Hameg HM8030-6 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Änderungen vorbehalten

          W i c h t i g e   H i n w e i s e

Austausch von sicherheitsrelevanten Teilen ist 

eine Sicherheitsprüfung durchzuführen (Sicht-

prüfung, Schutzleitertest, Isolationswiderstands-, 

Ableitstrommessung, Funktionstest). Damit wird 

sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts 

erhalten bleibt.

Servicehinweise und Wartung

Verschiedene wichtige Eigenschaften der Messge-

räte sollten in gewissen Zeitabständen genau 

überprüft werden. Dazu dienen die im Funktion-

stest des Manuals gegebenen Hinweise.

Löst man die beiden Schrauben am Gehäuse-

Rückdeckel des Grundgerätes HM 8001-2, kann 

der Gehäusemantel nach hinten abgezogen  

werden. Beim späteren Schließen des Gerätes ist 

darauf zu achten, dass sich der Gehäusemantel 

an allen Seiten richtig unter den Rand des Front- 

und Rückdeckels schiebt. Durch Lösen der beiden 

Schrauben an der Modul-Rückseite, lassen sich 

beide Chassisdeckel entfernen. Beim späteren 

Schließen müssen die Führungsnuten richtig in 

das Frontchassis einrasten.

Betriebsbedingungen

Die zulässige Umgebungstemperatur während 

des Betriebes reicht von +5 °C...+40 °C. Während 

der Lagerung oder des Transports darf die Tem-

peratur zwischen –20 °C und +70 °C betragen. Hat 

sich während des Transports oder der Lagerung 

Kondenswasser gebildet, muss das Gerät ca. 2 

Stunden akklimatisiert werden, bevor es in Betrieb 

genommen wird. Die Geräte sind zum Gebrauch 

in sauberen, trockenen Räumen bestimmt. Sie 

dürfen nicht bei besonders großem Staub- bzw. 

Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Explosionsge-

fahr sowie bei aggressiver chemischer Einwirkung 

betrieben werden. Die Betriebslage ist beliebig. 

Eine ausreichende Luftzirkulation (Konvektions-

kühlung) ist jedoch zu gewährleisten. Bei Dauer-

betrieb ist folglich eine horizontale oder schräge 

Betriebslage (Aufstellbügel) zu bevorzugen. Die 

Lüftungslöcher dürfen nicht abgedeckt sein.

Inbetriebnahme des Moduls

Vor Anschluss des Grundgerätes ist darauf zu 

achten, dass die auf der Rückseite eingestellte 

Netzspannung mit dem Anschlusswert des 

Netzes übereinstimmt. Die Verbindung zwischen 

Schutzleiteranschluss HM 8001-2 und dem 

Netz-Schutzleiter ist vor jeglichen anderen Ver-

bindungen herzustellen (Netzstecker HM 8001-2 

also zuerst anschließen). Die Inbetriebnahme 

beschränkt sich dann im Wesentlichen auf das 

Einschieben der Module. Diese können nach 

Belieben in der rechten oder linken Einschub-

öffnung betrieben werden. Vor dem Einschieben 

oder bei einem Modulwechsel ist das Grundgerät 

auszuschalten. Der rote Tastenknopf POWER 

(Mitte Frontrahmen HM 8001-2) steht dann he-

raus, wobei ein kleiner Kreis (o) auf der oberen 

Tasten schmalseite sichtbar wird. Falls die auf 

der Rückseite befindlichen BNC-Buchsen nicht 

benutzt werden, sollte man evtl. angeschlossene 

BNC-Kabel aus Sicherheits gründen entfernen. 

Zur sicheren Verbindung mit den Betriebsspan-

nungen müssen die Module bis zum Anschlag 

eingeschoben werden. Solange dies nicht der Fall 

ist, besteht keine Schutzleiterverbindung zum Ge-

häuse des Modules (Büschelstecker oberhalb der 

Steckerleiste im Grund gerät). In diesem Fall darf 

kein Mess-Signal an die Buchsen des Modules 

gelegt werden.

Allgemein gilt:

 Vor dem Anlegen des Mess- 

Signales muss das Modul eingeschaltet und 

funktionstüchtig sein. Ist ein Fehler am Messgerät 

erkennbar, dürfen keine weiteren Messungen 

durchgeführt werden. Vor dem Ausschalten des 

Moduls oder bei einem Modulwechsel ist vorher 

das Gerät vom Mess kreis zu trennen. 

Содержание HM8030-6

Страница 1: ...F u n c t i o n G e n e r a t o r H M 8 0 3 0 6 Benutzerhandbuch User Manual...

Страница 2: ...mehrerer Schnittstellenkabel m glich so darf jeweils nur eines angeschlossen sein Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt ab geschirmtes Verbindungskabel zu achten Als IEEE Bus Kabel ist das von...

Страница 3: ...etzung Geringf gige Abweichungen der Anzeige und Messwerte ber die vorgegebenen Spezifikationen hinaus k nnen durch die u eren Umst nde in Einzelf llen jedoch auftreten HAMEG Instruments GmbH English...

Страница 4: ...s Dreieck Rechteck Impuls DC Klirrfaktor 0 5 bis 1MHz Anstiegs und Abfallzeit typ 15 ns Ausgang kurzschluss und berspannungsfest Interne und externe Wobbelung FM mit HO801 Grundger t HM8001 2 erforder...

Страница 5: ...B 0 5 MHz bis 10 MHz max 2 0 dB DC Offset variabel an und abschaltbar au er Funktion Impuls Offset Bereich an 50 Last max 2 5V Offset Bereich im Leerlauf max 5V Triggerausgang Zum Signalausgang synchr...

Страница 6: ...diese nur durch Originalteile ersetzt werden Nach jedem Das Produkt darf nur von daf r autorisiertem Fachpersonal ge ffnet werden Vor Arbeiten am Produkt oder ffnen des Produkts ist dieses von der Ver...

Страница 7: ...ausreichende Luftzirkulation Konvektions k hlung ist jedoch zu gew hrleisten Bei Dauer betrieb ist folglich eine horizontale oder schr ge Betriebslage Aufstellb gel zu bevorzugen Die L ftungsl cher d...

Страница 8: ...schiebung der Signal spannung von 2 5 V bei 50 Abschluss und 5V im Leerlauf Die Offsetspannung steht bei allen Funktionen zur Verf gung jedoch nicht im Impulsmodus Sie ist mit der Taste ON allen Funkt...

Страница 9: ...ng von Startfrequenz Stoppfrequenz und Wobbelzeit Zeit f r den einmaligen Durchlauf von der Startfrequenz zur Stoppfrequenz Die Aktivierung geschieht auf Tastendruck Sweep und ist mit allen Funktionen...

Страница 10: ...Wobbelhub zu ver ndern Bei Anlegen einer positiven Gleichspannung wird die Generatorfrequenz erh ht und dementspre chend auch angezeigt Eine negative Gleichspan nung verringert die Frequenz Die Frequ...

Страница 11: ...beide Tasten 40dB dr cken Anzeige des DVM soll dann 0 5V bzw 0 05V 2 betragen Einstellbereich der Offsetspannung Einstellung 6 4 3 12 10k max max Kontrolle der Funktion mit Offset Regler bei Gleichsp...

Страница 12: ...arding the immunity susceptibility the limits for industrial environment have been used The measuring and data lines of the instrument have much influence on emission and immunity and therefore on mee...

Страница 13: ...7 Operation of the module 17 Control elements of HM8030 6 18 Functions 19 Function selection 19 Frequency adjustment 19 Output amplitude and Signal connection 19 Trigger output 19 Sweep facilities 19...

Страница 14: ...equency range 50mHz 10MHz Output voltage up to 10Vpp into 50 Waveforms sine trinagle square wave puls DC Distortion factor 0 5 up to 1MHz rise and fall time typ 15ns Internal and external sweep FM wit...

Страница 15: ...Frequency Stability 0 5 h or 0 8 day at constant ambient temperature medium frequency control position Waveform Characteristics Sine Wave Distortion 0 05 Hz to 1MHz max 0 5 1 MHz to 10MHz max 5 Square...

Страница 16: ...rminal is likely to render the instrument dangerous Intentional interruption is prohibited The istrument must be disconnected and secured against unintentional operation if there is any suggestion tha...

Страница 17: ...lifted When reclosing the module care should be taken that the guides engage correctly with the front chassis Operation of the module Provided that all hints given in the operating instructions of th...

Страница 18: ...itive or negative offset voltage ThisDCvoltagecanbesuper imposed on the output signal The max offset voltage is 5V open output or 2 5V respectively when terminated into 50 The offset voltage is availa...

Страница 19: ...may occur especially when high frequencies are selected If test circuits having a 50 input impedance are connected thisterminationisnotrequired Inhigh signal voltage ranges it should be noted that the...

Страница 20: ...n Time is set by means of the FREQUENCY potentiometer and ranges from 20ms to 15s For external frequency modulation please refer to FM input 2nd FM input If an AC voltage is applied to the FM input on...

Страница 21: ...rough termination Pushbutton is activated Adjust signal height to 6 div Turning OFFSET control to the left the output signal should be shifted up to the top of the graticule Turning the control to the...

Страница 22: ...22 Reservado el derecho de modificaci n...

Страница 23: ...23 Reservado el derecho de modificaci n...

Страница 24: ...Data without tolerance limits is not binding R S is a registered trademark of Rohde Schwarz GmbH Co KG Trade names are trademarks of the owners Rohde Schwarz GmbH Co KG www rohde schwarz com Contact C...

Отзывы: