background image

16

Para planchar en seco

1. 

Enchufe la plancha en el tomacorriente. 

2.

Fije el interruptor de vapor ajustable a 

0

(la posición de 

planchado en seco).

3. 

Gire el control de temperatura a la temperatura deseada.
Deje transcurrir 2 minutos hasta que la plancha alcance la
temperatura deseada.

4.

Para apagar la plancha, gire el control de temperatura a
Off (Apagado) y desenchúfela.

1.

Desenchufe la plancha. Usando una taza, vierta despacio 
4 onzas (

1

2

taza) de agua del grifo en la abertura del tanque

de agua. No llene la plancha directamente del grifo.

2.

Enchufe la plancha en el tomacorriente. Fije el interruptor
de vapor ajustable en la posición de STEAM (Vapor).

3.

Gire el control de temperatura a la posición deseada de
tela en el rango de vapor. Deje transcurrir 2 minutos hasta
que la plancha alcance la temperatura deseada.

4.

Para apagar la plancha, fije el interruptor de vapor ajustable

0

(planchado en seco). Gire el control de temperatura a

Off (Apagado). Desenchufe la plancha.

5.

Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en
“Cuidado de su plancha”.

Para planchar al vapor

Información para seguridad del consumidor

Este producto es una plancha de tipo doméstico.

Este artefacto está equipado con una clavija polarizada. Esta clavija cuenta
con una de las hojas más ancha que la otra. Esta clavija solamente se
conectará al tomacorriente de una sola manera. Esta es una característica
de seguridad para reducir el riesgo de choques eléctricos. Si no puede
conectar la clavija al tomacorriente, pruebe invirtiendo la clavija. Si, aún
así, no puede enchufar la clavija, contacte a un electricista calificado para
que reemplace el tomacorriente obsoleto. No intente evadir el propósito
de seguridad de la clavija polarizada modificándola de alguna manera.
Use la plancha sobre una tabla de planchar. Si plancha sobre otra
superficie puede dañar esa superficie.

Antes de usar por primera vez

• Las salidas de vapor deben ser limpiadas antes del primer uso.

Vea la sección “Autolimpieza” en la página 19 para obtener

mayor información.

• Muchas planchas salpican durante los primeros usos con

agua del grifo. Esto ocurre a medida que la cámara de 

vapor se acondiciona y dejará de ocurrir después de unos

cuantos usos. 

• Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que sale

humo. Esto se detendrá y no indica un defecto o riesgo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1.

Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto de alto
consumo de corriente en el mismo circuito.

2.

Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, debe usarse
uno con capacidad para 10 amperios. Los cables para menor capaci-
dad de corriente pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el
cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con él.

Características

17

Interruptor de vapor ajustable

Este interruptor le proporciona un vapor
continuo en la posición de STEAM (Vapor).
Empuje el interruptor a la posición 

0

para

que cambie a la posición de planchar en
seco.

840101300 SPv02.qxd  5/10/02  11:22 AM  Page 16

Содержание 19021

Страница 1: ...840101300 English 2 Fran ais 8 Espa ol 15 840101300 ENv02 qxd 5 10 02 11 22 AM Page 1...

Страница 2: ...or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Call our toll free customer service number for information on examination repair or electrical or mechanical adjustment Incor...

Страница 3: ...t Set Adjustable Steam Switch to STEAM 3 Turn Temperature Control Dial to desired fabric setting in steam range Allow two minutes for the iron to reach desired temperature 4 To turn iron off set Adjus...

Страница 4: ...31 or by looking in your local yellow pages for the nearest authorized Hamilton Beach Commercial Service Center Caring for Your Iron Iron 1 The water tank of your iron should be emptied after each use...

Страница 5: ...VANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer seulement pour sa fonction d termin e 2 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le fer dans l eau ou autres liquides 3 Le fer doit toujour...

Страница 6: ...la vapeur STEAM vapeur 3 Tourner le bouton de s lection au r glage de tissu d sir dans la gamme de repassage la vapeur Attendre pendant 2 minutes que le fer atteigne la temp rature d sir e 4 Pour arr...

Страница 7: ...fer Tourner le cadran de r glage de la temp rature la temp rature la plus lev e 3 Laisser le fer chauffer pendant 3 minutes 4 Tourner le cadran de r glage de la temp rature OFF D brancher le fer et l...

Страница 8: ...artie balais de moteur r cipient et ensemble de coupe embrayage etc Cette garantie ne couvre pas les vices caus s par l abus le m susage la n gligence ou tout autre usage non prescrit dans le mode d e...

Страница 9: ...la plancha del tomacorriente el ctrico cuando la est llenando con agua o vaciando y cuando no est en uso 6 No opere la plancha si el cable est da ado o despu s de que el aparato haya sufrido alguna c...

Страница 10: ...ducir el riesgo de choques el ctricos Si no puede conectar la clavija al tomacorriente pruebe invirtiendo la clavija Si a n as no puede enchufar la clavija contacte a un electricista calificado para q...

Страница 11: ...ados de vapor libre de dep sitos 1 Llene la plancha con agua 2 Enchufe la plancha Gire el control de temperatura a la posici n m s alta 3 Deje que la plancha se caliente por 3 minutos 4 Gire el contro...

Страница 12: ...DOS POR LA PRESENTE Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas sujetas al uso suministradas con este producto o una parte del mismo cepillos del motor recipiente y ensamblaje de corte embragues et...

Отзывы: