background image

2

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.

Este aparato podría estar equipado con un cable de
3 terminales conectado a tierra (enchufe de 3 termi-
nales). Este tipo de enchufe encajará solamente en
un tomacorriente hecho para un enchufe de 
3 terminales. Esta es una propiedad de seguridad
destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico.
Si el enchufe no encaja en el tomacorriente,
comuníquese con un electricista competente para
cambiar el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer
caso omiso del propósito de seguridad de la clavija
de tierra modificando el enchufe de alguna manera.

El largo del cable que se usa en este aparato fue selec-
cionado para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo. Si es
necesario usar un cable más largo, se podrá usar un
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor
que la clasificación nominal de la cafetera. Es impor-
tante tener cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera
en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use
ningún otro aparato electrodoméstico de alto voltaje en
el mismo circuito que su cafetera.

Información para la seguridad del consumidor

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir
todas las precauciones de seguridad básicas para
reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o
lesiones personales, que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación 

corresponda con el del producto.

3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las

perillas. Es importante tener cuidado ya que pueden
ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o como
resultado del derrame de líquido calientes.

4. Para protegerse contra choque eléctrico, no coloque

el cable, el enchufe ni la cafetera en agua ni en
ningún otro líquido.

5. Se requiere una supervisión rigurosa cuando niños

utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando
cerca de niños.

6. Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o

el reloj no se estén usando y antes de la limpieza.
Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna
pieza, y antes de limpiar el aparato.

7. La cafetera debe ser operada sobre una superficie

plana lejos del borde de la mesa o mostrador para
evitar que se vuelque accidentalmente.

8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el

enchufe están averiados, después de un mal fun-
cionamiento del aparato, o si éste se ha caído o 
averiado de alguna forma. Llame a nuestro número
gratuito de servicio al cliente, para obtener informa-
ción sobre el examen, la reparación o ajuste eléctrico
o mecánico.

9. El uso de accesorios no recomendados por

Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar
incendios, choques eléctricos o lesiones personales.

10. No lo use al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de

una mesa o de un mostrador, o que toque alguna
superficie caliente, incluyendo la estufa.

12. La jarra ha sido diseñada para ser usada con esta

cafetera. Nunca la use sobre una estufa o en un
horno de microondas.

13. No coloque una jarra caliente sobre una superficie

húmeda o fría.

14. No use una jarra rajada o que tenga el mango flojo

o debilitado.

15. No limpie la jarra ni la placa caliente con produc-

tos de limpieza, estropajos de fibra metálica u
otros limpiadores abrasivos.

16. Asegúrese de que la tapa de la jarra esté firme en

posición durante el ciclo de preparación del café y
cuando lo esté vertiendo; no emplee fuerza cuan-
do coloque la tapa en la jarra.

17. Para desconectar la cafetera, coloque los controles

en la posición apagada (OFF/O) y luego retire el
enchufe del tomacorriente.

18. No coloque la cafetera sobre o cerca de un que-

mador a gas o eléctrico caliente ni en un horno
caliente.

19. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o

choque eléctrico, no retire la cubierta inferior. El
interior del aparato no contiene piezas que se
puedan reparar. Las reparaciones deberán ser
realizadas solamente por personal de servicio
autorizado.

20. No use el aparato para ningún otro fin que no sea

el indicado.

840126700 SPv01.qxd  9/20/04  10:46 AM  Page 2

Содержание 40115

Страница 1: ...C A F E T I R E P R O G R A M M A B L E M TA L L I Q U E LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840126700 840126700 FRv01 qxd 9 20 04 10 48 AM Page 1...

Страница 2: ...des 12 Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouill e ou froide 13 N utilisez pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e ou endommag e 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaq...

Страница 3: ...de programme avec t moin lumineux vert Bouton des heures Bouton des minutes 1 Panier filtre 2 Horloge et contr les 3 Verseuse 4 Plaque chauffante 5 Couvercle 6 R servoir d eau 7 Guide de niveau d eau...

Страница 4: ...cordon de la prise Pour programmer l infusion automatique REMARQUES La fonction d infusion automatique doit tre programm e chaque fois qu elle est utilis e Assurez vous d avoir mis la quantit d sir e...

Страница 5: ...s un d lai de 20 secondes L eau chaude continue de s couler dans le panier filtre lorsque cette fonction est utilis e Le caf et l eau chaude qui d bordent peuvent causer des br lures Arr t automatique...

Страница 6: ...le ci pour pr parer votre caf Si votre eau poss de un go t ou une odeur bizarre utilisez de l eau potable en bouteille ou de l eau filtr e pour pr parer le caf Si l eau provient du robinet elle doit t...

Страница 7: ...usion est termin videz la verseuse Laissez la cafeti re refroidir et r p tez cette m me proc dure encore une fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le filt...

Страница 8: ...roduisez pas la main dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particuli re ment des bagues avec diamants Les bijoux peuvent gratigner le verre ce qui augmente la possibi...

Страница 9: ...onn Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit La cafeti re a besoin d tre ne...

Страница 10: ...er dans la pompe de la cafeti re Le nettoyage p riodique de l int rieur de l appareil est recommand Un nettoyage plus fr quent peut tre n cessaire selon la duret de l eau Reportez vous Nettoyage pour...

Страница 11: ...de caf la base de l appareil peut tre chaude au toucher C est normal La cafeti re peut mettre une odeur surtout lorsqu elle est neuve C est fr quent avec les appareils chauff s La cafeti re peut mett...

Страница 12: ...ez les instructions de ce Manuel R f rez vous la section Conseils pour une meilleure utilisation si vous rencontrez le moin dre probl me pour faire fonctionner l appareil Si vous avez une question app...

Страница 13: ...R A P R O G R A M A B L E D E M E TA L LEA ANTES DE USAR M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840126700 840126700 SPv01 qxd 9 20 04 10 4...

Страница 14: ...quiere una supervisi n rigurosa cuando ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ni os 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se est n usando y antes...

Страница 15: ...iente el caf 5 Tapa 6 Recipiente de agua 7 Gu a del nivel del agua 8 Pausa al servir 9 Cuchara de medida opcional Modelos 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 Caracter sticas El ctric...

Страница 16: ...seg rese de haber colocado la canti dad de agua y caf deseados en la unidad antes de usar la caracter stica de preparaci n autom tica 1 Enchufe la cafetera Los n meros del reloj destellar n hasta que...

Страница 17: ...ente el caf 2 horas despu s del comienzo del ciclo de preparaci n Siempre apague la cafetera y desench fela cuando haya terminado Caracter sticas adicionales Mejore el sabor del caf con un kit de filt...

Страница 18: ...el sabor de su caf Si usted no bebe agua directamente del grifo no la use para hacer caf Si el agua tiene un mal sabor u olor o si es extremadamente dura use agua embotellada o filtrada para hacer el...

Страница 19: ...cendido apagado ON OFF una vez Cuando se termine el ciclo de preparaci n vac e la jarra Deje que la cafetera se enfr e luego repita este paso con una jarra m s de agua fr a del grifo 10 Lave la jarra...

Страница 20: ...grifo No coloque la jarra caliente en una superficie fr a o mojada Deje que se enfr e antes de lavar o a adir l quidos No coloque la jarra vac a en una superficie caliente No la limpie con estropajos...

Страница 21: ...a posici n apropiada Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanez can presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja cal...

Страница 22: ...iene un tablero interruptor de circuitos cer ci rese de que est cerrado Desconecte la cafetera por 10 15 segundos luego con ctela nueva mente Si el problema no se debe a uno de los puntos arriba menci...

Страница 23: ...das las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricaci n incluyendo la mano de obra Grupo HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o component...

Страница 24: ...es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien...

Отзывы: