FR
La sangle de sécurité additionnelle
doit être attachée au cadre ou à la tige
de la selle. Passez la sangle de sécurité
(6e) dans les trous comme illustré par la
fig. 1 et 2, puis tirez sur son extrémité
pour la serrer. Si nécessaire, vous
pouvez ajuster la longueur de la sangle.
ES
La correa de seguridad adicional
debe fijarse al cuadro o al tubo del
asiento. Haga pasar la correa de
seguridad (6e) por los orificios, tal
como se muestra en las figs. 1 y 2; a
continuación, tire del extremo para
apretarla. Si es necesario, puede
ajustar la longitud de la correa.
G
Fasten the additional security strap
EN
The additional security strap needs to be secured to
the frame or seat post. Lead the security strap (6e) through
the holes as shown in pic. 1 & 2, then pull at the end to
tighten it. If needed the length of the strap can be adjusted.
CARESS W/CARRIER ADAPTER
Pic. 1
6e
Содержание HAM604809
Страница 3: ...User Manual Caress w carrier adapter...
Страница 5: ...Pic 2 Pic 3 6...
Страница 7: ...Unlocked Locked...
Страница 9: ......
Страница 11: ...Pic 2...
Страница 17: ...Pic 2...
Страница 21: ...CLICK Opposite view 8 8...
Страница 27: ...6 2 5...
Страница 29: ...Pic 2...
Страница 31: ...Pic 1 Pic 2 Pic 3 6...
Страница 33: ......