surveillez attentivement les enfants lorsque ceux-

ci utilisent l’appareil ou lorsqu’il est utilisé à prox-
imité d’eux.

5. Débranchez l’appareil de la prise de courant

lorsque vous ne vous servez pas de la cafetière ou
de l’horloge ou avant de le nettoyer. Laissez-le
refroidir avant d’enlever ou de remettre en place
des pièces ou de nettoyer l’appareil.

6. Lorsque la cafetière est en fonctionnement, elle

doit toujours se trouver sur une surface plate et
loin du bord du comptoir pour éviter tout renverse-
ment accidentel.

7. Ne faites pas fonctionner un appareil avec un cor-

don ou une fiche endommagé, ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas correctement, qu'il est tombé ou
qu'il a été endommagé d’une manière quelconque.
Veuillez composer notre numéro d’assistance à la
clientèle pour des renseignements concernant un
examen, une réparation ou un réglage.

8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recom-

mandés par Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
peut causer un incendie, un choc électrique ou
des blessures.

9. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur.

10. Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une

table ou d’un comptoir ou entrer en contact avec
une surface chaude, y compris la cuisinière.

11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec

cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur
la cuisinière ou dans un four à micro-ondes.

12. Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface

mouillée ou froide.

13. N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la

poignée est desserrée ou endommagée.

14. Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaque chauf-

fante avec des nettoyants, des tampons de paille
de fer ou d’autres matériaux abrasifs.

15. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé

durant la préparation du café et lorsque vous le
versez. Ne forcez pas en plaçant le couvercle sur
la verseuse.

16. Pour débrancher la cafetière, placez 

l’interrupteur à la position ARRÊT (OFF), puis
enlevez la fiche de la prise de courant.

17. Ne placez pas la cafetière près d’un brûleur élec-

trique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

18. Avertissement : afin de diminuer le risque d’in-

cendie ou de choc électrique, n’enlevez pas le
couvercle du dessous. Il ne s’y trouve aucune
pièce réparable. Les réparations ne doivent être
effectuée que par un technicien autorisé.

18. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il

a été conçu.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage
domestique.

Cet appareil est muni d’un cordon avec terre à 3
broches (fiche à 3 broches). Ce type de fiche 
conviendra uniquement à une prise électrique conçue
pour une fiche à 3 broches. Il s’agit d’une caractéris-
tique de sécurité visant à réduire le risque de choc
électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la
prise, contacter un électricien qualifié pour qu’il 
remplace la prise désuète. Ne pas essayer de 
contourner l’objectif de sécurité de la fiche avec terre
en la modifiant de quelque manière que ce soit.

La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de
façon à réduire le risque de s'y accrocher ou de de
trébucher dessus. Si un cordon plus long est 
nécessaire, utiliser une rallonge homologuée. Le 
calibre de la rallonge doit être le même que celui de la
cafetière ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
elle doit être disposée de manière à ne pas pendre du
comptoir ou du bord de la table de travail, car des
enfants pourraient tirer dessus par inadvertance, et
elle pourrait faire trébucher quelqu'un.
Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser
un autre appareil à haute puissance sur le même 
circuit que la cafetière.

840126700 FRv01.qxd  9/20/04  10:48 AM  Page 2

Содержание 40115

Страница 1: ...C A F E T I R E P R O G R A M M A B L E M TA L L I Q U E LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840126700 840126700 FRv01 qxd 9 20 04 10 48 AM Page 1...

Страница 2: ...des 12 Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouill e ou froide 13 N utilisez pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e ou endommag e 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaq...

Страница 3: ...de programme avec t moin lumineux vert Bouton des heures Bouton des minutes 1 Panier filtre 2 Horloge et contr les 3 Verseuse 4 Plaque chauffante 5 Couvercle 6 R servoir d eau 7 Guide de niveau d eau...

Страница 4: ...cordon de la prise Pour programmer l infusion automatique REMARQUES La fonction d infusion automatique doit tre programm e chaque fois qu elle est utilis e Assurez vous d avoir mis la quantit d sir e...

Страница 5: ...s un d lai de 20 secondes L eau chaude continue de s couler dans le panier filtre lorsque cette fonction est utilis e Le caf et l eau chaude qui d bordent peuvent causer des br lures Arr t automatique...

Страница 6: ...le ci pour pr parer votre caf Si votre eau poss de un go t ou une odeur bizarre utilisez de l eau potable en bouteille ou de l eau filtr e pour pr parer le caf Si l eau provient du robinet elle doit t...

Страница 7: ...usion est termin videz la verseuse Laissez la cafeti re refroidir et r p tez cette m me proc dure encore une fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le filt...

Страница 8: ...roduisez pas la main dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particuli re ment des bagues avec diamants Les bijoux peuvent gratigner le verre ce qui augmente la possibi...

Страница 9: ...onn Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit La cafeti re a besoin d tre ne...

Страница 10: ...er dans la pompe de la cafeti re Le nettoyage p riodique de l int rieur de l appareil est recommand Un nettoyage plus fr quent peut tre n cessaire selon la duret de l eau Reportez vous Nettoyage pour...

Страница 11: ...de caf la base de l appareil peut tre chaude au toucher C est normal La cafeti re peut mettre une odeur surtout lorsqu elle est neuve C est fr quent avec les appareils chauff s La cafeti re peut mett...

Страница 12: ...ez les instructions de ce Manuel R f rez vous la section Conseils pour une meilleure utilisation si vous rencontrez le moin dre probl me pour faire fonctionner l appareil Si vous avez une question app...

Страница 13: ...R A P R O G R A M A B L E D E M E TA L LEA ANTES DE USAR M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840126700 840126700 SPv01 qxd 9 20 04 10 4...

Страница 14: ...quiere una supervisi n rigurosa cuando ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ni os 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se est n usando y antes...

Страница 15: ...iente el caf 5 Tapa 6 Recipiente de agua 7 Gu a del nivel del agua 8 Pausa al servir 9 Cuchara de medida opcional Modelos 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 Caracter sticas El ctric...

Страница 16: ...seg rese de haber colocado la canti dad de agua y caf deseados en la unidad antes de usar la caracter stica de preparaci n autom tica 1 Enchufe la cafetera Los n meros del reloj destellar n hasta que...

Страница 17: ...ente el caf 2 horas despu s del comienzo del ciclo de preparaci n Siempre apague la cafetera y desench fela cuando haya terminado Caracter sticas adicionales Mejore el sabor del caf con un kit de filt...

Страница 18: ...el sabor de su caf Si usted no bebe agua directamente del grifo no la use para hacer caf Si el agua tiene un mal sabor u olor o si es extremadamente dura use agua embotellada o filtrada para hacer el...

Страница 19: ...cendido apagado ON OFF una vez Cuando se termine el ciclo de preparaci n vac e la jarra Deje que la cafetera se enfr e luego repita este paso con una jarra m s de agua fr a del grifo 10 Lave la jarra...

Страница 20: ...grifo No coloque la jarra caliente en una superficie fr a o mojada Deje que se enfr e antes de lavar o a adir l quidos No coloque la jarra vac a en una superficie caliente No la limpie con estropajos...

Страница 21: ...a posici n apropiada Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanez can presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja cal...

Страница 22: ...iene un tablero interruptor de circuitos cer ci rese de que est cerrado Desconecte la cafetera por 10 15 segundos luego con ctela nueva mente Si el problema no se debe a uno de los puntos arriba menci...

Страница 23: ...das las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricaci n incluyendo la mano de obra Grupo HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o component...

Страница 24: ...es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien...

Отзывы: