background image

11

Problème . . . 

Solution . . .

En cas de panne

Débrancher le mélangeur et enlever le récipient de sa base, puis vérifier que le récipient 
et le mécanisme de coupe ne comportent pas de lame usée, ébréchée, cassée, ou lâche. 
Si les lames sont usées, ébréchées, cassées ou lâches, cesser immédiatement l’utilisation 
et remplacer le récipient ou le mécanisme de coupe. Consulter « Pièces de rechange ».

Débrancher votre mélangeur, puis vérifier que l’isolement du cordon d’alimentation et 
la fiche électrique ne soient pas fendus. Consulter « Service Technique » our réparer ou 
remplacer. Retirer le récipient de la base du mélangeur. Inspecter la lame en tournant 
manuellement l’extrémité de l’arbre de la lame. La lame devrait tourner doucement. 
Si la lame ne tourne pas, remplacer le récipient ou le mécanisme de coupe. 

Inspecter le mélangeur et ses pièces et remplacez comme suit :

Chaque jour

Chaque 
semaine

Entretien

Le mélangeur ne se 
met pas en marche 
ou s’arrête en 
fonctionnement.

• La protection contre les surcharges thermiques s’est déclenchée. Essayer 

d’effectuer un « cycle de refroidissement ». Suiver les instructions de l’afficheur. 

• Le mélangeur est doté d’une protection contre les surcharges du moteur. 

Si le moteur s’arrête pendant le fonctionnement à cause d’une surcharge, 
débrancher l’appareil et permettre le refroidissement pendant 15 minutes. 
Rebrancher le mélangeur après 15 minutes pour reprendre le processus normal.

Les ingrédients ne se 
mélangent pas bien.

• Vérifier d’ajouter suffisamment de liquide aux ingrédients. Le mélange doit 

être liquide et doit couler.

• Les morceaux solides sont trop grands. 

• Le récipient est trop plein. Ne dépasser jamais la marque la plus élevée.

• Les lames du mécanisme de coupe ne sont pas aiguisées ou sont endommagées. 

Inspecter le récipient et le mécanisme de coupe chaque jour. Remplacer le 
mécanisme de coupe au moins chaque année ou plus souvent si les lames 
semblent endommagées ou usées.

• Vérifier que le mécanisme de coupe soit bien placé.

• Choisisser la vitesse pour créer un mélange liquide.

Le mélangeur ne se 
met pas en marche 
ou s’arrête en 
fonctionnement et un 
message apparaît sur 
l’afficheur.

• Assurez-vous que le récipient est installé adéquatement sur la base du 

mélangeur.  

• Le mélangeur ne fonctionnera pas si le récipient n’est pas installé 

adéquatement.

•  Assurez-vous que le capot d’insonorisation Quiet Shield

MC

 est abaissé et place 

correctement.

Le mélangeur ne 
se met pas en 
marche ou s’arrête 
en fonctionnement 
et aucun message 
n’apparaît sur 
l’afficheur.

• Assurez-vous que l’interrupteur est à la position (ON) pour la réinitialisation et 

que le témoin rouge est allumé.  

• Vérifiez que la fiche de votre appareil soit bien enfoncée dans une prise 

électrique du bon voltage et fréquence.

• Assurez-vous que le fusible n’est pas grillé et que l’interrupteur n’est pas déclenché.

• Le mélangeur est doté d’une protection contre les surcharges du moteur. Si le 

moteur s’arrête pendant le fonctionnement à cause d’une surcharge, débrancher 
l’appareil et permettre le refroidissement pendant 15 minutes. Rebrancher le 
mélangeur après 15 minutes pour reprendre le processus normal.

Les touches de 
commandes 
de l’appareil ne 
répondent pas ou 
un message d’erreur 
apparaît sur l’afficheur.

• Éteingner et mettre en marche en utilisant l’interrupteur pour réinitialiser les 

commandes.

• Éteingner et mettre en marche en utilisant l’interrupteur. Si le message 

d’erreur réapparaît, faites inspecter l’appareil. 

Содержание HBH750 Series

Страница 1: ...BH750 S RIE M LANGEUR DE BAR Manuel d utilisation Page 7 HBH750 SERIE LICUADORA PARA BAR Manual de Operaci n Page 12 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR For more visit www commerci...

Страница 2: ...sharp Handle carefully 21 If cutter assembly blades are loose discontinue use immediately and replace cutter assembly Do not attempt to repair or tighten blades 22 Inspect container and cutter assemb...

Страница 3: ...th the Memory Card 1 Turn OFF O and unplug unit 2 Remove the memory card cover 3 Insert memory card 4 Plug in unit and turn ON Reset 5 Display will show a confirmation message 6 Turn OFF O and unplug...

Страница 4: ...3 prong electrical outlet 4 Place the container on the base with ingredients and container lid in place 5 Turn the blender on by pressing the Power Switch marked Reset ON I OFF O The red LED switch in...

Страница 5: ...mation and Settings Changing Programs Display shows CYCLES INTO WARRANTY Display shows CUSTOM CYCLE COUNTER This cycle counter can be reset by the operator Display shows CLEAR CYCLE COUNTER This optio...

Страница 6: ...pieces are too large Container is too full Do not fill past highest graduation marking Cutter assembly blades are not sharp or are damaged Inspect container and cutter assembly daily Replace cutter as...

Страница 7: ...xp rience ni connaissance moins qu elles aient t convenablement form es ou contr l es par une personne responsable de leur s curit 15 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant pourr...

Страница 8: ...ogrammes personnalis s l aide de la carte m moire 1 teigner O et d brancher l appareil 2 Enlever le couvercle de la carte m moire 3 Ins rer la carte m moire 4 Brancher et mettre l appareil en marche R...

Страница 9: ...erre 4 Placer le r cipient et les ingr dients sur la base et mettre le couvercle en place 5 Appuyer sur la touche de mise en marche I d arr t O pour mettre le m langeur en marche Le t moin lumineux DE...

Страница 10: ...d termin s Afficheur indiquant le CUSTOM CYCLE COUNTER compteur de cycles personnalis La r initialisation de ce compteur de cycles se fait par l op rateur Afficheur indiquant le CLEAR CYCLE COUNTER c...

Страница 11: ...t trop plein Ne d passer jamais la marque la plus lev e Les lames du m canisme de coupe ne sont pas aiguis es ou sont endommag es Inspecter le r cipient et le m canisme de coupe chaque jour Remplacer...

Страница 12: ...Si las cuchillas del montaje est n sueltas deje de usar el artefacto de inmediato y cambie el recipiente No intente reparar o ajustar el montaje de corte 22 Inspeccione el contenedor y montaje de cor...

Страница 13: ...con la Tarjeta de Memoria 1 Apague O y desenchufe la unidad 2 Quite la cubierta de la tarjeta de memoria 3 Introduzca la tarjeta de memoria 4 Enchufe la unidad y enci ndala 5 El visor le mostrar un m...

Страница 14: ...de tres patas con descarga a tierra 4 Deposite el recipiente sobre la base con los ingredientes y la tapa del recipiente en sus lugares 5 Encienda la licuadora presionando el Interruptor de Energ a i...

Страница 15: ...la indica CUSTOM CYCLE COUNTER contador de ciclos personalizados El operador puede reconfigurar este contador de ciclos La pantalla indica CLEAR CYCLE COUNTER borrar contador de ciclos Esta opci n s l...

Страница 16: ...obrepase la marca del nivel de llenado m s alta La cuchillas del montaje de corte est n desafiladas o da adas Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente Cambie el montaje de corte por lo...

Страница 17: ...17 1 1 2 2 3 4 5 12 7 cm 22 MIN 56 cm 4 MAX 130 cm 6 5 MIN 16 5 cm 5 12 7 cm 4 MAX 130 cm 3 MIN 7 6 cm 18 5 MIN 47 cm 4 1 4 108 mm 5 3 4 146 mm 5 6...

Страница 18: ...18 4 8 SELECT 1 2 3 4 5 P 1 5 P 3 2 5 7 1 6 9 10...

Страница 19: ...19 1 3 4 8 SELECT 1 2 3 4 5 P 00 02 00 6 10 9 11 12 2 7 5...

Страница 20: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840227000 10 13 www commercial hamiltonbeach com...

Отзывы: